Pagina 2 - ITALIANO; SOMMARIO
2 ITALIANO Congratulazioni per l’acquisto della macchina per caff è superautomatica Saeco Exprelia EVO! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza Saeco, regi-strate il vostro prodotto su www.saeco.com/welcome . Le presenti istruzioni d'uso sono valide per i modelli HD8858 e HD8859. La macchina...
Pagina 4 - IMPORTANTE
4 ITALIANO IMPORTANTE Indicazioni per la sicurezza La macchina è dotata di dispositivi di sicurezza. È tuttavia necessario leggere e seguire attentamente le indicazioni per la sicurezza descritte nelle presenti istruzioni d’uso in modo da evitare danni accidentali a persone o cose dovuto all’uso sco...
Pagina 6 - Avvertenze
6 ITALIANO Avvertenze • La macchina è prevista per il solo uso domestico e non è indicata per l’utilizzo in ambienti quali mense o zone cuci-na di negozi, uffi ci, fabbriche o altri ambienti lavorativi. • Posizionare sempre la macchina su una superfi cie piana e stabile. • Non posizionare la macchin...
Pagina 7 - Campi elettromagnetici
7 ITALIANO 7 Campi elettromagnetici Questo apparecchio è conforme a tutti gli standard e le nor-mative applicabili in materia di esposizione ai campi elettro-magnetici. Smaltimento Questo simbolo su un prodotto indica che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2012/19 / UE. Informatevi sul si...
Pagina 9 - Descrizione generale
9 ITALIANO 9 Descrizione generale 1. Serbatoio acqua 2. Scompartimento caff è pre-macinato 3. Sportello di servizio 4. Erogatore caff è 5. Tubo vapore / acqua calda 6. Indicatore vasca raccogligocce piena 7. Contenitore caff è in grani con coperchio 8. Regolazione macinatura 9. Pannello di comando 1...
Pagina 10 - OPERAZIONI PRELIMINARI
10 ITALIANO OPERAZIONI PRELIMINARI Imballaggio della macchina L'imballo originale è stato progettato e realizzato per proteggere la mac-china durante la spedizione. Si consiglia di conservarlo per un eventuale trasporto futuro. Installazione della macchina 1 Dall’imballo, prelevare la vasca raccogli...
Pagina 11 - Risciacquare il serbatoio con acqua fresca.
11 ITALIANO 11 5 Sollevare il coperchio ed estrarre il serbatoio dell'acqua utilizzando la maniglia. 6 Risciacquare il serbatoio con acqua fresca. 7 Riempire il serbatoio con acqua fresca fi no al livello MAX e reinserirlo nella macchina. Verifi care che sia inserito a fondo. Avvertenza: Non riempir...
Pagina 12 - presa di corrente a muro con tensione adeguata.
12 ITALIANO LINGUA ITALIANO ENGLISH DEUTSCH LINGUA ITALIANO ENGLISH DEUTSCH RISCALDAMENTO... 10 Inserire la spina nella presa di corrente posta sul retro della macchina. 11 Inserire la spina all’estremità opposta del cavo di alimentazione in una presa di corrente a muro con tensione adeguata. 12 Por...
Pagina 13 - PRIMA ACCENSIONE; quantità di acqua in uscita.
13 ITALIANO 13 RISCIACQUO STOP ATTIVARE IL FILTRO ACQUA? ESC OK 0/8 PRIMA ACCENSIONE Ciclo automatico di risciacquo/autopulizia Al termine del riscaldamento, la macchina esegue un ciclo automatico di risciacquo/autopulizia con acqua fresca dei circuiti interni. L'operazione richiede meno di un minut...
Pagina 14 - Ciclo di risciacquo manuale
14 ITALIANO INSERIRE CAFFE’ IN POLVERE E PREMERE OK ESC OK 2 Selezionare la funzione di erogazione del caff è pre-macinato premen- do il tasto “ ” fi no a visualizzare il simbolo “ ”. 3 Premere il tasto “ ”. 4 Premere il tasto “ ”. La macchina inizia a erogare acqua. Nota: non aggiungere caff è pre-...
