Rowenta CF9720F0 - Manuale d'uso - Pagina 19

Indice:
- Pagina 3 – WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!; Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website; DESCRIZIONE GENERALE; Per altri Paesi non soggetti alle normative UE:
- Pagina 4 – Per i Paesi soggetti alle normative UE; GARANZIA
- Pagina 5 – ASCIUGATURA E MESSA IN PIEGA ALLO STESSO TEMPO!; COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili; DESCRIPCIÓN GENERAL
126
127
3. UPUTE ZA UPORABU
Jedno uvježbavanje (od 2 do 3 postupka) je obično dovoljno da se
sasvim ovlada uporabom.
NASTAVCI ZA ČETKU
- Za očuvanje efikasnosti četki obvezatno ih vra
ć
ajte u njihove
štitnike (F), nakon svake uporabe.
КАКО DA POSТAVIТI I SКINUTI
Č
ЕТКЕ NA URE
Đ
AJU
(
3, 4, 5, 6
)
:
NAPOMENA! Nastavci za četku vrlo su vru
ć
i tijekom uporabe. Budite
pažljivi kada ih uklanjate.
SMJER ROTIRANJA (A):
Ovo funkcija vom omogu
ć
ava da automatski uvijete pramen kose
oko četke, te do obavite četkanje bez napora.
- Ako želite pokrenuti rotiranje, pritisnite tipku za odabir (A) u želje-
nom smjeru (lijevo ili desno).
- Držite pritisnuta tijekom četkanje
- Ako želite zaustaviti rotiranje, otpustite pritisak
ISTOVREMENO SU
Š
ENJE l OBLIKOVANJE !
SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA
Vaš ure
đ
aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje
je mogu
ć
e reciklirati i ponovno uporabiti.
Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog
otpada.
Ove upute dostupne su i na našoj web stranici
www.rowenta.com.
Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute
za upotrebu, kao i sigurnosne upute.
1. OPĆI OPIS
A - Tipka za rotaciju ulijevo/udesno
B - Odabir programa
C -
Č
etka 50mm
BS
D - Koncentrator prije sušenja
E - FUNKCIJA OKRETANJA: istovremeno pritisnite tipke i okrenite
ručku za 90 ° za način sa nagnutom glavom
F - Hladan vrh: bez rizika od nastanka opekotina
G -
Š
titnik za četku
2. SIGURNOSNE UPUTE
• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat
ј
е u skladu s važe
ć
im normama i
propisima (Direktiva о najnižem naponu, elektromagnetnoj kompa-
tibllnosti, okolišu... ).
• Dijelovi aparata postaju jako vru
ć
i tokom upotrebe. lzbjegavajte
dodir s kožom. Osigurajte se da kabal za napajanje nikad ne bude u
dodiru s vru
ć
im dijelovima aparata.
• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu
vašeg aparata.
• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna
ošte
ć
enja koja nisu obuhva
ć
ena garancijom.
• Radi dodatne zaštite, poželjno je u
strujno kolo koje opskrbljuje kupa-
tilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku
(RCD) čija oznaka za preostalu radnu
struju nije ve
ć
a od 30 mA. Pitajte
električara za savjet.
- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece,
posebno tokom upotrebe i hla
đ
enja.
- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte
bez nadzora.
- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, sta-
bilnu i ravnu površinu.
• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti
u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.
• U P O Z O R E N J E ! S i m b o l
prekrižene kade za kupanje
(ISO 7010-P026 (2011-05) na
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
22 23 WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com Leggere at...
24 25 • Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare l’apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi. Per i Paesi soggetti alle normative UE : • Il presente apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con ...
26 27 PARA COLOCAR Y RETIRAR LOS CEPILLOS DEL APARATO (3, 4, 5, 6): NOTA: le spazzole intercambiabili sono molto calde durante l’uso. Prestare attenzione durante la rimozione. Senso di rotazione (A) Questa funzione abilita la rotazione automatica del capello intorno alla spazzola per asciugare i cap...