Pagina 2 - Indice; Prelavaggio
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 6 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................. 7 Uso della lavatrice ........................................................
Pagina 3 - Pulizia e manutenzione
Indice 3 Pulizia e manutenzione ................................................................................................ 44 Pulire il pannello e l'involucro ....................................................................................... 44 Pulire il cassetto detersivi ..................
Pagina 4 - Livello gestore
Indice 4 Livello gestore ................................................................................................................ 72 Accesso tramite codice ................................................................................................. 72 Modificare il codice .................
Pagina 6 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di...
Pagina 7 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; Non è destinata all'impiego in ambienti esterni.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un usoimproprio può comunque causare danni a persone e/o cose.Prima di mettere in funzione la macchina leggere attentamentequeste istruzioni d'uso; contengono informazioni importanti su in-casso,...
Pagina 8 - e manutenzione sulla lavatrice senza sorveglianza.; Sicurezza tecnica; Riparazioni non corrette possono esporre l'utente a pericoli non
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la lavatrice senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegato comefare e se sono in grado di farlo in tutta sicurezza. È importante chesappiano riconoscere e comprendere quali pericoli...
Pagina 9 - Se il cavo di alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solose: - la spina della lavatrice è staccata dalla presa oppure- l'interruttore o gli interruttori principali dell'imp...
Pagina 10 - È possibile il funzionamento temporaneo o permanente con un si-; Impiego corretto
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 È possibile il funzionamento temporaneo o permanente con un si- stema di alimentazione di energia elettrica autosufficiente o non sin-cronizzato alla rete (come reti autonome, sistemi di backup). Requisi-to per il funzionamento è che il sistema di alime...
Pagina 11 - mente alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Per capi trattati con detersivi che contengono solventi, effettuare un controllo per verificare se questi capi possono essere introdotti inlavatrice. I criteri di controllo sono avvisi di pericolo, ecocompatibilitàdei prodotti e altre indicazioni. Non...
Pagina 12 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto decade...
Pagina 13 - Uso della lavatrice; Pannello comandi
Uso della lavatrice 13 Pannello comandi a Tasto sensore lingua Per selezionare la lingua del gestore.Al termine del programma viene nuo-vamente visualizzata la lingua del ge-store. b Display touch con tasti sensore Visualizza il programma selezionato.Con i tasti sensore sul display touchvengono se...
Pagina 14 - Simboli sul pannello comandi
Uso della lavatrice 14 Simboli sul pannello comandi Lato destro: Mop Mop plus Mop disinfezione termica Mop disinfezione termochimica PRO Cotone PRO Lato sinistro: Panni Panni plus Panni disinfezione termica Panni disinfezione termochimica Pads/Dischi Altri programmi
Pagina 15 - Simboli a display
Uso della lavatrice 15 Simboli a display Temperatura : con il tasto sensore Temperatura è possibile impostare la temperatura del programma di lavaggio. Numero di giri : con il tasto sensore Numero di giri è possibile impostare il numero di giri della centrifuga del programma di lavaggio. Opz...
Pagina 16 - Menù base
Uso della lavatrice 16 Tasti sensore e display touchcon tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché i tasti sensore a display reagi-scono al contatto. A ogni contatto è as-sociato un segnale acustico. Il volumedell'acustica tasti può essere modificatoo spento (v. cap. “Livello gestore”)....
Pagina 17 - Esempi di comandi; Elenchi di selezione; Selezione semplice; Impostare i valori; OK; Uscire da un sottomenù; OK
Uso della lavatrice 17 Esempi di comandi Elenchi di selezione Tramite le frecce e a destra sul di- splay, è riconoscibile un elenco a dispo-sizione. Lingua deutsch čeština english (AU) dansk Sfiorando il tasto sensore , l'elenco delle voci selezionabili scorre verso ilbasso. Sfiorando ...
Pagina 18 - Prima messa in servizio; Danni dovuti a un'installazione e; Vuotare il cesto; Premere il tasto
Prima messa in servizio 18 Danni dovuti a un'installazione e allacciamenti errati.Un'installazione e degli allacciamentierrati della lavatrice possono portarea gravi danni materiali.Osservare quanto riportato al cap.“Installazione”. Vuotare il cesto Nel cesto è possibile che vi sia un gomi-to per ...