Pagina 16 - ” per accedere al menu principale della; MISURAZIONE E PROGRAMMAZIONE DUREZZA ACQUA; Immergere in acqua per 1 secondo il provino per il test di durezza
16 ITALIANO 3 Verifi care il numero di quadrati che diventano rossi, quindi consultare la tabella. Nota: i numeri sul provino corrispondono alle impostazioni per la regolazione della durezza dell’acqua.Più precisamente:1 = 1 (acqua molto dolce)2 = 2 (acqua dolce)3 = 3 (acqua dura)4 = 4 (acqua molto ...
Pagina 18 - FILTRO ACQUA AQUACLEAN; re il fi ltrino acqua installato.
18 ITALIANO FILTRO ACQUA AQUACLEAN Il fi ltro AquaClean è progettato per ridurre i depositi di calcare all’interno della macchina da caff è e fornire acqua fi ltrata per conservare l’aroma e il gusto di ogni tazza di caff è. Usando la serie di 8 fi ltri AquaClean come indicato nel presente manuale d...
Pagina 19 - Attivazione del fi ltro AquaClean
19 ITALIANO 19 Attivazione del fi ltro AquaClean Potete installare il fi ltro AquaClean alla prima installazione come parte del-la procedura di installazione. Se avete omesso di installare il fi ltro AquaCle-an al primo utilizzo, potete installarlo successivamente entrando nel menu come descritto di...
Pagina 21 - Indicazioni sulla capacità del fi ltro; Tale percentuale diminuisce gradualmente da 100% a 20% con l’uso; Sostituzione del fi ltro AquaClean
21 ITALIANO 21 Indicazioni sulla capacità del fi ltro 1 Quando installate un nuovo fi ltro, l’indicazione di stato sull’icona del fi ltro è 100%. 100% 100% 20% 9 Terminate le operazioni descritte sopra, la macchina visualizza il display a lato. L’icona mostra la capacità del fi ltro AQUACLEAN appena...
Pagina 22 - Come si sostituisce il fi ltro
22 ITALIANO 0% 0% 4 Se non sostituite il fi ltro, l’icona del fi ltro inizia a lampeggiare accen- dendosi e spegnendosi per 1 secondo quando la capacità scende a 0%. Se ignorate questa indicazione, il display non visualizzerà più l’icona del fi ltro. 5 Se il display non visualizza più l’icona del fi...
Pagina 23 - Sostituzione del fi ltro dopo l’utilizzo di 8 fi ltri
23 ITALIANO 23 0% DECALCIFICARE PRIMA DI ATTIVARE IL FILTRO ESC OK 4 Premere il tasto “ ” per confermare la presenza di un recipiente sotto l’erogatore dell’acqua. 5 Sulla schermata di attivazione del fi ltro compare una barra di avanza- mento che indica lo stato di avanzamento dell’attivazione del ...
Pagina 24 - Regolazione macinacaff è in ceramica; Sollevare il coperchio del contenitore caff è in grani.; REGOLAZIONI
24 ITALIANO Regolazione macinacaff è in ceramica Le macine in ceramica garantiscono un accurato grado di macinatura per ogni tipo di miscela di caff è ed evitano il surriscaldamento dei chicchi.Questa tecnologia off re una conservazione totale dell'aroma garantendo il vero gusto italiano in ogni taz...
Pagina 25 - Premere e ruotare la manopola di regolazione della macinatura di; Regolazione crema e intensità del caff è (Saeco Brewing System)
25 ITALIANO 25 V 09 V 09 2 Premere e ruotare la manopola di regolazione della macinatura di uno scatto alla volta. La diff erenza di gusto sarà percepibile dopo aver erogato 2-3 espressi. 3 I riferimenti posti sul coperchio del contenitore caff è in grani indicano il grado di macinatura impostato. S...
