OLIMPIA SPLENDID 2150 - Manuale d'uso - Pagina 18

Indice:
- Pagina 2 – BR; INDICE; INDEX; ÍNDICE
- Pagina 4 – GENERALITÁ; GENERALIDADES
- Pagina 8 – A C C E S S O R I A C O R R E D O; ACCESORIOS SUMINISTRADOS
- Pagina 9 – INSTALLAZIONE; INSTALACIÓN
- Pagina 11 – MOBILE INSTALLATION; INSTALACIÓN MÓVIL; I N S TA L L A Z I O N E M O B I L E; INSTALAÇÃO AMOVÍVEL; FIXED INSTALLATION
- Pagina 13 – USO Y; LEYENDA DE LOS SÍMBOLOS; LEGENDA DOS SÍMBOLOS E; USO E; L E G E N D A DEI SIMBOLI E; USE AND; KEY TO THE SYMBOLS AND
- Pagina 21 – CLEANING THE AIR FILTERS
- Pagina 22 – DOLCECLIMA COMPACT
- Pagina 24 – INDIVIDUAZIONE DI ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO; MANIFESTAZIONI
E
18
I
BR
GB
3
FUNZIONAMENTO
NOTTURNO
Q u e s t a m o d a l i t à p u ò e s s e r e
selezionata solo dal telecomando
(premendo B11) e può essere
utilizzata solo in abbinamento alla
modalità raffreddamento.
Quando questa modalità è abilitata
i n a b b i n a m e n t o a l l e m o d a l i t à
raffreddamento ed automatico, il
ventilatore interno viene forzato alla
velocità minima e la temperatura
a m b i e n t e i m p o s t a t a v i e n e
automaticamente incrementata
di 1°F dopo 1/2 ora e di un altro
grado dopo 1/2 ora (a partire
dall’attivazione della funzione
e c o n s e g u e n t e m o d i f i c a d e l l a
Temperatura impostata).
Dopo 7 ore verrà automaticamente
ripristinata la temperatura iniziale.
Quando la Temperatura impostata
viene modificata da telecomando,
quando l’apparecchiatura viene
p o s t a i n S t a n d - b y, o p p u r e
quando l’alimentazione elettrica è
scollegata, il timer di funzionamento
viene resettato.
Per disattivare la funzione premere
nuovamente il tasto B11.
FUNZIONAMENTO
AUTOMATICO
Q u e s t a m o d a l i t à p u ò e s s e r e
selezionata premendo B2 o SW2 fino
a quando viene attivato il simbolo
automatico (AUTO) compare sul
telecomando. In questa modalità,
le funzioni RAFFREDDAMENTO e
VENTILATORE vengono selezionate
automaticamente a seconda della
temperatura ambiente, che viene
continuamente controllata in modo
da ottenere nel locale climatizzato
un comfort ottimale.
FUNZIONAMENTO CON
TIMER
Q u e s t a m o d a l i t à c o n s e n t e d i
programmare l’accensione o lo
spegnimento dell’unità. Il tempo
di ritardo può essere impostato da
telecomando.
SETTAGGIO TIMER
DI ACCENSIONE DAL
TELECOMANDO
Selezionare la modalità operativa,la
t e m p e r a t u r a d e s i d e r a t a e l a
velocità di ventilazione con le quali
l’unità si attiverà all’accensione
p r o g r a m m a t a . P r e m e n d o B 7 ,
impostare il ritardo desiderato (da
1 a 24 ore) dopo il quale l’unità si
accenderà (partendo dalla conferma
del timer). Se non viene premuto
alcun tasto entro 5 secondi la
funzione di impostazione del timer
terminerà automaticamente.
NIGHT FUNCTION
This mode can only be selected from
the remote control (by pressing B11)
and can only be used in conjunction
with cooling mode.
When this mode is enabled in
conjunction with the cooling mode
and the automatic one, the internal
fan is forced to run at minimum
speed and the set room temperature
Tset is automatically increased
by 1°F after 1/2 hour and by 1°F
again after 1/2 hour (starting from
function activation or subsequent
Tset modification).
After 7 hours the initial temperature
is automatically restored.
When the Tset is modified from the
remote control, when the appliance
is placed in Stand-by or when the
power supply is disconnected, in all
these situations the function timer
is reset. To deactivate the function
press the B11 button again.
AUTOMATIC FUNCTIONING
This mode can be selected by
p r e s s i n g B 2 o r S W 2 u n t i l t h e
a u t o m a t i c s y m b o l ( A U T O ) i s
displayed on the remote control. In
this mode, the COOLING and FAN
functions are selected automatically
depending on the continuously
monitored room temperature value
to ensure that there is a perfect
comfort-level in the conditioned
room.
FUNCTIONING WITH TIMER
In this mode the appliance can be
programmed to switch on or off.
SETTING SWITCH-ON TIMER
FROM REMOTE CONTROL
Select the operating mode, the
d e s i r e d t e m p e r a t u r e a n d t h e
ventilation speed with which the
unit will activate automatically as
programmed. By pressing B7,
set the desired time delay (from
1 to 24 hours) after which the
unit will switch ON (starting from
timer confirmation).
If no button
is pressed within 5 seconds the
timer setting function will terminate
automatically.
FUNCIONAMENTO
NOCTURNO
Esta modalidade só pode ser
selecionada no controle remoto
(premindo B11) e só pode ser
utilizada em combinação com a
modalidade de arrefecimento.
