Pagina 116 - Dati tecnici
it - Indice 116 Dati tecnici ....................................................................................................................... 151 Dati PWM 909 ................................................................................................................... 151 Allacciamento ...
Pagina 117 - it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Documentazione ampliata; Uso corretto
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 117 Documentazione ampliata Questo documento contiene informazioni di base. Le istruzioni d'usocomplete e altri documenti relativi al vostro apparecchio sono dispo-nibili sulla pagina internet Miele: https://www.miele.it/it/professional/istruzioni-per-l...
Pagina 118 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 118 Non è destinata all'impiego in ambienti esterni. Non installare la lavatrice in ambienti esposti al gelo. I tubi che si congelano possono scoppiare o rompersi. Con temperature inferioriallo zero l'elettronica può non funzionare correttamente. ...
Pagina 119 - Sicurezza tecnica
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 119 Chiudere lo sportello al termine di ogni processo di lavaggio. In questo modo si evita che i bambini tentino di infilarsi nella macchina,arrampicarsi sulla stessa o di nascondervi degli oggetti. Non danneggiare, rimuovere o aggirare le sicurezze...
Pagina 120 - In caso di perdite occorre rimuoverne la causa, prima di rimettere; Impiego corretto; Il carico massimo per la PWM 909 è di 9,0 kg di biancheria asciut-
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 120 - l'interruttore o gli interruttori principali dell'impianto elettrico sono disinseriti, oppure - il fusibile o i fusibili dell'impianto elettrico generale sono completa- mente svitati. Altre informazioni sono presenti al capitolo "Installazione...
Pagina 121 - Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 121 Non tentare mai di aprire con forza lo sportello della lavatrice. Lo sportello di carico si apre solo quando a display compare il rispettivoavviso. Non spingere all'indietro il gruppo oscillante della macchina mentre quest'ultima è in funzione. ...
Pagina 122 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare; Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 122 I prodotti decoloranti invece possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo; non utilizzare alcun prodotto deco-lorante nella lavatrice. Evitare il contatto delle superfici in acciaio inossidabile con detersi- vi e disinfe...
Pagina 124 - it - Descrizione macchina; Descrizione macchina
it - Descrizione macchina 124 Descrizione macchina ⑥⑦ ⑫ ① ② ③ ⑬ ⑭ ⑯ ④ ⑰ ⑤ ⑧ ⑨ ⑱ ⑩ ⑪ ⑫ ⑮ a Sportellino per filtro e pompa di scarico e valvola di scarico b Sportello di carico c Maniglia sportello d Cassetto detersivi e Display (ulteriori informazioni sono presenti al capitolo "Uso") f Allacc...
Pagina 125 - Pannello comandi; con simboli specifici
it - Descrizione macchina 125 Pannello comandi ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del gestore.Al termine del programma viene nuova-mente visualizzata la lingua del gestore. b Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello precedentenel menù. c Display touch con...
Pagina 126 - Gestore“
it - Uso 126 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello c...
Pagina 127 - Esempi di comandi; opzioni
it - Uso 127 Esempi di comandi Elenchi di selezio-ne Menù "Programmi" (Scelta semplice) 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. coloratointenso Programmi Cot. coloratoEco breve È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, strisciando col ditosullo schermo. Strisciare s...
Pagina 129 - Menù a tendina; Preparare la fase di lavaggio
it - Uso 129 Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizio-ne al capitolo "Avvio del programma - Fine programma". 11:02 2:27 Cotoneresistente Lavare e riscaldare Durata res. Stato ...
Pagina 130 - Suggerimenti
it - Uso 130 Danni dovuti a solventi. La benzina bianca, gli smacchiatori ecc. possono danneggiare i componenti in plastica. Quando si trattanogli indumenti, fare attenzione che il prodotto non giunga a contattocon le parti in materiale plastico. Pericolo di esplosione dovuto a detersivi contene...