Pagina 26 - Regolazione erogatore
26 ITALIANO Regolazione erogatore L'erogatore è regolabile in altezza per meglio adattarsi alle dimensioni delle tazzine in uso. Per eff ettuare la regolazione, alzare o abbassare manualmente l’erogatore con le dita come mostrato in fi gura. Regolazione aroma (intensità del caff è) Scegliere la prop...
Pagina 27 - Per tazze di latte macchiato.
27 ITALIANO 27 Le posizioni consigliate sono:Per tazzine piccole; Per tazze grandi; Per tazze di latte macchiato. Nota: è inoltre possibile rimuovere l'erogatore per consentire l'uso di grandi contenitori. Sotto l’erogatore si possono posizionare due tazze/tazzine per l'erogazione simultanea di due ...
Pagina 28 - Regolazione lunghezza caff è in tazza; “MEMO”
28 ITALIANO Regolazione lunghezza caff è in tazza La macchina consente di regolare la quantità di caff è o di latte erogato in base ai propri gusti e alle dimensioni di tazze/tazzine.Ad ogni pressione dei tasti “ ”, “ ” e “ ” la macchina eroga una determinata quantità di prodotto. A ogni tasto è ass...
Pagina 29 - EROGAZIONE ESPRESSO, CAFFÈ E CAFFÈ LUNGO
29 ITALIANO 29 EROGAZIONE ESPRESSO, CAFFÈ E CAFFÈ LUNGO Prima di erogare caff è, verifi care l'assenza di segnalazioni sul display e che il serbatoio acqua e il contenitore caff è in grani siano pieni. Erogazione di espresso, caff è e caff è lungo con caff è in grani 1 Posizionare 1 o 2 tazzine sott...
Pagina 30 - Erogazione di espresso, caff è e caff è lungo con caff è pre-macinato
30 ITALIANO Erogazione di espresso, caff è e caff è lungo con caff è pre-macinato Questa funzione consente di utilizzare caff è pre-macinato e decaff einato.Con la funzione caff è pre-macinato è possibile erogare un solo caff è alla volta. 1 Per selezionare la funzione caff è pre-macinato, premere i...
Pagina 31 - Premere “
31 ITALIANO 31 5 Sollevare il coperchio dell'apposito scompartimento e aggiungere un misurino di caff è pre-macinato. Servirsi solo del misurino in dotazione con la macchina, quindi richiudere il coperchio dello scompartimento caff è pre-macinato. Attenzione: versare solo caff è pre-macinato nello s...
Pagina 32 - CARAFFA LATTE; La caraff a del latte deve essere riempita prima dell'uso.
32 ITALIANO CARAFFA LATTE Questo capitolo illustra l'utilizzo della caraff a del latte per la preparazione di cappuccino, latte macchiato o latte caldo. Nota: prima di utilizzare la caraff a del latte, procedere a un'accurata pulizia come descritto nel capitolo “Pulizia e Manutenzione”. Si consiglia...
Pagina 33 - ruotandolo in senso antiorario.; Inserimento caraff a latte
33 ITALIANO 33 4 Riposizionare il coperchio e chiudere l'erogatore della caraff a del latte ruotandolo in senso antiorario. La caraff a del latte è pronta per essere utilizzata. Inserimento caraff a latte 1 Inclinare leggermente la caraff a del latte e inserirla nella parte anterio- re della macchin...
Pagina 34 - non inserire la caraff a con forza.; Rimozione caraff a latte
34 ITALIANO 3 Premere e ruotare la caraff a verso il basso fi no ad agganciarla alla vasca raccogligocce (esterna) (E). Avvertenza: non inserire la caraff a con forza. Rimozione caraff a latte 1 Chiudere l’erogatore della caraff a del latte ruotandolo in senso antiora- rio. E 2 Ruotare la caraff a v...
Pagina 35 - Allontanarla dalla macchina fi no a quando non è completamente; Svuotamento caraff a latte
35 ITALIANO 35 3 Allontanarla dalla macchina fi no a quando non è completamente rimossa. Svuotamento caraff a latte 1 Aprire l’erogatore della caraff a del latte ruotandolo in senso orario. 3 Sollevare il coperchio. Vuotare la caraff a del latte e pulirla in modo adeguato. Nota: dopo ogni utilizzo, ...