Pagina 19 - Impostare la lingua del display; Confermare la richiesta ora
Prima messa in servizio 19 Impostare la lingua del display All'utente viene richiesto di impostare lalingua del display. La modifica della lin-gua è possibile in qualsiasi momento (v.cap. “Livello gestore”, par. “Lingua”). Lingua deutsch čeština english (AU) dansk Toccare ripetutamente il ta...
Pagina 20 - Attivare il dosaggio automatico
Prima messa in servizio 20 Selezionare pacchetti program-mi Pacchetti programmi Standard Mopimpregnare Toccare ripetutamente il tasto senso-re o fino a quando il pacchetto programmi desiderato compare a di-splay. Toccare il tasto sensore del pacchettoprogrammi. Il display visualizz...
Pagina 21 - Registrare la gettoniera; Toccare il tasto sensore; Selezionare Acqua prelavaggio; Toccare il tasto sensore
Prima messa in servizio 21 Registrare la gettoniera Per registrare una gettoniera, leggere ilcapitolo “Livello gestore”, par. “Getto-niera”.Se non si desidera registrare alcuna get-toniera, è sufficiente saltare questa pro-cedura. Gettoniera No gettoniera Funzionamento aprogramma Toccare il ...
Pagina 22 - Danni causati dalla mancata ri-
Prima messa in servizio 22 Rimuovere la sicurezza per iltrasporto Il display ricorda che la sicurezza per iltrasporto deve essere rimossa. Danni causati dalla mancata ri- mozione della sicurezza per il tra-sporto.La mancata rimozione di una sicurez-za per il trasporto può causare dannialla lavatri...
Pagina 23 - Preparare la biancheria; Assortire il carico da lavare; non lavabili
1. Preparare la biancheria 23 Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. posso-no danneggiare sia la macchina che itessuti.Prima di fare il bucato, controllareche nella biancheria non ci siano og-getti estranei e rimuoverli qualora cene fossero. Danni dovuti a solventi. La ben...
Pagina 24 - Caricare la lavatrice; Aprire lo sportello
2. Caricare la lavatrice 24 Aprire lo sportello Per aprire lo sportello, inserire la ma-no nell'incavo e tirare la maniglia. Controllare che nel cesto non vi sianocorpi estranei prima di introdurvi labiancheria. Introdurre nel cesto i mop, i panni o ipads/dischi. Introdurre nel cesto la bianch...
Pagina 25 - Accendere la lavatrice; Selezionare un programma; fino a quando il programma
3. Selezionare un programma 25 Accendere la lavatrice Premere il tasto . Selezionare un programma Selezione dei programmi standard tra-mite il selettore programmi Ruotare il selettore sul programmadesiderato. A display compare il programma sele-zionato. Infine il display passa al menùbase del ...
Pagina 26 - Selezionare le impostazioni del programma; Scegliere la temperatura; Attivare le opzioni; ni; Selezionare altre opzioni; Sfiorare il tasto sensore
4. Selezionare le impostazioni del programma 26 Scegliere la temperatura In alcuni programmi è possibile modifi-care la temperatura preimpostata. Toccare il tasto sensore Temperatura . A display compare: Temperat. 40°C 60°C 30°C Selezionare la temperatura desiderata. La temperatura seleziona...
Pagina 27 - Cassetto dei detersivi; Dosaggio detersivo; Il dosaggio dipende dai seguenti fattori:; Caricare il detersivo; nella vaschetta
5. Caricare il detersivo 27 È possibile aggiungere il detersivo in di-versi modi. Cassetto dei detersivi Utilizzare solamente detersivo adatto al-le lavatrici. Dosaggio detersivo Al momento del dosaggio rispettare leindicazioni del produttore di detersivo. Un dosaggio eccessivo causa un'ec-cessiva f...
Pagina 28 - Selezionare il programma; vello massimo di riempimento.; Prodotti decoloranti e coloranti; Danni dovuti a prodotti decolo-; Dosaggio esterno
5. Caricare il detersivo 28 Immissione separata dell'ammorbi-dente o dell'amido Selezionare il programma Risciacquo extra . All'occorrenza correggere il numero digiri della centrifuga. Versare l'ammorbidente o l'amidonella vaschetta . Non superare il li- vello massimo di riempimento. Preme...
