Nikon 2163 - Manuale d'uso - Pagina 44

Indice:
- Pagina 8 – Note sulle operazioni di sicurezza; ATTENZIONE; verificare un incendio o scosse elettriche.
- Pagina 9 – Paraluce fisso
- Pagina 10 – Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili; Caratteristiche principali; Fotocamere
- Pagina 12 – Messa a fuoco automatica con esclusione per il funzionamento in; Posizionare l’interruttore del modo di messa a fuoco; Modo di messa a fuoco dell’obiettivo
- Pagina 13 – Per ottenere la migliore messa a fuoco; Ruotare innanzitutto l’anello dello zoom; Impostazione del diaframma; Impostare l’apertura del diaframma dal corpo della fotocamera.; Schermi di messa a fuoco consigliati; Schermo
- Pagina 14 – fate riferimento alle rispettive colonne delle versioni B e E.; Cura e manutenzione dell’obiettivo; l’obiettivo, causare incendi o problemi di intossicazione.
- Pagina 15 – Tipo di obiettivo; Misurati sul riferimento del piano focale fotocamera; Scala delle distanze; Graduata in metri e piedi da 0,28 m all’infinito (; Distanza focale minima:
- Pagina 16 – Completamente automatico; Misurazione; Con metodo a tutta apertura
113
Hinweise zum Gebrauch von AF Nikkor-Weitwinkel- oder Super-
Weitwinkelobjektiven
In den folgenden Fällen arbeitet der Autofokus bei der Aufnahme von Bildern mit AF
Nikkor-Weitwinkel- oder Super-Weitwinkelobjektiven u.U. nicht einwandfrei.
1. Hauptmotiv in den Fokusklammern relativ klein
Wie Abb. A (S. 110) zeigt, ist Folgendes möglich: bei Platzieren einer Person vor
einem weit entfernten Hintergrund in den Fokusklammen wird unter Umständen der
Hintergrund scharf eingestellt, das eigentliche Motiv dagegen aber nicht.
2. Kleine strukturierte Fläche oder Szene als Hauptmotiv
Wie aus Abb. B (S. 111) ersichtlich, ist bei Motiven mit ausgeprägter
Strukturierung oder geringem Kontrast (z.B. eine blumenübersäte Wiese) u.U. die
Scharfeinstellung per Autofokus schwierig.
In solchen Fällen:
(1) Fokussieren Sie zunächst auf ein anderes Motiv im selben Abstand von der
Kamera, wählen dann bei Fokussperre erneut den Bildausschnitt und machen so
die Aufnahme.
(2) Oder Sie stellen den Fokussiermoduswähler an der Kamera auf M (manuell) und
nehmen die Scharfeinstellung des Motivs manuell vor.
• Näheres zu diesem Thema finden Sie außerdem in der Bedienungsanleitung der
Kamera im Abschnitt “Gute Ergebnisse mit dem Autofokus”.
Remarques sur l’emploi des objectifs grand-angle ou super
grand-angle AF Nikkor
Dans les situations suivantes, la mise au point automatique peut ne pas fonctionner
correctement lors de la prise de vue avec des objectifs grand-angle ou super grand-angle Nikkor.
1. Quand le sujet principal dans les repères de mise au point est relativement petit.
Comme indiqué sur la Fig. A (p. 110), quand une personne debout sur un fond
éloigné est placée dans les repères de mise au point, le fond peut être net, alors
que le sujet est flou.
2. Quand le sujet principal est une scène ou un sujet petits, à motifs.
Comme indiqué sur la Fig. B (p. 111), quand le sujet a des motifs importants ou
est à faible contraste par exemple un champ couvert de fleurs, la mise au point
automatique peut être difficile à obtenir.
Dans de telles situations:
(1) Mettez au point sur un autre sujet équidistant de l’appareil, puis utilisez la
mémorisation de la mise au point, recomposez et déclenchez.
(2) Ou réglez le sélecteur de mode de mise au point de l’appareil sur M (manuel) et
mettez au point manuellement sur le sujet.
• Consultez également “Pour obtenir de bons résultats avec l’autofocus” dans le mode
d’emploi de votre appareil.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
66 It Note sulle operazioni di sicurezza ATTENZIONE Non smontare Toccando le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo si potrebbero causare deiguasti. Le riparazioni devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati. Qualora,in caso di caduta o di qualsiasi altro incidente, la fotocamer...
67 It • Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, montare entrambi i tappi di protezione e riporlo lontano dalla luce diretta del sole. Incaso contrario, potrebbe verificarsi un incendio, poiché la lente potrebbefocalizzare la luce del sole su un qualsiasi oggetto. Nomen...
68 It Fotocamere utilizzabili e funzioni disponibili Potrebbero esserci delle restrizioni o delle limitazioni nell’utilizzo delle funzionidisponibili. Per informazioni dettagliate, fare riferimento al manuale di istruzionidella fotocamera. *1 P include AUTO (Programma d’uso generico) e il sistema Va...
Altri modelli di lenti Nikon
-
Nikon 2144
-
Nikon 2164
-
Nikon 2181
-
Nikon 2183
-
Nikon 2192
-
Nikon 2190N
-
Nikon 2200N