Pagina 36 - EROGAZIONE DI UN CAPPUCCINO; Posizionare una tazza sotto l’erogatore del caff è.
36 ITALIANO EROGAZIONE DI UN CAPPUCCINO Attenzione: pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di latte e vapore. Non aff errare l'impugnatura della caraff a durante il ciclo di pulizia: pericolo di scottature! Attendere fi no al termine del ciclo prima di ...
Pagina 38 - Regolazione lunghezza cappuccino in tazza; MEMO
38 ITALIANO Regolazione lunghezza cappuccino in tazza Ad ogni pressione del tasto “ ” la macchina eroga nella tazza una quanti- tà prestabilita di cappuccino. La macchina consente di regolare la quantità di cappuccino in base ai propri gusti e alle dimensioni di tazze/tazzine. 1 Riempire la caraff a...
Pagina 39 - EROGAZIONE DI LATTE MACCHIATO
39 ITALIANO 39 EROGAZIONE DI LATTE MACCHIATO Attenzione: pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di latte e vapore. Non aff errare l'impugnatura della caraff a durante il ciclo di pulizia: pericolo di scottature! Attendere fi no al termine del ciclo prim...
Pagina 40 - Premere il tasto “
40 ITALIANO LATTE MACCHIATO ATTENDERE PREGO... STOP LATTE MACCHIATO STOP LATTE MACCHIATO STOP 4 Aprire l’erogatore della caraff a del latte ruotandolo in senso orario. 5 Premere il tasto “ ” per avviare l’erogazione. 6 La macchina è in fase di riscaldamento. Nota: la macchina richiede un tempo di at...
Pagina 41 - Regolazione lunghezza latte macchiato in tazza
41 ITALIANO 41 Regolazione lunghezza latte macchiato in tazza Ad ogni pressione del tasto “ ” la macchina eroga nella tazza una quantità prestabilita di latte macchiato.La macchina consente di regolare la quantità di latte macchiato in base ai propri gusti e alle dimensioni di tazze/tazzine. 1 Riemp...
Pagina 43 - Latte caldo
43 ITALIANO 43 Latte caldo Attenzione: pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di latte e vapore. Non aff errare l'impugnatura della caraff a durante il ciclo di pulizia: pericolo di scottature! Attendere fi no al termine del ciclo prima di rimuovere la ...
Pagina 44 - Erogazione acqua calda
44 ITALIANO 2 Premere il tasto “ ” per accedere al menu BEVANDE SPECIAL. 3 Dopo aver selezionato ACQUA CALDA premendo il tasto di scorrimen- to “ ” o “ ”, confermare con “ ”. 4 Inizia l'erogazione dell'acqua calda. Per interrompere l'erogazione in anticipo premere il tasto “ ”. 5 Al termine, preleva...
Pagina 45 - Erogazione di un caff è ristretto; Posizionare una tazzina sotto l’erogatore caff è.; Attendere che l’erogazione abbia termine e prelevare la tazzina.
45 ITALIANO 45 Erogazione di un caff è ristretto 1 Posizionare una tazzina sotto l’erogatore caff è. 2 Premere il tasto “ ” per accedere al menu BEVANDE SPECIAL. 3 Dopo aver selezionato RISTRETTO premendo il tasto di scorrimento “ ” o “ ”, confermare con “ ”. BEVANDE SPECIAL VAPORE RISTRETTO ESPRESS...
Pagina 46 - Espresso Macchiato
46 ITALIANO 2 Premere il tasto “ ” per accedere al menu BEVANDE SPECIAL. BEVANDE SPECIAL RISTRETTO ESPRESSO MACCHIATO FLAT WHITE 3 Dopo aver selezionato “ESPRESSO MACCHIATO” premendo il tasto di scorrimento “ ” o “ ”, confermare con “ ”. 4 La macchina inizia a erogare latte caldo. Per interrompere l...
Pagina 47 - Flat White; re l’erogatore del latte ruotandolo in senso orario.