Pagina 29 - Prelevare la biancheria
6. Avviare un programma - fine programma 29 Avviare il programma Quando si avvia un programma, lampeg-gia il tasto sensore Start/Stop . Toccare il tasto sensore Start/Stop . Si blocca lo sportello (simbolo ) e si avvia il programma di lavaggio. Se è stato selezionato il posticipo avvio,questo sc...
Pagina 30 - Posticipo avvio; Attivare il posticipo dell'avvio
Posticipo avvio 30 Con il posticipo avvio è possibile sele-zionare il tempo fino all'avvio del pro-gramma oppure l'ora di fine programma(vedi capitolo “Livello gestore”, cap.“Posticipo avvio”). Posticipare l'avvio Sfiorare il tasto sensore Altre selezio- ni . Selezionare l'opzione Fine alle...
Pagina 31 - Elenco programmi; Programmi Mop
Elenco programmi 31 Programmi Mop - Prima del lavaggio principale vengono eseguiti una centrifuga* e un prerisciacquo. Mop 60 °C max. 6,0 kg Capi Mop in cotone, tessuti misti o microfibre Consiglio Utilizzare un detersivo speciale adatto. 1400 giri/min. Opzioni: 2. prerisciacquo , microfibre C...
Pagina 32 - Programmi Panni; Panni
Elenco programmi 32 Programmi Panni - Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo. Panni 60 °C max. 3,0 kg Capi Panni per la pulizia in cotone, tessuti misti o microfibra Consiglio Utilizzare un detersivo speciale adatto. 1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:...
Pagina 33 - Cotone PRO; Pacchetti programmi; Altri programmi; Standard
Elenco programmi 33 Cotone PRO 60 °C max. 6,0 kg Capi Capi in tessuto misto (50 % cotone e 50 % poliestere) Consiglio - Programma di lavaggio particolarmente energetico per capi professionali normalmente sporchi in cotone o tessuto misto incotone e sintetico, p.es. abbigliamento da lavoro. 1400 giri...
Pagina 34 - Tende; Pulizia macchina
Elenco programmi 34 Tende da fredda a 40 °C max. 2,0 kg Capi Tende dichiarate lavabili in lavatrice dal relativo produttore Consiglio - Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo. - Se le tende sono delicate, escludere la velocità di centrifuga. 600 giri/min. Opzioni: Prelavaggio ...
Pagina 35 - Mop rtu
Elenco programmi 35 Mop impregnare (ready to use) - I mop vengono lavati e impregnati in un unico ciclo.- Prima del lavaggio principale vengono eseguiti una centrifuga* e un prerisciacquo.- Con la disinfezione non affluisce acqua nella vaschetta dell'ammorbidente. Mop + rtu 60 °C max. 6,0 kg Capi Mo...
Pagina 36 - Disinfezione panni + rtu
Elenco programmi 36 Panni impregnare (ready to use) - I panni vengono lavati e impregnati in un unico ciclo.- Prima del lavaggio principale viene eseguito un prerisciacquo.- Con la disinfezione non affluisce acqua nella vaschetta dell'ammorbidente. Panni + rtu 60 °C max. 3,0 kg Capi Panni per la pul...
Pagina 37 - Ready to use
Elenco programmi 37 Ready to use - L'umidità residua al termine di Impregnare viene selezionata con il tasto sensore . Mop + rtu da 40 °C a 90 °C max. 6,0 kg Capi Mop in cotone, tessuti misti o microfibre Consiglio - I mop vengono lavati e impregnati in un unico ciclo. - Prima del lavaggio princ...
Pagina 38 - Capi da lavoro
Elenco programmi 38 Capi da lavoro Speciale olio/grasso da 60 °C a 90 °C max. 6,0 kg Capi Grembiuli e giacche da lavoro, cappellini, panni in cotone o tessutimisti Consiglio - In caso di sporco ostinato attivare il prelavaggio. - Usare detersivo liquido. 1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli d...
Pagina 39 - Programmi base
Elenco programmi 39 Programmi base Cotone resistente 90 °C max. 6,0 kg Capi Biancheria in cotone, lino o misto cotone e lino. Suggerimento È possibile programmare un prerisciacquo aggiuntivo.* 1400 giri/min. Opzioni: Prelavaggio Cicli di risciacquo:1-5* Cotone colorato da 30 C a 60 C max. 6,0 kg...
