Pagina 2 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento imballaggio; massima
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 2 Smaltimento imballaggio L'imballaggio protegge la lavatrice da danni durante il trasporto. Lediverse parti dell'imballaggio sono fatte con materiali conformi alla tu-tela dell'ambiente e sono pertanto riciclabili. Restituire gli imballaggi al circuito...
Pagina 4 - Indice
Indice 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ................................................................ 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..................................................................... 8 Uso corretto .....................................................
Pagina 6 - Dati tecnici
Indice 6 Comandi e display............................................................................................................. 57 Lingua ............................................................................................................................ 57Accesso+scelta lingua ........
Pagina 8 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un usoimproprio può comunque causare danni a persone e/o cose. Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamente que-ste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su incass...
Pagina 9 - Uso corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Uso corretto La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altrouso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dan-ni causati da un uso diverso...
Pagina 10 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Evitare i seguenti errori Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte- nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebberodanneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossi-ci. Pericolo di esplosione...
Pagina 11 - Sicurezza tecnica; Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Sicurezza tecnica Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti danni visibili esterni. Una lavatrice danneggiata non può essere instal-lata o messa in funzione. La sicurezza elettrica della lavatrice è garantita solo in presenza d...
Pagina 12 - ti” e “Dati tecnici”.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Se la macchina viene utilizzata in un contesto professionale, rispet- tare le norme di sicurezza vigenti. Si consiglia di far controllare an-nualmente la macchina dall'assistenza tecnica Miele e di annotare gliesiti dei controlli in un libro di bordo de...
Pagina 13 - Impiego corretto; Il carico massimo per la PWM 912 è di 12 kg, per la PWM 916 è di
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Impiego corretto Il carico massimo per la PWM 912 è di 12 kg, per la PWM 916 è di 16 kg e per la PWM 920 di 20 kg di biancheria asciutta. Carichi par-ziali per singoli programmi sono riportati al capitolo "Elenco program-mi". Prima della messa...
Pagina 14 - Pericolo di incendio e di esplosione.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi- na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Non utilizzare ilcoperchio della macchina come superficie di appoggio. Pericolo di incendio e di esplosione. Non appoggiare né c...
Pagina 15 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 15 Cloro e possibili danni ai componenti L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare alcuni componenti della macchina. L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so- dio e candeggianti al cloro in polvere, può...
Pagina 16 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto decade...
Pagina 17 - Descrizione macchina (con cassetto detersivi); Versioni di macchine con cassetto detersivi (WEK)
Descrizione macchina (con cassetto detersivi) 17 Versioni di macchine con cassetto detersivi (WEK) ⑪ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑫ ① ② ③ ④ ⑤ ⑧ ⑬ ⑮ ⑭ ⑯ ⑰ ⑱ a Display v. cap. "Funzione comandi" b Interruttore di spegnimento di emer-genza v. cap. "Funzioni comandi" c Maniglia sportello d Sportello di car...
Pagina 18 - Versioni di macchine senza cassetto detersivi (WEK)
Descrizione macchina (con cassetto detersivi) 18 Versioni di macchine senza cassetto detersivi (WEK) ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩⑪ ⑦ ⑫ ⑭ ⑬ ⑮ ⑯ ⑰ a Display v. cap. "Funzione comandi" b Interruttore di spegnimento di emer-genza v. cap. "Funzioni comandi" c Maniglia sportello d Sportello di cari...
Pagina 19 - Modalità di utilizzo; Pannello comandi
Modalità di utilizzo 19 Pannello comandi a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del ge-store.Al termine del programma vienenuovamente visualizzata la lin-gua del gestore. b Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livelloprecedente nel menù. c Display touch d Tasto sensore Start...
Pagina 20 - Tasti sensore e display touch con tasti sensore; I tasti sensore; Menù principale; Toccando il tasto sensore; Programmi; Esempi per i comandi
Modalità di utilizzo 20 Tasti sensore e display touch con tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnale acu-stico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento (v.cap. "Livello gest...
Pagina 23 - Utilizzo della variante per lavanderie; . Questi programmi non possono essere modificati dal
Modalità di utilizzo 23 Utilizzo della variante per lavanderie A seconda della programmazione, il menù di partenza può apparirediverso (v. cap. "Livello gestore", par. "Comandi"). L'uso semplificato è possibile grazie a una selezione rapida. Le per-sone che utilizzano la macchina non...
Pagina 24 - Preparare la biancheria per il lavaggio; Svuotare le tasche; Svuotare tutte le tasche.; Quantità di carico
Preparare la biancheria per il lavaggio 24 Svuotare le tasche Svuotare tutte le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchi-na che i tessuti.Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci sianooggetti estranei e rimuov...