47 ITALIANO 47 Flat White Attenzione: pericolo di scottature! All’inizio dell’erogazione possono verifi carsi brevi spruzzi di latte e vapore. Non aff errare l’impugnatura della caraff a durante il ciclo di pulizia: pericolo di scottature! Attendere fi no al termine del ciclo prima di rimuovere la c...
Pagina 48 - PROGRAMMAZIONE BEVANDA
48 ITALIANO PROGRAMMAZIONE BEVANDA La macchina può essere programmata per adattare il gusto del caff è ai propri gusti personali. Per ogni bevanda è possibile personalizzare le impostazioni. 1 Premere il tasto “ ” per accedere al menu principale della macchina. Nota: premendo il tasto di scorrimento...
Pagina 49 - Programmazione cappuccino; AROMA; QUANTITA’ CAFFE’
49 ITALIANO 49 Programmazione cappuccino La seguente procedura descrive la programmazione di un cappuccino. Qui di seguito sono illustrate le impostazioni relative a ogni sottomenu. Per selezionarle, premere il tasto di scorrimento “ ” o “ ”. Confermare le impostazioni con “ ”. Premere “ ” per selez...
Pagina 50 - QUANTITÀ LATTE
50 ITALIANO Regolando la barra sul display attraverso i tasti di scorrimento “ ” o “ ”, è possibile scegliere la quantità di latte da utilizzare per la bevanda selezionata. Premere “ ” per confermare la modifi ca. Nota: le opzioni riguardanti il trattamento del latte vengono mostrate solo per le bev...
Pagina 51 - Programmazione acqua calda; QUANTITÀ ACQUA; TEMPERATURA
51 ITALIANO 51 Programmazione acqua calda La seguente procedura descrive la programmazione dell'acqua calda. 1 Selezionare BEVANDE SPECIAL dal menu bevande premendo il tasto di scorrimento “ ” o “ ”. Premere “ ” per confermare. MENU BEVANDA LATTE MACCHIATOBEVANDE SPECIAL QUANTITÀ ACQUA RIPRISTINA DE...
Pagina 52 - Selezionare MENU MACCHINA premendo il tasto di scorrimento “; Filtro AquaClean; FILTRO AQUACLEAN; PROGRAMMAZIONE MACCHINA
52 ITALIANO 2 Selezionare MENU MACCHINA premendo il tasto di scorrimento “ ” o “ ”. Confermare premendo il tasto “ ”. MENU MENU BEVANDA MENU MACCHINA Filtro AquaClean Il menu generale consente di impostare i parametri relativi all’acqua per un caff è ottimale. FILTRO AQUACLEAN PROGRAMMAZIONE MACCHIN...
Pagina 53 - Menu Impostazioni; La funzione SUONO TASTI attiva/disattiva i segnali acustici.
53 ITALIANO 53 Menu Impostazioni Il menu generale consente di modifi care le impostazioni di funzionamento. IMPOSTAZIONI LINGUA LUMINOSITÀ ECOMODE TEMPO STAND-BY DUREZZA ACQUA SUONO TASTI Questa impostazione è importante per regolare automaticamente i para-metri della macchina a seconda del Paese de...
Pagina 54 - Menu Manutenzione
54 ITALIANO Menu Manutenzione Il menu MANUTENZIONE consente di impostare tutte le funzioni per gesti-re correttamente la manutenzione della macchina. STATISTICHE MANUTENZIONE DECALCIFICAZIONE PULIZIA GRUPPO PULIZIA CARAFFA CLEAN CARAFFA AZZERA STATISTICHE La funzione PULIZIA GRUPPO consente la puliz...
Pagina 55 - PULIZIA E MANUTENZIONE; Non inserire in lavastoviglie i componenti rimovibili.
55 ITALIANO 55 PULIZIA E MANUTENZIONE Pulizia giornaliera della macchina Avvertenza: la pulizia e la manutenzione regolari della macchina sono fonda-mentali per prolungarne il ciclo di vita. La vostra macchina è esposta continuamente a umidità, caff è e calcare!Questo capitolo descrive analiticament...