Pagina 40 - Selezionare opzioni
Opzioni 40 I programmi di lavaggio possono essereintegrati con delle opzioni.Non si possono selezionare tutte le op-zioni per ciascun programma. Un'opzio-ne non consentita per un programma dilavaggio non viene proposta. Selezionare opzioni Per alcuni programmi il menù base offredirettamente un'opzio...
Pagina 41 - Aspetti particolari nello svolgimento del programma; Centrifuga; Centrifuga di risciacquo; Numero giri 0; Fase antipiega
Aspetti particolari nello svolgimento del programma 41 Centrifuga Velocità di centrifugazione (centrifugafinale) Nella selezione del programma si sce-glie sempre il numero di giri ottimale incentrifuga per il programma di lavaggiovisualizzato a display.La velocità finale di centrifuga può sem-pre es...
Pagina 42 - Modificare il programma; Interrompere un programma
Modificare il programma 42 Modificare il programma Una volta avviato, il programma non puòpiù essere modificato.Per far partire un altro programma è ne-cessario prima interrompere e terminarequello in corso. Spostando il selettore programmi, a di-splay compare Non è possibile cambiare programma . Il...
Pagina 44 - Pericolo di scossa elettrica a cau-; Pulire il pannello e l'involucro; Danni dovuti a solventi.; Pulire il cassetto detersivi
Pulizia e manutenzione 44 Pericolo di scossa elettrica a cau- sa della tensione di rete.Lavori di pulizia e manutenzione pos-sono essere eseguiti solo quando leapparecchiature sono staccate dallacorrente elettrica.Staccare la lavatrice dalla rete elettri-ca. Pulire il pannello e l'involucro Dann...
Pagina 45 - .Pulire il dispositivo; Pulire la sede del cassetto detersivi; Richiudere il cassetto detersivi.
Pulizia e manutenzione 45 Pulire il dispositivo e il canale di aspi-razione Estrarre il dispositivo di aspirazionedalla vaschetta .Pulire il dispositivo sotto acqua corrente calda. Eventual-mente pulire il tubo attraverso il qualesi fissa il dispositivo di aspirazione. Reinserire il dispositiv...
Pagina 46 - Non; Pulire la guarnizione oblò
Pulizia e manutenzione 46 Pulire il cesto, la vasca di lavag-gio e il sistema di scarico Con l'utilizzo regolare di programmi dilavaggio con temperature a partire da60 °C e di detersivi universali si previe-ne la contaminazione da germi della la-vatrice. Utilizzare regolarmente il programma Pulizia ...
Pagina 47 - Pulire i filtri di afflusso acqua; Pulire i filtri nei tubi di afflusso; Estrarre la guarnizione in gomma
Pulizia e manutenzione 47 Pulire i filtri di afflusso acqua La lavatrice è dotata di filtri che proteg-gono le valvole di afflusso dell'acqua.Controllare questi filtri all'incirca ogni 6mesi. Se si verificano frequenti interru-zioni nella rete idrica, controllarli conmaggiore frequenza. Pulire i fil...
Pagina 48 - Il programma non si avvia; Problema; Stop; non è acceso o non
Cosa fare se... 48 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.Le tabelle che seguono so...
Pagina 49 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto; non
Cosa fare se... 49 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio Guasto scarico idri-co. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Contattare il servizio di assistenza tecnica Miele. Errore afflusso idrico.Aprire il rubinetto ac-qua. L'afflusso di acqua è bloc...
Pagina 50 - A display compare una segnalazione di guasto
Cosa fare se... 50 A display compare una segnalazione di guasto 1 Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio ester-no è vuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Dosatore 1 vuoto Il contenitore di detersivo 1 per il dosaggio esterno èvuoto.La se...
Pagina 51 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Versare il sale smacchiante nella vaschetta
Cosa fare se... 51 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo li-quido, la biancheria nonrisulta pulita. I detersivi liquidi non contengono agenti sbiancanti.Non riescono quindi a eliminare macchie di frutta, caf-fè o tè. Usare un detersivo in polvere c...