Pagina 131 - Caricare e accendere la lavatrice; Preparare la lavatrice.
it - Uso 131 Caricare e accendere la lavatrice Caricare la lava-trice Preparare la lavatrice. Accendere la lavatrice con il tasto . Appare il messaggio di benvenuto. Aprire lo sportello di carico dalla maniglia. Introdurre nel cesto la biancheria distesa, senza pressarla.
Pagina 133 - Lavare con il cassetto detersivi; Non superare
it - Uso 133 Lavare con il cassetto detersivi Aggiunta di deter-sivo tramite ilcassetto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta . Se lo si desidera, versare il deter- sivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorbide...
Pagina 134 - Selezionare un programma
it - Uso 134 Dosaggio di de-tersivo Dosaggio di deter-sivo Evitare assolutamente di dosare troppo detersivo poiché questo cau-sa un'eccessiva formazione di schiuma. - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi. - Tenere conto delle indicazioni del produttore di detersivo. Il dosaggio dipende dai ...
Pagina 135 - Selezionare le impostazioni del programma
it - Uso 135 Preferiti In alternativa è possibile selezionare un programma nel menù Preferiti . 11:02 Programmi Preferiti Gestore Toccare l'area di selezione Preferiti . 11:02 Cotonecolorato Lava/indossa Cot. coloratoEco breve Preferiti Cotoneresistente °C 60 60 °C 60 °C 60 °C ...
Pagina 138 - Avvio del programma - Fine programma
it - Uso 138 Selezionare il nu-mero di giri È possibile cambiare il numero preimpostato di giri in centrifugazio-ne di un programma di lavaggio. Toccare l'area di selezione Numero di giri (giri/min.) . 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min 90 0:56 h 1300 Elenco Opzioni Dettag...
Pagina 141 - Guida guasti; Lo sportello non si apre.
it - Cosa fare se... 141 Guida guasti Sblocco d'emergenza sportello in caso di interruzione della corrente Lo sportello non si apre. Attenzione! Il cesto in movimento costituisce un serio pericolo di ferirsi e con la lisci- via molto calda sussiste il pericolo di ustionarsi.Prima di impiegare la c...
Pagina 142 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele; Guida in caso di guasti
it - Cosa fare se... 142 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevare queste informazioni dallatarghetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto in alto nell'anello...
Pagina 143 - Il programma di lavaggio non si avvia; Sul display compare:
it - Cosa fare se... 143 Il programma di lavaggio non si avvia Problema Causa e rimedio Il display rimane scuro e iltasto sensore Start/Stop non è acceso o non lam-peggia. La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica. Verificare che la lavatrice sia accesa. Verificare che la lavatrice s...
Pagina 144 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto
it - Cosa fare se... 144 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio F - Guasto scarico idrico. Se la macchina non si riavvia,contattare l'assistenza tec-nica. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scari-co è posizionato troppo in alto. Pulire i...
Pagina 145 - A display compare una segnalazione di guasto.
it - Cosa fare se... 145 A display compare una segnalazione di guasto. Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno èvuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Info Igienizza: avviare il pro- gramma a min. 60 °C Con l'ultimo lavaggio è stat...
Pagina 146 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Versare il sale smacchiante nella vaschetta
it - Cosa fare se... 146 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo li-quido, la biancheria non ri-sulta pulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non rie-scono quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polve...
Pagina 147 - Problemi generali con la lavatrice
it - Cosa fare se... 147 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio Durante la centrifugazionela macchina si sposta. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdadodei piedini. Si sentono strani rumori disc...
Pagina 150 - Versione con valvola di scarico
it - Cosa fare se... 150 Verificare che la ventola della pompa di scarico ruoti senza difficoltà; eliminare eventualicorpi estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire il vano interno. Rimettere il filtro di scarico al suo posto e avvitarlo saldamente. Se il filtro non viene reinserito e avvitato...
Pagina 152 - Sicurezza del prodotto; Dichiarazione di conformità UE; numero di fabbricazione
it - Dati tecnici 152 Sicurezza del prodotto Applicazione norme di sicurezza prodotto EN 60335-1, EN 50571, IEC 60335-1, IEC 60335-2-7, EN 50570, IEC 60335-2-11 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazio...