Pagina 2 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio; massima
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 2 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio protegge la lavatrice da danni da trasporto. I materialiutilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, in quanto selezionati secon-do criteri di rispetto dell’ambiente e di facilità di smaltimento. Restituire...
Pagina 4 - Indice
Indice 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ................................................................ 2 Smaltimento delle apparecchiature ................................................................................... 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ..................
Pagina 5 - Modificare il programma
Indice 5 Modificare il programma ................................................................................................ 37 Cambiare programma........................................................................................................ 37 Cambiare programma di lavaggio .............
Pagina 6 - Dati tecnici
Indice 6 Accesso tramite codice ..................................................................................................... 69Modificare il codice ........................................................................................................... 69Terminare le impostazioni ..........
Pagina 7 - Tutela della privacy WLAN
Indice 7 Dichiarazione di conformità UE ......................................................................................... 81 Tutela della privacy WLAN .............................................................................................. 82 Tutela della privacy e sicurezza dei dati ....
Pagina 8 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Istruzioni di funzionamento originali Spiegazione delle istruzioni di sicurezza e avvertenze sullamacchina Leggere le istruzioni d'uso Leggere le istruzioni p.es. le istruzioni di installazione Attenzione, superfici molto calde Attenzione, tensione fino a ...
Pagina 9 - Uso corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Uso corretto La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altrouso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dan-ni causati da un uso diverso...
Pagina 10 - oppure sorvegliarli costantemente.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Le persone che per le loro capacità fisiche, sensoriali o psichiche o per la loro inesperienza o non conoscenza non siano in grado di utiliz-zare in sicurezza la lavatrice, non devono farne uso senza la sorve-glianza e la guida di una persona responsabi...
Pagina 11 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Evitare i seguenti errori Non utilizzare mai per nessun motivo in lavatrice detersivi conte- nenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti potrebberodanneggiare dei componenti della macchina e generare vapori tossi-ci. Pericolo di esplosione...
Pagina 12 - Sicurezza tecnica
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Sicurezza tecnica Prima dell'installazione controllare che la macchina non presenti danni visibili esterni. Una lavatrice danneggiata non può essere instal-lata o messa in funzione. La sicurezza elettrica di questa lavatrice è garantita solo in presen...
Pagina 13 - un dispositivo di distacco su tutti i poli.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Attenersi a quanto riportato nei capitoli "Installazione e allaccia- menti" e "Dati tecnici". La spina della lavatrice deve rimanere sempre accessibile, affinché la lavatrice possa essere staccata dalla rete elettrica in qualsiasi mo-m...
Pagina 14 - Impiego corretto; Il carico massimo per la PWM 509 è di 9,0 kg di biancheria asciut-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Impiego corretto Il carico massimo per la PWM 509 è di 9,0 kg di biancheria asciut- ta. Il carico massimo per la PWM 511 è di 11,0 kg di biancheriaasciutta. Carichi parziali per singoli programmi sono riportati al capitolo "Elen-co programmi". ...
Pagina 15 - Pericolo di incendio e di esplosione!
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 15 Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi- na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Non utilizzare ilcoperchio della macchina come superficie di appoggio. Pericolo di incendio e di esplosione! Non appoggiare sul ...
Pagina 16 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Cloro e possibili danni ai componenti L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare alcuni componenti della macchina. L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so- dio e candeggianti al cloro in polvere, può...
Pagina 17 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 17 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto decade...
Pagina 18 - Descrizione macchina
Descrizione macchina 18 Descrizione macchina ⑥⑦ ⑫ ① ② ③ ⑬ ⑭ ⑯ ④ ⑰ ⑤ ⑧ ⑨ ⑱ ⑩ ⑪ ⑫ ⑮ a Sportellino per filtro e pompa di scarico e valvola di scarico b Sportello di carico c Maniglia sportello d Cassetto detersivi e Display (ulteriori informazioni sono presenti al capitolo "Uso") f Allacciament...