Pagina 56 - Svuotare il cassetto raccoglifondi e lavarlo con acqua fresca.; Pulizia giornaliera del serbatoio acqua; toio e lavarlo con acqua fresca.
56 ITALIANO 3 Svuotare il cassetto raccoglifondi e lavarlo con acqua fresca. 4 Svuotare e lavare la vasca raccogligocce (interna) e il coperchio con acqua fresca. 5 Riposizionare correttamente i componenti. 6 Inserire la vasca e il cassetto raccoglifondi e chiudere le sportello di servizio. Nota: vu...
Pagina 57 - Pulizia settimanale della macchina; Spegnere la macchina e scollegare la spina.
57 ITALIANO 57 Pulizia giornaliera della caraff a del latte: ciclo di autopulizia “CLEAN” (dopo ogni utilizzo) Al termine della preparazione di una bevanda a base di latte, la macchina eff ettua un ciclo di pulizia automatico emettendo getti di vapore dall'ero-gatore del latte. Questo ciclo può esse...
Pagina 58 - Estrarre la griglia e lavarla con cura.
58 ITALIANO 3 Estrarre la griglia e lavarla con cura. 4 Estrarre il supporto sotto la griglia. Lavare il supporto e la vasca racco- gligocce. 5 Asciugare la griglia, montarla e riposizionarla nella macchina. 6 Estrarre l'erogatore e lavarlo con acqua. 7 Con un pennello o un panno asciutto, pulire lo...
Pagina 59 - Con un panno umido pulire il tubo vapore/acqua calda e il display.; Pulizia settimanale della caraff a del latte; Aprire l’erogatore del latte ruotandolo in senso orario.
59 ITALIANO 59 8 Con un panno umido pulire il tubo vapore/acqua calda e il display. Pulizia settimanale della caraff a del latte La pulizia settimanale è più completa poiché rimuove eventuali residui di latte dall'erogatore della caraff a. 1 Prima della pulizia, estrarre la caraff a dalla macchina e...
Pagina 60 - NON lavare i componenti della caraff a in lavastoviglie.
60 ITALIANO 5 Estrarre il connettore che entra in contatto con la macchina. 6 Estrarre il manico con il tubo di aspirazione. 7 Rimuovere il tubo di aspirazione. 8 Estrarre il raccordo esterno. 9 Rimuovere il raccordo interno. 10 Pulire a fondo tutti i componenti con acqua tiepida. 11 Rimontare tutti...
Pagina 61 - Pulizia settimanale del gruppo caff è; Premere il pulsante e aprire lo sportello di servizio.
61 ITALIANO 61 Pulizia settimanale del gruppo caff è Il gruppo caff è deve essere pulito ogni volta che si riempie il contenitore caff è in grani o almeno una volta alla settimana. 1 Premere il pulsante e aprire lo sportello di servizio. 2 Rimuovere la vasca raccogligocce (interna) e il cassetto rac...
Pagina 62 - con cura il fi ltro superiore.
62 ITALIANO 5 Lavare accuratamente il gruppo caff è con acqua fresca e tiepida; pulire con cura il fi ltro superiore. Avvertenza: non utilizzare detergenti o sapone per la pulizia del gruppo caff è. 6 Lasciare asciugare completamente all'aria il gruppo caff è. 7 Pulire accuratamente l'interno della ...
Pagina 63 - premere il tasto “PUSH”.
63 ITALIANO 63 11 Assicurarsi che il gancio per il blocco del gruppo caff è sia nella posizio- ne corretta. Se è ancora in posizione abbassata spingerlo verso l’alto fi no ad agganciarlo correttamente. 12 Introdurre di nuovo in sede il gruppo caff è fi no ad agganciarlo senza premere il tasto “PUSH”...
Pagina 64 - Pulizia mensile della caraff a del latte; Selezionare la voce MANUTENZIONE nel menu macchina.