Pagina 25 - Caricare la lavatrice; Accendere la lavatrice con il tasto
Preparare la biancheria per il lavaggio 25 Caricare la lavatrice Accendere la lavatrice con il tasto . Aprire lo sportello tirando la maniglia. Introdurre nel cesto la biancheria distesa, senza pressarla. Capi didiversa grandezza rafforzano l'effetto di lavaggio e si distribuisconomeglio dur...
Pagina 26 - Selezionare un programma; Accendere la lavatrice
Selezionare un programma 26 Accendere la lavatrice Premere il tasto . Selezionare un programma 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida Le possibilità per selezionare un programma sono diverse. È possibile selezionare un programma nel menù Programmi . Toccare il tasto sensore Programmi ...
Pagina 27 - Selezionare le impostazioni del programma; Selezionare carico
Selezionare le impostazioni del programma 27 Selezionare carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico, per alcuni pro-grammi è possibile indicare il carico. Toccare il tasto sensore Peso . Immettere un valore valido per la quantità di carico. A display compare il menù Elenco . Sce...
Pagina 28 - Lavaggio con cassetto detersivi; Aggiunta di detersivo tramite il cassetto detersivi; e se lo si desidera, il detersivo per
Lavaggio con cassetto detersivi 28 Aggiunta di detersivo tramite il cassetto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta e se lo si desidera, il detersivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorbidente nella vaschetta ant...
Pagina 29 - Candeggiante; Candeggiare solo capi contrassegnati con il simbolo
Lavaggio con cassetto detersivi 29 Candeggiante Candeggiare solo capi contrassegnati con il simbolo Δ . L'aggiunta di candeggiante liquido può avvenire solo nella vaschettapredisposta. Solo in questo modo si garantisce che il prodotto vengaintrodotto correttamente in macchina con il 2° ciclo di risc...
Pagina 30 - Dosaggio detersivo; - Non usare detersivi fortemente schiumogeni.
Lavaggio con cassetto detersivi 30 Dosaggio detersivo Dosaggio detersi-vo Evitare sovradosaggi perché provocano una maggiore formazione dischiuma. - Non usare detersivi fortemente schiumogeni. - Rispettare le indicazioni fornite dal produttore del detersivo. Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:...
Pagina 31 - Avviare un programma - fine programma; Avviare il programma; Stop; Fine programma
Avviare un programma - fine programma 31 Avviare il programma Quando si avvia un programma, lampeggia il tasto sensore Start/ Stop . Toccare il tasto sensore Start/Stop . Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio. Se è stato selezionato il posticipo avvio, questo scor...
Pagina 32 - Timer; Impostare il timer; Modificare il timer; Cancellare il timer
Timer 32 Con il timer è possibile selezionare il tempo fino all'avvio del program-ma, l'ora di avvio programma oppure l'ora di fine programma. Impostare il timer Toccare il tasto sensore Timer . Selezionare l'opzione Fine alle , Avvio tra o Avvio alle . Impostare le ore e i minuti e conferma...
Pagina 33 - Guida guasti; Spegnere la macchina.
Guida guasti 33 Interruzione di corrente durante il procedimento di la-vaggio Spegnere la macchina. Spegnere l'interruttore principale dell'impianto (presente in loco). Chiudere i rubinetti (predisposti dal committente) dell'acqua o delvapore. Per prelevare la biancheria bisogna prima aprire m...
Pagina 34 - Se si preme contro lo sportello, la rotazione dello
Guida guasti 34 Ruotare l'elemento di sblocco a vite esagonale cava con una chiaveTorx T 40 dando due rotazioni piene in senso antiorario (a sini- stra) . Suggerimento: Se si preme contro lo sportello, la rotazione dello sblocco d'emergenza ne viene facilitata. L'elemento di sblocco si trova contr...
Pagina 35 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele
Guida guasti 35 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.) Rilevare que-ste informazioni dalla targhetta dati. La targhetta dati è visibile a spor-tello di carico aperto in alto oppure sul lato po...
Pagina 36 - Un aiuto in caso di anomalie; Il programma non si avvia; Start
Cosa fare se... 36 Un aiuto in caso di anomalie La maggior parte dei guasti e delle anomalie che si verificano nell'uso quotidiano dellamacchina può essere eliminata personalmente. In molti casi è possibile risparmiare tempoe costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenza tecnica. Le s...
Pagina 37 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Usare un detersivo in polvere che contenga sbiancanti.