Pagina 19 - Pannello comandi; con simboli specifici
Descrizione macchina 19 Pannello comandi ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del gestore.Al termine del programma viene nuova-mente visualizzata la lingua del gestore. b Tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello precedentenel menù. c Display touch con simbo...
Pagina 20 - Uso; Display touch e tasti sensore; Gestore“
Uso 20 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello comandi...
Pagina 21 - Esempi di comandi; opzioni
Uso 21 Esempi di comandi Elenchi di selezio-ne Menù "Programmi" (Scelta semplice) 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. coloratointenso Programmi Cot. coloratoEco breve Guida È possibile sfogliare verso sinistra o verso destra, strisciando col ditosullo schermo. Strisciare sul...
Pagina 22 - OK; OK
Uso 22 Impostare i valorinumerici In alcuni menù è possibile impostare dei valori numerici. Nel seguente esempio si imposta l'orologio. Per giungere a questolivello, v. la descrizione al capitolo "Livello gestore". OK 12 00 10 58 14 02 11 59 13 01 Orologio Immettere i valori mediant...
Pagina 23 - Menù a tendina
Uso 23 Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizio-ne al capitolo "Avvio del programma - Fine programma". 11:02 2:27 Cotoneresistente Lavare e riscaldare Durata res. Stato Se...
Pagina 24 - Lavaggio; Preparare la fase di lavaggio; Suggerimenti; Caricare e accendere la lavatrice
Lavaggio 24 Preparare la fase di lavaggio Svuotare le ta-sche Svuotare tutte le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. possono danneggiare sia la macchi-na che i tessuti.Prima di fare il bucato, controllare che nella biancheria non ci sianocorpi estranei e rimuover...
Pagina 25 - Preparare la lavatrice.
Lavaggio 25 Caricare la lava-trice Preparare la lavatrice. Accendere la lavatrice con il tasto . Appare il messaggio di benvenuto. Aprire lo sportello di carico dalla maniglia. Introdurre nel cesto la biancheria distesa, senza pressarla.
Pagina 26 - Controllare che tra sportello e apertura di carico non siano rima-
Lavaggio 26 Controllare che tra sportello e apertura di carico non siano rima- sti impigliati dei capi di biancheria. Chiudere lo sportello di carico premendolo nell'aggancio. Lo sportello di carico si aggancia, ma non è ancora bloccato. Il bloc-co dello sportello avviene in automatico, non appe...
Pagina 27 - Lavare con il cassetto detersivi; Non superare
Lavaggio 27 Lavare con il cassetto detersivi Aggiunta di deter-sivo tramite ilcassetto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta . Se lo si desidera, versare il deter- sivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorbiden...
Pagina 28 - - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi.
Lavaggio 28 Dosaggio di de-tersivo Dosaggio di deter-sivo Evitare assolutamente di dosare troppo detersivo poiché questo cau-sa un'eccessiva formazione di schiuma. - Non utilizzare detersivi fortemente schiumosi. - Tenere conto delle indicazioni del produttore di detersivo. Il dosaggio dipende dai s...
Pagina 29 - Selezionare un programma
Lavaggio 29 Selezionare un programma Programmi Le possibilità per selezionare un programma sono diverse. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida È possibile selezionare un programma nel menù Programmi . Toccare l'area di selezione Programmi . 11:02 Cotoneresistente Cotonecolorato Cot. co...
Pagina 30 - Selezionare le impostazioni del programma; Toccare l'area di selezione; Immettere un valore valido per la quantità di carico.; Premere il simbolo; A display compare il menù
Lavaggio 30 Nei programmi preferiti la maggior parte delle impostazioni dei pro-grammi è già stabilita e non può essere modificata. Selezionare le impostazioni del programma Scegliere la quan-tità di carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico e uno svolgi-mento adeguato del programm...
Pagina 33 - Selezionare le opzioni; Scegliere una o più opzioni.; Viene aumentato il livello di acqua durante il lavaggio.
