RUBI 56914 - Manuale d'uso - Pagina 14

RUBI 56914
Caricamento dell'istruzione

- 102 -

NASTAVITEV REZILA (PRAVOKOTNOST IN VZPOREDNOST):

PRAVOKOTNOST

62)

Za nastavitev diska pod kotom 90º odstranite ščitnik rezila, odvijte gumb A

in varovalno matico in odložite kotnik na mizo tako, da se rezilo dotika mize

(slika 27).

a)

Nastavite naklon rezila z vijaki, prikazanimi na sliki 28. Ta postopek izvedite

na obeh straneh naprave tako, da se zgornji in spodnji del rezila hkrati

dotikata kotnika.

b)

Zamenjajte ščitnik rezila ter nato privijte matico in gumb.

VZPOREDNO

63)

Za nastavitev vzporednosti rezila morate za referenco uporabiti napravo

pripravo za poravnavo.

a)

Komponento postavite tako, da se štrleči del priprave za poravnavo dotika

skrajne zunanje površine na sprednjem delu rezila. To naredite tako, da

vrtite rezilo toliko časa, da se dotakne štrlečega dela. Ko se rezilo dotakne

štrlečega dela, boste zaslišali rahel zvok. Označite točko kot referenco

(slika 29).

b)

Premaknite glavo rezila in pazite, da ne spremenite položaja priprave za

poravnavo (slika 30), nato pa znova zavrtite rezilo do narisane oznake. Če

se rezilo ne dotakne iste točke, morate nastaviti vzporednost rezila.

c)

Položaj motorja lahko nastavite tako, da ga nekoliko obrnete.

d)

Odvijte vijake A, kot je prikazano na sliki, in zavrtite motor s prečnim

vijakom B. Ponovite isti postopek in se prepričajte, da se rezilo v obeh

položajih dotakne priprave za poravnavo (sliki 31 in 32).

e)

Ko je rezilo v pravilnem položaju, znova privijte vijake A.

SKLADIŠČENJE

Napravo hranite v embalaži v hladnem in suhem prostoru, ki je zaščiten pred

mrazom in neposredno sončno svetlobo.
Napravo morate iz uporabe umakniti v skladu z navodili v posamezni državi in

jo razstaviti na izbranem zbirnem mestu za ustrezno razvrstitev ter obdelavo

materialov.

POPRODAJNE STORITVE

Uporabljajte samo originalne nadomestne dele, ki jih dobavlja proizvajalec.

Popravila lahko izvaja samo osebje v pooblaščenih delavnicah ali tehničnih

službah družbe RUBI:

GERMANS BOADA SANTA OLIVA

Ronda de l’Albornar, 24-26
43710 Santa Oliva, Tarragona (Španija)
Tel.: +34 977 16 90 50

Za več informacij in lokacije uradnih centrov za tehnično podporo

družbe RUBI obiščite spletno mesto:

https://www.rubi.com/es/servicio-post-venta

4. VYHLÁSENIE O ZHODE V RÁMCI EÚ

My, GERMANS BOADA S.A. of Avda. Olimpíades, 89 91; 08191 Rubí

(Barcelona), Španielsko
vyhlasujeme, že DC-250 PYTHON
Modely: DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56939), DC-250 PYTHON 1200 (REF.:

56943), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56947), DC-250 PYTHON 1200 (REF.:

56914), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56941), DC-250 PYTHON 850 (REF.:

56937), DC-250 PYTHON 850 (REF.: 56938), DC-250 PYTHON 850 (REF.:

56911), DC-250 PYTHON 1200 (REF.: 56949)

Spĺňa všetky príslušné požiadavky nasledujúcich európskych smerníc
2006/42/ES - Smernica o strojových zariadeniach
2014/35/EÚ - Smernica o nízkom napätí
2014/30/EÚ - Smernica o elektromagnetickej kompatibilite

S použitím nasledujúcich navrhovaných a transponovaných noriem
EN ISO 12100:2010, EN 60204-1:2018, EN 12418:2000+A1:2009, EN 62841-

1:2015, EN IEC 61000-6-4:2019, EN IEC 61000-6-2:2019, EN IEC 61000-3-2:

2019, EN 61000-3-3: 2013+A1:2019

Bola preskúmaná ohľadom požiadaviek Smernice o strojových zariadeniach

2006/42/ES, Smernice o elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ a

Smernice o nízkom napätí 2014/35/EÚ spoločnosťou:

Safenet Certification Services Ltd

Číslo oznámenia: 2805

Ducart Suite

Castletroy Park Commercial Campus

Limerick, V94 Y6FD

Írska republika

Spoločnosť Safenet Certification Services je oprávnená na zostavenie

technického súboru v Európskom spoločenstve.

Carles Gamisans Berenguer

Zástupca manažéra
2022.04.19

Podpísané:

5. SLIKE

STRANA 124

6. TEHNIČNE SPECIFIKACIJE

STRANA 128

7. MONTAŽA STROJA

STRANA 129

8. VTIČNI KABLI

STRANA 129

9. DODATKI

STRANA 129

10. ELEKTRIČNI TOKOKROGA

STRANA 130

11. VIBRACIJSKI TEST

STRANA 131

12. ODPADOVÝ MANAŽÉR

STRANA 134

13. GARANCIJA

STRANA 136

SLOVENSKÝ

· PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU ·

SK

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 5 - UTILIZZO DELLA MACCHINA; PRECAUZIONI DI SICUREZZA; SICUREZZA DLL’AREA DI LAVORO; presenza di liquidi infiammabili, gas o polveri.; SICUREZZA ELETTRICA; presa di corrente. Non modificare nessuna spina in nessun modo. Non; SICUREZZA PERSONALE; elettrico quando è stanco o sotto l’effetto di droghe, alcohol o; USO E CURA DEGLI UTENSILI ELETTRICI.; · TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI ·; ITALIANO

- 29 - 1. UTILIZZO DELLA MACCHINA Le tagliapiastrelle elettriche RUBI sono macchine di precisione professionali, adatte a tagliare piastrelle, ceramica e altri materiali, sia per tagli dritti che obliqui, mediante un sistema di guida a cuscinetti. Questi tagli sono effettuati con dischi diamantati ...

Pagina 6 - di oli e sostanze grasse.; SERVIZIO TECNICO; qualificato, usando soltanto pezzi di ricambio identici.; ISTRUZIONI PER L’USO; MONTAGGIO; PRIMA DELLA MESSA IN FUNZIONE:

- 30 - h. Mantenga le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di oli e sostanze grasse. Le impugnature e le superfici di presa scivolose non permettono una presa sicura né il controllo dell’utensile in caso di situazioni impreviste. SERVIZIO TECNICO a. Faccia controllare il suo ...

Pagina 7 - CONTROLLI PRELIMINARI:; MESSA IN FUNZIONE; POSIZIONE CORRETTA DELLE MANI:; TAGLIO RETTILINEO; CONSIDERAZIONI PRELIMINARI:; ISTRUZIONI PER L’USO:; PULIZIA E MANUTENZIONE; REGOLAZIONE DEL MOTORE:

- 31 - NOTA: per il taglio rettilineo, ruotare la testa della tagliapiastrelle alla posizione di 0° in modo che il disco sia perpendicolare al pezzo da tagliare. 15) La testa di taglio ha una funzione a effetto troncatrice, che permette la regolazione in altezza del disco di taglio. Il rinculo è p...