Cosa fare se... 37 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo li-quido, la biancheria non ri-sulta pulita. I detersivi liquidi non contengono agenti sbiancanti. Nonriescono quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere ...
Pagina 38 - Problemi generali con la lavatrice; Lo sportello non si apre.
Cosa fare se... 38 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio Durante la centrifugazionela macchina si sposta. La macchina non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdadodei piedini. Nel cassetto detersivi ri-mangono ...
Pagina 39 - Possibili cause di un'elevata formazione di schiuma
Cosa fare se... 39 Possibili cause di un'elevata formazione di schiuma Problema Causa e rimedio Eccessiva formazione dischiuma durante il ciclo dilavaggio. Si utilizza un tipo di detersivo non adatto. Utilizzare solamente detersivo adatto alle lavatrici profes-sionali. I detersivi destinati all'us...
Pagina 40 - Apertura/distensione di grossi capi di biancheria; Continuare il programma dopo un'interruzione di corrente.
Cosa fare se... 40 Apertura/distensione di grossi capi di biancheria Problema Causa e rimedio Apertura/distensione digrossi capi di biancheriadurante la centrifuga Può verificarsi che grossi capi di biancheria si aprano/di-stendano durante la centrifuga. Si può evitare questo fenomeno con una ripr...
Pagina 41 - Pulizia e manutenzione; Pulire; Formazione di ruggine
Pulizia e manutenzione 41 Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione dopo ogni uso del-la macchina. Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né gettid'acqua. Pulire l'involucro, il pannello comandi e le parti in plastica con un panno morbido inumidito e un detergente deli...
Pagina 44 - Installazione; Posizionamento lavatrice; Sollevare la lavatrice dal pallet con il muletto.; Fissare la macchina; Temperature consentite ambiente di posizionamento: 0 °C - 40 °C
Installazione 44 Posizionamento lavatrice La lavatrice deve essere installata solo dall'assistenza tecnica Mieleo una società autorizzata da Miele. Osservare le indicazioni riporta-te sullo schema di installazione. Questa lavatrice può essere utilizzata solo per biancheria che nonsia impregnata di s...
Pagina 45 - Per facilitare la manutenzione; Distanza minima dal muro per interventi di manutenzione: 400 mm.
Installazione 45 Per facilitare la manutenzione Per facilitare successivi interventi di manutenzione da parte dell'assi-stenza tecnica, rispettare le misure/distanze minime indicate (compre-sa la distanza dal muro con accesso). Osservare assolutamente le misure minime di sicurezza e la distan-za d...
Pagina 46 - Rimuovere le sicurezze di trasporto; Togliere la parete anteriore e quella posteriore:
Installazione 46 Barre (sicurezza) per il trasporto Rimuovere le sicurezze di trasporto Le due barre di trasporto anteriori sono fissate rispettivamente con 3viti esagonali. La barra di trasporto posteriore è fissata con 4 viti esa-gonali. Le sicurezze di trasporto devono essere rimosse solo sul luo...
Pagina 47 - Per smontare le sicurezze di trasporto, svitare le viti esagonali.; Allacciamento idrico; Per l'allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati.
Installazione 47 Sul bordo inferiore della parete posteriore svitare le viti e togliere laparete posteriore. Per smontare le sicurezze di trasporto, svitare le viti esagonali. Conservare le barre di trasporto. Prima di trasportare eventualmen-te la macchina devono essere rimontate. Allacciamento...
Pagina 48 - Indicazioni per la Svizzera; - insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa
Installazione 48 Indicazioni per la Svizzera Ai sensi della norma SIA 385.351 / EN 1717 e in base alle raccoman-dazioni della SSIGA montare un impeditore di riflusso. Per un impedi-tore di riflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specializ-zato in sanitari. Disposizioni per l'Austria P...
Pagina 50 - Scarico idrico; AV; Allacciamento elettrico; interruttore differenzia-
Installazione 50 Scarico idrico Scarico idrico AV sulla macchina DN 70, in loco manicotto DN 70. Portata di flusso breve 200 l/min.In caso di elevata pendenza di scarico è necessario predisporreun'aerazione del tubo affinché nel sistema di scarico della lavatricenon si formi del vuoto.. Deviazione ...
Pagina 51 - Toccare il tasto sensore; Scegliere una o più opzioni tra quelle offerte.
Opzioni 51 I programmi di lavaggio possono essere integrati con delle opzioni. Non si possono selezionare tutte le opzioni per ciascun programma.Un'opzione non consentita per un programma di lavaggio non vieneproposta. Selezionare opzioni Toccare il tasto sensore Opzioni . Scegliere una o più op...