Lavaggio 33 Selezionare le opzioni Selezionare le op-zioni È possibile selezionare delle opzioni per alcuni programmi di lavag-gio. Toccare l'area di selezione Opzioni . 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min 90 0:56 h 1300 Guida Elenco Dettagli Opzioni 11:02 OK Prelavag...
Pagina 34 - Avvio del programma - Fine programma
Lavaggio 34 Avvio del programma - Fine programma Avviare un pro-gramma Non appena è possibile avviare un programma, lampeggia il tastosensore Start/Stop . Toccare il tasto sensore Start/Stop . Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio. 11:02 2:27 Cotoneresistente ...
Pagina 35 - Timer; Impostare il timer; Cancellare il timer
Lavaggio 35 Timer Con il timer è possibile selezionare la data di avvio del programma,l'ora di avvio oppure l'ora di fine programma. Questa modalità è defi-nita posticipo dell'avvio. Impostare il timer Toccare l'area di selezione Timer . 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min ...
Pagina 36 - Aspetti particolari nello svolgimento del programma; Centrifuga
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 36 Centrifuga Velocità di centri-fugazione (centri-fuga finale) Dopo la selezione del programma, nel menù di preavvio si scegliesempre il numero di giri massimo in centrifugazione per il programmadi lavaggio visualizzato a display. Una riduzione de...
Pagina 37 - Cambiare programma
Modificare il programma 37 Cambiare programma Cambiare pro-gramma di lavag-gio Per far partire un altro programma è necessario prima interrompere eterminare quello in corso. Interrompere il programma Un programma di lavaggio può essere interrotto e terminato in qual-siasi momento. I programmi di pag...
Pagina 38 - Aggiungere o prelevare biancheria
Modificare il programma 38 Aggiungere o prelevare biancheria Nei primi minuti dopo aver avviato il programma è possibile aggiun-gere oppure prelevare biancheria. 11:02 Cotone colorato Stato h 0:49 Lavare eriscaldare Duratares. Aggiungere biancheria Toccare l'area di selezione Aggiungere bian...
Pagina 39 - Guida guasti; Lo sportello non si apre.
Cosa fare se... 39 Guida guasti Sblocco d'emergenza sportello in caso di interruzione della corrente Lo sportello non si apre. Attenzione! Il cesto in movimento costituisce un serio pericolo di ferirsi e con la lisci- via molto calda sussiste il pericolo di ustionarsi.Prima di impiegare la chiave ...
Pagina 40 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele; Guida in caso di guasti; Il programma di lavaggio non si avvia; La lavatrice non è allacciata alla corrente elettrica.
Cosa fare se... 40 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevare queste informazioni dallatarghetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto in alto nell'anello op-pu...
Pagina 41 - lampeggia
Cosa fare se... 41 Problema Causa e rimedio Il display è oscurato e il ta-sto Start/Stop lampeggia lentamente. Il display va automaticamente in stand-by per risparmiareenergia. Toccare un tasto. Il display si riaccende. Il programma si trova nelpreavvio e il tasto sensore Start/Stop non lampeggia....
Pagina 42 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto
Cosa fare se... 42 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio F - Guasto scarico idrico. Se la macchina non si riavvia,contattare l'assistenza tec-nica. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scari-co è posizionato troppo in alto. Pulire il filt...
Pagina 43 - A display compare una segnalazione di guasto.
Cosa fare se... 43 A display compare una segnalazione di guasto. Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno èvuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Info Igienizza: avviare il pro- gramma a min. 60 °C Con l'ultimo lavaggio è stato sele...
Pagina 44 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Versare il sale smacchiante nella vaschetta
Cosa fare se... 44 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo li-quido, la biancheria non ri-sulta pulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non rie-scono quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polvere che...
Pagina 45 - Problemi generali con la lavatrice
Cosa fare se... 45 Problemi generali con la lavatrice Problema Causa e rimedio Durante la centrifugazionela macchina si sposta. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Posizionare meglio la macchina e stringere il controdadodei piedini. Si sentono strani rumori discarico....