Quando este modo é habilitado
e m c o m b i n a ç ã o c o m o m o d o
de refrigeração e automático,
o ventilador interno é forçado à
velocidade mínima e a temperatura
a m b i e n t e p r o g r a m a d a T s e t é
incrementada automaticamente
de 1°F após 1/2 hora e de mais
um grau após 1/2 hora (a partir da
activação da função e consequente
modificação do Tset).
Após 7 horas será automaticamente
restabelecida a temperatura inicial.
Quando o Tset é modificado no
telecomando, quando o aparelho
é posto em Stand-by, ou quando a
alimentação elétrica está desligada,
o temporizador de funcionamento
torna a zeros.
Para desativar a função, pressionar
novamente o botão B11.
FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
E s t a m o d a l i d a d e p o d e s e r
selecionada pressionando B2 ou
SW2 até que seja ativado, o símbolo
automático (AUTO) aparece no
controle remoto. Nesta modalidade,
as funções ARREFECIMENTO e
VENTILADOR são selecionadas
automaticamente dependendo da
temperatura ambiente, a qual é
controlada continuamente de modo
a obter um conforto ideal no local
climatizado.
FUNCIONAMENTO COM
TEMPORIZADOR
Esta modalidade permite programar
a l i g a ç ã o o u a d e s l i g a ç ã o d a
unidade. O tempo de atraso pode
ser programado no controle remoto.
PROGRAMAÇÃO
DO TEMPORIZADOR
DE LIGAÇÃO NO
TELECOMANDO
S e l e c i o n a r a m o d a l i d a d e d e
funcionamento, a temperatura
d e s e j a d a e a v e l o c i d a d e d e
ventilação com as quais se ativará
a unidade na ligação programada.
Pressionando B7, programar o
atraso desejado (de 1 a 24 horas)
após o qual a unidade se ligará
( p a r t i n d o d a c o n f i r m a ç ã o d o
temporizador). Se nenhuma tecla for
pressionada dentro de 5 segundos
a função de programação do timer
terminará automaticamente.
FUNCIONAMIENTO
NOCTURNO
Este modo se puede seleccionar
sólo mediante el control remoto
(pulsando B11) y sólo puede ser
utilizado en combinación con el
modo refrigeración.
Cuando este modo está habilitado
e n c o m b i n a c i ó n c o n e l m o d o
refrigeración y a u t o m á t i c o , el
ventilador interno es forzado a la
velocidad mínima y la temperatura
ambiente regulada (Tset) aumenta
automáticamente 1°F después de
1/2 hora y otro grado después de
1/2 hora (a partir de la activación
de la función, con la consecuente
modificación de Tset).
Después de 7 horas, se restablece
automáticamente la temperatura
inicial.
Cuando se modifica Tset mediante
el control remoto, cuando el aparato
se pone en Stand-by o cuando
se desconecta la alimentación
eléctrica, se reinicia el temporizador
de funcionamiento.
Para desactivar la función pulse
nuevamente el botón B11.
FUNCIONAMIENTO
AUTOMÁTICO
Este modo de funcionamiento se
selecciona pulsando B2 o SW2
hasta que en el control remoto
aparezca el símbolo automático
(AUTO). En este modo operativo,
las funciones REFRIGERACIÓN
y VENTILADOR se seleccionan
automáticamente en función de
la temperatura ambiente, que es
controlada continuamente para
obtener el máximo confort en el local
climatizado.
F U N C I O N A M I E N T O C O N
TEMPORIZADOR
Este modo de funcionamiento
permite programar el encendido o
el apagado de la unidad. El retraso
se puede configurar con el control
remoto.
AJUSTE TEMPORIZADOR
DE ENCENDIDO MEDIANTE
EL CONTROL REMOTO
Seleccione el modo operativo,
la temperatura y la velocidad de
ventilación con las que la unidad
se activará en el momento del
encendido programado. Pulsando
B7, regule el retraso deseado (de
1 a 24 horas); a continuación, la
unidad se encenderá (a partir de
la confirmación del temporizador).
S i n o s e p u l s a n i n g ú n b o t ó n
en 5 segundos, la función de
regulación del temporizador termina
automáticamente.
3.9
3.10
3.12
3.12.1
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
E 2 I BR GB INDICE 1 GENERALITA’ 1.1 INFORMAZIONI GENERALI 1.2 SIMBOLOGIA 1.2.1 Pittogrammi redazionali 1.2.2 Pittogrammi relativi alla sicurezza 1.3 USO PREVISTO 1.4 AVVERTENZE 1.5 ACCESSORI A CORREDO 2 INSTALLAZIONE 2.1 IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI PRINCIPALI 2.2 AVVERTENZE 2.3 INSTALLAZIONE MOB...
E 4 I BR GB 1 GENERALITÁ INFORMAZIONI GENERALI Desideriamo innanzitutto ringraziarVi per aver deciso di accordare la vostra preferenza ad un apparecchio di nostra produzione. Documento riservato ai termini di legge con divieto di riproduzione o di trasmissione a terzi senza esplicita autorizzazion...
E 8 I BR GB 1 A C C E S S O R I A C O R R E D O CON RELATIVI TERMINALI 1 - Tubo flessibile 2 - terminale per flessibile lato macchina 3 - Piastra di sicurezza e viti per ancoraggio SLIDER 4 - SLIDER per installazione a finestra scorrevole / tapparella 5 - perno blocca SLIDER 6 - terminale per ...
Altri modelli di condizionatori d'aria OLIMPIA SPLENDID
-
OLIMPIA SPLENDID 2148
-
OLIMPIA SPLENDID 2149