Rowenta CF9720F0 - Manuale d'uso - Pagina 19

Rowenta CF9720F0
Pagina: / 19
Caricamento dell'istruzione

126

127

3. UPUTE ZA UPORABU

Jedno uvježbavanje (od 2 do 3 postupka) je obično dovoljno da se

sasvim ovlada uporabom.

NASTAVCI ZA ČETKU

- Za očuvanje efikasnosti četki obvezatno ih vra

ć

ajte u njihove

štitnike (F), nakon svake uporabe.
КАКО DA POSТAVIТI I SКINUTI

Č

ЕТКЕ NA URE

Đ

AJU

(

3, 4, 5, 6

)

:

NAPOMENA! Nastavci za četku vrlo su vru

ć

i tijekom uporabe. Budite

pažljivi kada ih uklanjate.

SMJER ROTIRANJA (A):

Ovo funkcija vom omogu

ć

ava da automatski uvijete pramen kose

oko četke, te do obavite četkanje bez napora.

- Ako želite pokrenuti rotiranje, pritisnite tipku za odabir (A) u želje-

nom smjeru (lijevo ili desno).

- Držite pritisnuta tijekom četkanje

- Ako želite zaustaviti rotiranje, otpustite pritisak

ISTOVREMENO SU

Š

ENJE l OBLIKOVANJE !

SUDJELUJMO U ZAŠTITI OKOLIŠA

Vaš ure

đ

aj se sastoji od brojnih vrijednih materijala koje

je mogu

ć

e reciklirati i ponovno uporabiti.

Odnesite ga na mjesto namijenjeno odlaganju sličnog

otpada.

Ove upute dostupne su i na našoj web stranici

www.rowenta.com.

Prije prve upotrebe, pažljivo pročitajte upute

za upotrebu, kao i sigurnosne upute.

1. OPĆI OPIS

A - Tipka za rotaciju ulijevo/udesno

B - Odabir programa

C -

Č

etka 50mm

BS

D - Koncentrator prije sušenja

E - FUNKCIJA OKRETANJA: istovremeno pritisnite tipke i okrenite

ručku za 90 ° za način sa nagnutom glavom

F - Hladan vrh: bez rizika od nastanka opekotina

G -

Š

titnik za četku

2. SIGURNOSNE UPUTE

• U cilju vaše sigumosti, ovaj aparat

ј

е u skladu s važe

ć

im normama i

propisima (Direktiva о najnižem naponu, elektromagnetnoj kompa-

tibllnosti, okolišu... ).

• Dijelovi aparata postaju jako vru

ć

i tokom upotrebe. lzbjegavajte

dodir s kožom. Osigurajte se da kabal za napajanje nikad ne bude u

dodiru s vru

ć

im dijelovima aparata.

• Provjerite da li пароп vaše električne instalacije odgovara naponu

vašeg aparata.

• Svaka greška prilikom priključivanja, može izazvati nepovratna

ošte

ć

enja koja nisu obuhva

ć

ena garancijom.

• Radi dodatne zaštite, poželjno je u

strujno kolo koje opskrbljuje kupa-

tilo ugraditi zaštitnu strujnu sklopku

(RCD) čija oznaka za preostalu radnu

struju nije ve

ć

a od 30 mA. Pitajte

električara za savjet.

- Opasnost od opekotina. Držite aparat van dohvata male djece,

posebno tokom upotrebe i hla

đ

enja. 

- Kada je priključen na strujno napajanje, aparat nikada ne ostavljajte

bez nadzora. 

- Aparat s postoljem, ako postoji, uvijek stavite na vatrostalnu, sta-

bilnu i ravnu površinu. 

• lnstalacija aparata i njegova upotreba moraju u svakom slučaju biti

u skladu s propisima koji su na snazi u vašoj zemlji.

• U P O Z O R E N J E ! S i m b o l

prekrižene kade za kupanje

(ISO 7010-P026 (2011-05) na

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU!; Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website; DESCRIZIONE GENERALE; Per altri Paesi non soggetti alle normative UE:

22 23 WEES VRIENDELIJK VOOR HET MILIEU! Uw apparaat bevat veel materialen die hergebruikt of gerecycleerd kunnen worden. Breng het naar een hiervoor bedoeld verzamelpunt of een erkende servicedienst voor verwerking hiervan. Deze voorschriften kunt u nalezen op onze website www.rowenta.com Leggere at...

Pagina 4 - Per i Paesi soggetti alle normative UE; GARANZIA

24 25 • Dopo l’utilizzo in una stanza da bagno, scollegare l’apparecchio dalla presa per evitare danni dal contatto eventuale con acqua o altri liquidi. Per i Paesi soggetti alle normative UE : • Il presente apparecchio può es- sere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con ...

Pagina 5 - ASCIUGATURA E MESSA IN PIEGA ALLO STESSO TEMPO!; COLABOREMOS EN LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!; Le presenti istruzioni d’uso sono anche disponibili; DESCRIPCIÓN GENERAL

26 27 PARA COLOCAR Y RETIRAR LOS CEPILLOS DEL APARATO (3, 4, 5, 6): NOTA: le spazzole intercambiabili sono molto calde durante l’uso. Prestare attenzione durante la rimozione. Senso di rotazione (A) Questa funzione abilita la rotazione automatica del capello intorno alla spazzola per asciugare i cap...