Oursson MO3815/RD - Manuale d'uso - Pagina 9
Forno Oursson MO3815/RD – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – Simbolo rischio di ustioni; RACCOMANDAZIONI; Simbolo di pericolo; Un promemoria per l’utente relativo all’alta; Simbolo di avvertenza; Un promemoria per l’utente sulla necessità di; ISTRUZIONI DI SICUREZZA,; Non forzare in nessun caso il dispositivo, ciò; Non è possi; UTILIZZO; Interruttore modalità Preparazione.
- Pagina 6 – Prima del primo utilizzo,; Ordine di funzionamento,; Non lasciare il dispositivo in funzione senza; RACCOMANDAZIONI PER LA PREPARAZIONE:
- Pagina 7 – tura; SMALTIMENTO; Specifiche tecniche
- Pagina 8 – Obblighi di garanzia OURSSON AG:; ASSISTENZA; Utilizzo del prodotto oltre i termini d’uso (durata di vita; e gli obblighi di garanzia. Controllare la cor; CERTIFICAZIONE DEL PRODOTTO; oppure
58
59
Sērijas numurs atrodas izstrādājuma aizmugurē, uz
iesaiņojuma un uz garantijas kartes.
Pirmie divi burti attiecas uz izstrādājuma grupu
(minikrāsniņa — MO).
Pirmie divi cipari norāda ražošanas gadu.
Otrie divi cipari norāda ražošanas mēnesis.
Pēdējie divi cipari norāda izstrādājuma sērijas
numuru.
Lai nepieļautu pārpratumus, stingri iet
-
eicams rūpīgi izlasīt lietošanas pamācību
un garantijas nosacījumus. Pārbaudiet ga
-
rantijas kartes pareizību. Garantijas karte
ir derīga tikai, ja pareizi un skaidri norādīta
šāda informācija: modelis, sērijas numurs,
iegādes datums, skaidri salasāmi zīmogi,
pircēja paraksts. Ierīces sērijas numu
-
ram un modelim jāatbilst garantijas kartē
norādītajiem datiem. Ja šie nosacījumi
netiek izpildīti vai ir mainīti garantijas kartē
norādītie dati, garantijas karte nav derīga.
011234567
1 2 3
4
MO1808
OURSSON AG
Ražots Ķīnā
Ja jums ir jautājumi vai problēmas saistībā ar OURSSON AG izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar mums pa
e-pastu: [email protected]
Šo lietošanas pamācību aizsargā starptautiskais un Eiropas Savienības Autortiesību likums. Jebkāda nesank
-
cionēta šīs lietošanas pamācības izmantošana, tostarp (bet ne tikai) kopēšana, drukāšana un izplatīšana, ir
civiltiesiski un krimināli sodāma.
Kontaktinformācija:
1. izstrādājumu ražotājs — OURSSON AG (Orson AG)
Rue du Grand-Chêne 5, 1003 Lausanne
, Šveice;
2. sertifikācijas informācija par izstrādājumu ir pieejama tīmekļa vietnē www.oursson.com.
Ražošanas datums
Katram izstrādājumam ir unikāls sērijas numurs burtciparu
rindas formā, un tas ir dublēts ar svītrkodu, kurā ir šāda in
-
formācija: izstrādājuma grupas nosaukums, izstrādājuma
ra˛o
š
anas datums, sērijas numurs.
PL
Symbol ryzyka oparzenia
Przypomnienie o wysokich
temperaturach
chenek ani piekarników gazowych i elektrycznych.
• Po użyciu należy odłączyć urządzenie od sieci
elektrycznej.
• Należy chronić urządzenie przed wstrząsami,
upadkami, wibracjami i innymi oddziaływaniami
mechanicznymi.
• Przed czyszczeniem lub wymianą akcesoriów na
-
leży upewnić się, że urządzenie zostało odłączo
-
ne od sieci elektrycznej.
• Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.
• Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności
fizycznej, czuciowej i psychicznej, niedoświadczo
-
ne lub nieumiejętne. Takie osoby mogą korzystać
z urządzenia wyłącznie pod nadzorem osoby od
-
powiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub po poin
-
struowaniu, jak bezpiecznie go używać. Nie na
-
leży pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem.
• Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użyt
-
ku domowego.
• Uszkodzony przewód zasilający musi zostać wy
-
mieniony przez specjalistę z autoryzowanego
punktu ser wisowego (ASC) firmy OURSSON AG.
Pozwoli to uniknąć ewentualnych zagrożeń.
• Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
• Do czyszczenia urządzenia nie należy używać
środków ściernych ani organicznych środków
czyszczących (alkohol, benzyna itp.). Do czysz
-
czenia urządzenia można użyć niewielkiej ilości
neutralnego detergentu.
ZALECENIA
• Przed użyciem urządzenia należy przeczytać in
-
strukcję obsługi. Po przeczytaniu należy zacho
-
wać instrukcję do wglądu w przyszłości.
• Wszystkie ilustracje w tej instrukcji to schematycz
-
ne wizerunki rzeczywistych obiektów, które mogą
się różnić od ich rzeczywistego wyglądu.
• Nie wolno przesuwać włączonego urządzenia.
• Urządzenia należy używać wyłącznie do gotowa
-
nia i podgrzewania potraw.
• Nie należy używać urządzenia na zewnątrz.
• Nie należy używać urządzenia z otwartymi
drzwiczkami.
• Należy używać wyłącznie naczyń odpornych na
Korzystając z urządzeń elektrycznych, należy pod
-
jąć następujące środki ostrożności:
• Z urządzenia należy korzystać zgodnie z poniższą
instrukcją obsługi.
• Urządzenie musi być ustawione na stabilnej po
-
wierzchni.
• Należy używać tylko akcesoriów dostarczonych z
urządzeniem.
• Aby uniknąć ryzyka porażenia prądem elek
-
trycznym, nie należy wkładać przewodu za
-
silającego do wody ani innych płynów. Jeśli
z jakiegoś powodu woda dostanie się do
urządzenia, należy skontaktować się z au
-
toryzowanym punktem ser wisowym (ASC)
OURSSON AG.
• Sieć zasilająca musi mieć odpowiednie parame
-
try.
• Nie należy używać urządzenia w miejscach, gdzie
w powietrzu mogą występować opary substancji
łatwopalnych.
• Nie wolno próbować samodzielnie otwierać
urządzenia — może to spowodować pora
-
żenie prądem elektrycznym, nieprawidłowe
działanie urządzenia i utratę gwarancji pro
-
ducenta. W sprawie napraw i konser wacji na
-
leży kontaktować się tylko z autoryzowanymi
punktami ser wisowymi naprawiającymi wyro
-
by marki OURSSON.
• Przy przenoszeniu urządzenia z zimnego do cie
-
płego miejsca i na odwrót należy je rozpakować
przed użyciem i odczekać 1–2 h przed włącze
-
niem.
• Aby uniknąć porażenia prądem, nie wolno za
-
nurzać całego urządzenia ani przewodów w
wodzie.
• Należy zachować szczególną uwagę i ostrożność,
korzystając z urządzenia przy dzieciach.
• Nie należy dotykać gorących części, ponie
-
waż może to spowodować obrażenia.
• Przewód zasilający jest specjalnie stosunkowo
krótki, aby uniknąć ryzyka obrażeń.
• Nie należy pozwalać, aby przewód zwisał nad
ostrą krawędzią stołu lub dotykał gorących po
-
wierzchni.
• Nie należy podłączać urządzenia do sieci, która
jest przeciążona innymi urządzeniami; może to
prowadzić do nieprawidłowego działania.
• Nie należy instalować urządzenia w pobliżu ku
-
Symbol zagrożenia
Przypomina użytkownikowi o obecności wysok
-
iego napięcia.
Symbol ostrzeżenia
Przypomina użytkownikowi o konieczności
działania dokładnie według instrukcji.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA,
rys.
A
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
42 43 Simbolo rischio di ustioni Promemoria che ricorda all'u- tente le elevate temperature • Non utilizzare il dispositivo all’esterno. • Questo apparecchio non è concepito per l’uso da par - te di persone (bambini inclusi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o carenti di esperienza ...
44 45 C ostruzione girarrosto, Fig. C-5 1 Supporto a gancio 2 Morsetto 3 Fissaggio 4 Girarrosto 5 Accoppiamento motore Preparazione al funzionamento Prima del primo utilizzo, pulire il corpo con un panno asciutto e morbido. Lavare le altre parti con acqua calda e detergente. Prima del montaggio o de...
46 47 Patate fritte (500g) 150 о С 25-30 min Tagliare le patate a strisce (0,5x0,5x4 cm) Condire con sale e aggiungere la cipolla alla fine della cottura. Verdura Stufato (500g) 100 о С 30-35 min Tagliare le verdure. Utilizzare un contenitore resistente al calore. Grill (250g) 120 о С 10-15 min Aggi...
Altri modelli di forni Oursson
-
Oursson MO2610/DC
-
Oursson MO3815/DC
-
Oursson MO4225/DC
-
Oursson MO4225/OR
-
Oursson MO4225/RD