64 ITALIANO Pulizia mensile della caraff a del latte Il ciclo di pulizia mensile prevede l'uso del sistema di pulizia circuito latte “Saeco Milk Circuit Cleaner” per eliminare eventuali residui di latte dal circuito. Il “Saeco Milk Circuit Cleaner” è in vendita separatamente. Per mag-giori dettagli ...
Pagina 65 - Riposizionare il coperchio.
65 ITALIANO 65 6 Riposizionare il coperchio. 7 Portare l'erogatore del latte nella posizione di blocco ruotandolo in senso antiorario. 8 Inserire la caraff a del latte nella macchina. 9 Posizionare un contenitore capiente (1,5 l) sotto l'erogatore. Aprire l’erogatore del latte ruotandolo in senso or...
Pagina 66 - non bere la soluzione erogata durante il processo.
66 ITALIANO 10 Premere il tasto “ ” per avviare il ciclo. La macchina comincia a distri- buire la soluzione attraverso l'erogatore del latte. 11 Viene visualizzato il simbolo a lato. La barra consente di visualizzare lo stato di avanzamento del ciclo. Attenzione: non bere la soluzione erogata durant...
Pagina 67 - zia settimanale della caraff a del latte”.; Lubrifi cazione mensile del gruppo caff è
67 ITALIANO 67 16 La macchina inizia a erogare acqua sia dall'erogatore caff è che dall'e- rogatore del latte. La barra consente di visualizzare lo stato di avanza-mento del ciclo. 17 Al termine del ciclo, la macchina ritorna al menu di erogazione prodot- ti. 18 Smontare e lavare la caraff a del lat...
Pagina 68 - Lubrifi care anche l’albero.; Pulizia mensile del gruppo caff è con pastiglie sgrassanti; Selezionare la voce “MANUTENZIONE” nel menu macchina.
68 ITALIANO 2 Lubrifi care anche l’albero. 3 Inserire il gruppo caff è in sede fi no allo scatto in posizione (vedere il capitolo “Pulizia settimanale del gruppo caff è”). 4 Inserire la vasca raccogligocce (interna) e il cassetto raccoglifondi e chiudere le sportello di servizio. Pulizia mensile del...
Pagina 70 - stato di avanzamento del ciclo.; Al termine dell'erogazione, rimuovere e svuotare il contenitore.; Pulizia mensile del contenitore caff è in grani
70 ITALIANO 7 Viene visualizzato il simbolo a lato. La barra consente di visualizzare lo stato di avanzamento del ciclo. Attenzione: non bere la soluzione erogata durante il processo. 8 Al termine dell'erogazione, rimuovere e svuotare il contenitore. 9 Eseguire la pulizia del gruppo caff è come desc...
Pagina 71 - DECALCIFICAZIONE; “CALC CLEAN”
71 ITALIANO 71 DECALCIFICAZIONE Quando si appare il simbolo “CALC CLEAN” è necessario procedere alla decalcifi cazione. Il ciclo di decalcifi cazione richiede circa 30 minuti. Avvertenza: Se questa operazione non viene eseguita, la macchina smetterà di funzionare regolarmente; in tal caso la riparaz...
Pagina 73 - calda / vapore e l'erogatore latte della caraff a. Premere il tasto “; toio con acqua fresca fi no al livello MAX. Premere il tasto “
73 ITALIANO 73 RIEMPIRE SERBATOIO CON DECALCIFICANTE OK RIEMPIRE LA CARAFFA A META’ CON ACQUA E INSERIRLA IN EROG. OK 6 Riempire per metà la caraff a del latte con acqua fresca. Inserire la ca- raff a e aprire l'erogatore del latte ruotandolo in senso orario. Premere il tasto “ ”. 7 Posizionare un c...
Pagina 74 - lari. La barra sul display indica lo stato di avanzamento del ciclo.; di premere il tasto “
74 ITALIANO 9 La macchina inizia a erogare soluzione decalcifi cante a intervalli rego- lari. La barra sul display indica lo stato di avanzamento del ciclo. Nota: per svuotare il contenitore durante il processo e mettere in pausa il ciclo di decalcifi cazione, premere il tasto “ ”. Per proseguire co...