Pagina 52 - Stop carico; Il programma prosegue con il tasto sensore
Opzioni 52 Stop carico L'acqua viene scaricata prima dell'ultimo ciclo di risciacquo, il pro-gramma si ferma. Prodotti per trattamenti aggiuntivi come p.es. l'ami-do, possono essere aggiunti tramite il cassetto detersivi. Il programma prosegue con il tasto sensore Start/Stop .
Pagina 53 - Aspetti particolari nello svolgimento del programma; Centrifuga; La velocità finale di centrifuga può sempre essere ridotta.
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 53 Centrifuga Velocità di centri-fugazione (centri-fuga finale) Nella selezione del programma si sceglie sempre il numero di giri otti-male in centrifuga per il programma di lavaggio visualizzato a display. La velocità finale di centrifuga può semp...
Pagina 54 - Modificare il programma; Cambiare programma
Modificare il programma 54 Cambiare programma Cambiare pro-gramma di lavag-gio Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere eterminare quello in corso. Interrompere il programma Un programma può essere interrotto e terminato in qualsiasi momen-to. Toccare il tasto sensore Sta...
Pagina 55 - Aggiungere o prelevare biancheria
Modificare il programma 55 Aggiungere o prelevare biancheria Nei primi minuti dopo aver avviato il programma è possibile aggiun-gere oppure prelevare biancheria. 11:02 0:49 Cotonecolorato Stato Duratares. h Lavaggio Aggiungere biancheria Toccare il tasto sensore Aggiungere biancheria . Se a ...
Pagina 56 - Livello gestore; Aprire livello gestore; Accesso tramite codice
Livello gestore 56 Aprire livello gestore Accendere la lavatrice. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida Toccare il tasto sensore Gestore . A display compare il menù Livello gestore . Accesso tramite codice Il livello gestore deve essere aperto con un codice. Il codice è 000 (impostazio...
Pagina 57 - Comandi e display; Lingua; Scegliere lingue
Livello gestore 57 Comandi e display Lingua Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua gesto-re impostata. Per un programma in corso è possibile modificare la lingua del gesto-re tramite il tasto sensore . Access...
Pagina 58 - Orologio
Livello gestore 58 Orologio Dopo aver selezionato il formato dell'ora, impostare l'ora. Formato dell'ora - 24 h - 12 h - Nessuno impostare - È possibile impostare l'ora. Data Dopo aver scelto il formato della data è possibile impostare la data. Formato data - GG.MM.AAAA - AAAA.MM.GG - MM.GG.AAAA Dat...
Pagina 59 - Posticipo avvio
Livello gestore 59 - Spegnimento dopo 15 minuti (impostazione di serie) - Spegnimento dopo 20 minuti - Spegnimento dopo 30 minuti Posticipo avvio L'indicazione del posticipo dell'avvio (timer) può essere attivata o di-sattivata. Impostazione di serie: on Memory Dopo l'avvio del programma la lavatric...
Pagina 60 - Selezione programmi; Comandi
Livello gestore 60 Selezione programmi Comandi È possibile impostare i comandi della lavatrice come "Versione la-vanderia". L'uso semplificato è possibile grazie a una selezione rapi-da. Le persone che utilizzano la macchina non possono modificare iprogrammi preimpostati. Suggerimento: Esegu...
Pagina 62 - Tecnica di procedimento; Fase antipiega
Livello gestore 62 Tecnica di procedimento Fase antipiega La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella bian-cheria al termine del programma. Al termine del programma il cestel-lo continua a ruotare per altri 30 minuti. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento. Impostaz...
Pagina 63 - Afflusso acqua
Livello gestore 63 Afflusso acqua Prelavaggio Può essere selezionato il tipo di acqua per il prelavaggio. - fredda Per il prelavaggio affluisce solo acqua fredda. - calda Per il prelavaggio affluisce anche acqua calda.L'afflusso di acquacalda è consentito solo con una temperatura di lavaggio superio...
Pagina 67 - Dichiarazione di conformità UE; del prodotto o il numero di fabbricazione
Dati tecnici 67 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi in-ternet: - Auf www.miele.it/it/professional/index.htm sotto "Prodotti", "Do...
Pagina 68 - Tutela della privacy WLAN; Tutela della privacy e sicurezza dei dati; - numero di fabbricazione dell'apparecchio; Impostazione di serie configurazione di rete
Tutela della privacy WLAN 68 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - numero di fabbricazione dell'apparecchio - modello apparecchio e dotazione tecn...