Pagina 46 - Sul display compare:
Cosa fare se... 46 Lo sportello non si apre. Problema Causa e rimedio Apertura dello sportellonon possibile. Il cesto è bloccato mentre è in corso il lavaggio. Toccare il tasto sensore Start/Stop . Selezionare Interruzione programma o Aggiungere bian- cheria . Lo sportello si sblocca ed è possib...
Pagina 48 - Versione con valvola di scarico
Cosa fare se... 48 Verificare che la ventola della pompa di scarico ruoti senza difficoltà; eliminare eventualicorpi estranei (bottoni, monete, ecc.) e pulire il vano interno. Rimettere il filtro di scarico al suo posto e avvitarlo saldamente. Se il filtro non viene reinserito e avvitato salda...
Pagina 49 - Pulizia e manutenzione; Pulire; Formazione di ruggine
Pulizia e manutenzione 49 Eseguire le operazioni di pulizia e manutenzione dopo ogni uso del-la macchina. Per pulire la macchina non utilizzare pulitori a pressione né gettid'acqua. Pulire l'involucro, il pannello comandi e le parti in plastica con un panno morbido inumidito e un detergente deli...
Pagina 50 - Estrarre il cassetto detersivi fino alla battuta d'arresto.
Pulizia e manutenzione 50 Pulire il cassetto detersivi, i singoli scomparti e il dispo-sitivo di aspirazione Dopo l'uso pulire accuratamente con acqua calda, eliminando resi-dui e incrostazioni di detersivo il cassetto, le singole vaschette e ildispositivo di aspirazione. In caso di fermo prolun...
Pagina 51 - Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta; Pulire i filtri di afflusso acqua; Svitare il tubo di afflusso dal rubinetto dell'acqua.
Pulizia e manutenzione 51 1. Sfilare il dispositivo di aspirazione dalla vaschetta e lavarlo sotto acqua corrente calda. Pulire anche il tubicino sul quale ildispositivo di aspirazione si innesta. 2. Reinfilare il dispositivo. Pulire il canale dell'ammorbidente con acqua calda e uno scovolino. D...
Pagina 52 - Pulire il filtro in plastica.
Pulizia e manutenzione 52 Estrarre la guarnizione in gomma (1) dalla guida. Afferrare la nervatura del filtro in materiale plastico (2) con una pinzaappuntita ed estrarre il filtro. Pulire il filtro in plastica. Rimontarlo seguendo la procedura in ordine inverso. Avvitare saldamente il racco...
Pagina 53 - Installazione; Posizionamento lavatrice; Rimuovere l'imballaggio di trasporto con appositi utensili.; Fissare la macchina; Fissare tutti e 4 i piedini dell'apparecchio.; Condizioni generali di funzionamento
Installazione 53 Posizionamento lavatrice La lavatrice deve essere installata solo dall'assistenza tecnica Mieleo una società autorizzata da Miele. Osservare le indicazioni riporta-te sullo schema di installazione. Questa lavatrice può essere utilizzata solo per biancheria che nonsia impregnata di s...
Pagina 54 - Temperature consentite nell'ambiente di posizionamento: 0 °C - 40 °C
Installazione 54 Temperature consentite nell'ambiente di posizionamento: 0 °C - 40 °C Umidità dell'aria relativa: non condensante A seconda delle caratteristiche del luogo di installazione si possonoverificare trasmissioni di suoni e vibrazioni. Suggerimento: In caso di specifiche esigenze di silenz...
Pagina 55 - Per facilitare la manutenzione; Distanza minima dal muro per interventi di manutenzione: 400 mm.
Installazione 55 Per facilitare la manutenzione Per facilitare successivi interventi di manutenzione da parte dell'assi-stenza tecnica, rispettare le misure/distanze minime indicate (compre-sa la distanza dal muro con accesso). Osservare assolutamente le misure minime di sicurezza e la distan-za d...