Pagina 75 - vapore e l’erogatore latte della caraff a. Premere il tasto “; Il ciclo di decalcifi cazione è completo.
75 ITALIANO 75 13 Vuotare il contenitore e riposizionarlo sotto l'erogatore acqua calda / vapore e l’erogatore latte della caraff a. Premere il tasto “ ”. 14 Il ciclo di risciacquo ha inizio. La barra consente di visualizzare lo stato di avanzamento del ciclo. 15 Quando tutta l’acqua necessaria per ...
Pagina 76 - Interruzione del ciclo di decalcifi cazione
76 ITALIANO Interruzione del ciclo di decalcifi cazione Una volta avviato il ciclo di decalcifi cazione deve essere completato evitan-do di spegnere la macchina. Qualora la macchina si dovesse bloccare è possibile uscire dal ciclo pre-mendo il tasto ON/OFF. In questo caso o in caso di interruzione d...
Pagina 77 - SIGNIFICATO DEL DISPLAY; Messaggio visualizzato
77 ITALIANO 77 SIGNIFICATO DEL DISPLAY Messaggio visualizzato Come ripristinare il messaggio INSERIRE COPERCHIO CHICCHI Chiudere il coperchio interno del contenitore del caff è in grani. AGGIUNGERE CAFFE’ Riempire il contenitore del caff è in grani. INSERIRE GRUPPO Il gruppo caff è deve essere inser...
Pagina 78 - Inserire la caraff a del latte per avviare l'erogazione. Premere “
78 ITALIANO Messaggio visualizzato Come ripristinare il messaggio INSERIRE CARAFFA ESC Inserire la caraff a del latte per avviare l'erogazione. Premere “ ” per uscire. La macchina deve essere decalcifi cata. Attenersi alle operazioni descritte nel capitolo “Decalcifi cazione” del presente manuale. N...
Pagina 79 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; oppure; Comportamenti; Collegare la macchina alla rete elettrica.
79 ITALIANO 79 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questo capitolo riassume i problemi più ricorrenti che potrebbero interes-sare la vostra macchina. Se le informazioni riportate di seguito non vi aiutano a risolvere il proble-ma, consultate la pagina FAQ al sito www.saeco.com/support oppure contattate la hotl...
Pagina 80 - Regolare il macinacaff è.
80 ITALIANO Comportamenti Cause Rimedi La macchina impiega troppo tempo per scaldarsi o la quantità di acqua che fuoriesce dal tubo è limitata. Il circuito della macchina è inta-sato dal calcare. Decalcifi care la macchina. Impossibile estrarre il gruppo caff è. Il gruppo caff è è fuori posizione. A...
Pagina 82 - RISPARMIO ENERGETICO; Per accendere la macchina, premere il tasto “; Screen saver; lo screen saver non si attiva se un segnale d’allarme è attivo.
82 ITALIANO RISPARMIO ENERGETICO Stand-by La macchina per caff è espresso superautomatica Saeco è progettata per il risparmio energetico, come dimostrato dall'etichetta energetica di Classe A. Dopo un determinato periodo di inattività che può essere programmato dall'utente (vedere capitolo “Programm...
Pagina 83 - CARATTERISTICHE TECNICHE
83 ITALIANO 83 CARATTERISTICHE TECNICHE Il costruttore si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche del prodotto. Tensione nominale - Potenza nomi-nale - Alimentazione Vedere targhetta posta sull’appa-recchio Materiale corpo Termoplastico Dimensioni (l x a x p) 245 x 360 x 420 mm...
Pagina 84 - ORDINAZIONE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE; , dal vostro rivenditore di fi ducia o presso i
84 ITALIANO ORDINAZIONE DI PRODOTTI PER LA MANUTENZIONE Per la pulizia e la decalcifi cazione usare solo i prodotti per la manutenzione Saeco. Questi prodotti sono acquistabili nel negozio online Philips all'indirizzo www.shop.philips.com/service , dal vostro rivenditore di fi ducia o presso i centr...