Pagina 57 - Posizionamento; Trasportare la macchina fino al luogo di installazione
Installazione 57 Posizionamento Trasportare la macchina fino al luogo di installazione Assicurarsi che durante il trasporto la lavatrice sia stabile. Per sollevarla non afferrarla dallo sportello di carico. La lavatrice non può essere incassata sottopiano. Posizionamento su zoccolo (o base) ...
Pagina 58 - Sicurezze per il trasporto; Rimuovere la sicurezza per il trasporto
Installazione 58 Sicurezze per il trasporto Rimuovere la sicurezza per il trasporto Sganciare i ganci di arresto e ruotare la barra di trasporto sinistra di90° in senso orario. Estrarre la barra. Sganciare i ganci di arresto e ruotare la barra di trasporto destra di90° in senso antiorario.
Pagina 59 - Chiudere i fori con i tappi in dotazione.
Installazione 59 Estrarre la barra. Chiudere i fori con i tappi in dotazione. Conservare le barre di trasporto. Prima di trasportare eventualmen-te la macchina devono essere rimontate. Montaggio sicurezza di trasporto Per il montaggio della sicurezza di trasporto procedere in ordine in-verso.
Pagina 60 - Registrazione
Installazione 60 Registrazione I piedini della macchina e la superficie dove viene posizionata devonoessere asciutti per evitare che la macchina scivoli durante la centrifu-gazione. Se non è posizionata correttamente possono aumentare i consumi diacqua e di energia e la macchina può spostarsi. La ma...
Pagina 61 - Allacciamento idrico; Per l'allacciamento idrico utilizzare i set di tubi allegati.
Installazione 61 Allacciamento idrico Ai sensi della normativa tedesca sull'acqua potabile, in Germaniadal 21.03.2021 al momento dell'avvio di tutte le apparecchiature al-lacciate all'acqua fredda o calda, occorre installare un dispositivoantiriflusso tra rubinetto e tubo di afflusso dell'acqua. Il ...
Pagina 62 - Svitare un tappo cieco.
Installazione 62 Allacciamento ac-qua fredda Per l'allacciamento all'acqua fredda è necessario 1 rubinetto con rac-cordo ¾". Se manca l'allacciamento idrico, la lavatrice può essere allacciata allarete dell'acqua potabile solo da un installatore qualificato. Il tubo di afflusso per l'acqua fredd...
Pagina 63 - Indicazioni per la Svizzera; - insieme al rubinetto resistono a una pressione minima di 1500 kPa
Installazione 63 Indicazioni per la Svizzera Ai sensi della norma SIA 385.351 / EN 1717 e in base alle raccoman-dazioni della SSIGA montare un dispositivo antiriflusso. Per un dispo-sitivo antiriflusso conforme alle norme rivolgersi a un idraulico specia-lizzato in sanitari. Disposizioni per l'Austr...
Pagina 64 - La liscivia di scarico può raggiungere i 95 °C. Pericolo di ustio-
Installazione 64 Valvola di scarico(a seconda dellaversione macchi-na) Sulle lavatrici con valvola di scarico, lo scarico della liscivia avvienecon una valvola azionata da un motorino. La valvola di scarico puòessere allacciata tramite un bocchettone ad angolo HT DN 70 reperi-bile in commercio diret...
Pagina 66 - Allacciamento elettrico; interruttore differenziale di tipo B; Avviso su apparecchiature esterne; Compare un avviso su hardware esterni.; Opzioni/Accessori su richiesta; Box Connector
Installazione 66 Allacciamento elettrico L'allacciamento elettrico può essere effettuato solo da un elettricistaqualificato e autorizzato nel rispetto delle norme di sicurezza vigenti alivello nazionale e locale. In caso di installazione di un interruttore differenziale (RCD) occorreutilizzare un in...
Pagina 67 - Gettoniera
Installazione 67 Il kit acquistabile separatamente si compone del box Connector e deirispettivi materiali di fissaggio per essere applicato in modo semplicealla macchina o anche a una parete. Carico di punta /sistema di gestionedell'energia Tramite il Box Connector è possibile collegare un carico di...
Pagina 68 - Anche gli apparecchi collegati devono corrispondere a SELV.
Installazione 68 Interfaccia WLAN/LAN La lavatrice è dotata di un'interfaccia WLAN/LAN per lo scambio deidati. L'interfaccia dati fornita per l'allacciamento LAN è conforme a SELV(bassa tensione) secondo EN 60950. Il collegamento LAN avvienecon una spina RJ45 in conformità a EIA/TIA 568B. Anche gli ...
Pagina 69 - Livello gestore; Aprire livello gestore; Accesso tramite codice
Livello gestore 69 Aprire livello gestore Accendere la lavatrice. 11:02 Programmi Preferiti Gestore Guida Toccare l'area di selezione Gestore . A display compare il menù Livello gestore . Accesso tramite codice Il livello gestore deve essere aperto con un codice. Il codice è 000 (impos...
Pagina 70 - Lingua; Scegliere lingue
Livello gestore 70 Comandi/display Lingua Le indicazioni a display possono essere impostate in diverse lingue.Entrando nel sottomenù Lingua è possibile cambiare la lingua gesto-re impostata. Per un programma in corso è possibile modificare la lingua del gesto-re tramite il tasto sensore . Accesso ...
Pagina 71 - Orologio
Livello gestore 71 Orologio Dopo aver selezionato il formato dell'ora, impostare l'ora. Formato dell'ora - 24 h - 12 h - Nessuno Impostare - È possibile impostare l'ora. Data Dopo aver scelto il formato della data è possibile impostare la data. Formato data - GG.MM.AAAA - AAAA.MM.GG - MM.GG.AAAA Dat...
Pagina 74 - Selezione programmi; Comandi; si stabilisce quali programmi vengono offerti.; Selezione esterna programmi
Livello gestore 74 Selezione programmi Comandi Suggerimento: Eseguire dapprima tutte le impostazioni e le modifi- che necessarie sulla lavatrice prima di selezionare una delle seguentiopzioni. Selezionando "Lavanderia base" o "Lavanderia avanzata", al terminedel menù Livello gestore ...
Pagina 75 - on
Livello gestore 75 Pacchetti pro-grammi La scelta del programma può essere ampliata attivando singoli pro-grammi dai pacchetti target. I programmi selezionati (in arancione) dai pacchetti sono visualizzati adisplay al momento della selezione. Programmi prefe-riti Dopo l'accensione, in alternativa è ...
Pagina 77 - Tecnica di processo; Fase antipiega
Livello gestore 77 Tecnica di processo Fase antipiega La fase antipiega serve a ridurre la formazione di pieghe nella bian-cheria al termine del programma. Al termine del programma il cestel-lo continua a ruotare per altri 30 minuti. È possibile aprire la lavatrice in qualsiasi momento. Impostazione...
Pagina 78 - Service; Intervallo service; Parametri macchina; Blocco gettoniera
Livello gestore 78 Scarico acqua au-tomatico Lo scarico idrico automatico può essere attivato o disattivato. Lo sca-rico idrico automatico fa in modo che al termine del programma ven-ga sempre scaricata la liscivia. Questo accade anche per programmiche arrivano a fine programma con acqua. Service In...
Pagina 81 - Sicurezza del prodotto; Dichiarazione di conformità UE; numero di fabbricazione
Dati tecnici 81 Sicurezza del prodotto Applicazione norme di sicurezza prodotto EN 60335-1, EN 50571, IEC 60335-1, IEC 60335-2-7, EN 50570, IEC 60335-2-11 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di ...
Pagina 82 - Tutela della privacy e sicurezza dei dati; - Numero di fabbricazione della macchina; Impostazione di serie configurazione di rete
Tutela della privacy WLAN 82 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - Numero di fabbricazione della macchina - Modello della macchina e dotazione tec...