Pagina 52 - Problemi generici
Cosa fare se... 52 Problemi generici Problema Causa e rimedio La lavatrice si muove du-rante la centrifuga. La macchina non è in bolla e i piedini non sono statistretti bene. Registrare la posizione della lavatrice e bloccare ipiedini. Nel cassetto detersivi ri-mangono consistenti re-sidui di dete...
Pagina 53 - Lo sportello non si apre.
Cosa fare se... 53 Lo sportello non si apre. Problema Causa e rimedio Nel corso del program-ma di lavaggio non èpossibile aprire lo spor-tello. Il cesto è bloccato mentre si svolge il programma. Toccare il tasto sensore Start/Stop . Selezionare Interrompere programma o Aggiungere biancheria . Lo...
Pagina 54 - Scarico intasato; Pericolo di ustionarsi a causa del-
Cosa fare se... 54 Aprire lo sportello se il tubo discarico è intasato e/o mancaelettricità Pericolo di scossa elettrica a cau- sa della tensione di rete.Lavori di pulizia e manutenzione pos-sono essere eseguiti solo quando leapparecchiature sono staccate dallacorrente elettrica.Staccare la lavatr...
Pagina 55 - Pericolo di ferimento dovuto al
Cosa fare se... 55 Aprire lo sportello Pericolo di ferimento dovuto al cesto in rotazione/movimento.Se si infilano le mani nel cestellomentre è ancora in movimento si ri-schia di ferirsi seriamente.Prima di prelevare la biancheria, assi-curarsi sempre che il cestello sia fer-mo. Sbloccare lo spo...
Pagina 56 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 56 Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il servizio di assi-stenza tecnica Miele. Il numero di telefono dell'assistenzatecnica Miele si trova in fondo alle pre-senti istruzioni. Indicare ...
Pagina 57 - Installazione; Vista frontale
Installazione *INSTALLATION* 57 Vista frontale a Tubo di afflusso dell'acqua fredda b Tubo di afflusso dell'acqua calda c Allacciamento elettrico d Pannello comandi e Cassetto detersivi f Sportello g Sportellino per valvola di scarico esblocco di emergenza h Piedini regolabili in altezza
Pagina 58 - Vista posteriore; Allacciamento elettrico
Installazione *INSTALLATION* 58 Vista posteriore a Allacciamento elettrico b Interfaccia per la comunicazione conapparecchiature esterne c Punto di innesto per dosaggio ester-no d Tubo di afflusso (acqua fredda) e Tubo di afflusso (acqua calda), semontato f Blocco anti-rotazione con barre ditrasport...
Pagina 59 - Situazioni di installazione; Vista laterale; Il posizionamento della colonna
Installazione *INSTALLATION* 59 Situazioni di installazione Vista laterale 1132 850 >1000 714 Colonna bucato min. 300 1702 È possibile formare una colonna bucatocon un essiccatoio Miele. Per farlo servel'apposito kit di giunzione (accessorio surichiesta). Il posizionamento della colonna bucato ...
Pagina 60 - Pericolo di ferirsi a causa di un; Trasportare la lavatrice con un carrello; Danni dovuti a un trasporto erra-
Installazione *INSTALLATION* 60 Trasportare la lavatrice fino alluogo di posizionamento Pericolo di ferirsi a causa di un trasporto errato.Se la lavatrice si ribalta, è possibileferirsi e causare danni.Per il trasporto della lavatrice garan-tirne la sicurezza di stabilità. Trasportare la lavatrice...
Pagina 61 - Superficie di posizionamento; Posizionare la lavatrice
Installazione *INSTALLATION* 61 Superficie di posizionamento La superficie di posizionamento piùadatta è un pavimento in cemento. Alcontrario di un pavimento in legno o diun qualsiasi altro materiale “cedevole”, ilpavimento in cemento generalmentenon vibra durante la centrifuga. Posizionare la mac...
Pagina 62 - Rimuovere la barra di trasporto destra; Pericolo di ferirsi con i bordi affi-
Installazione *INSTALLATION* 62 Rimuovere la barra di trasporto destra Premere lo sportellino verso l'esternoe ruotare la barra di trasporto di 90°con la chiave allegata. Estrarre la barra. Chiudere i fori Pericolo di ferirsi con i bordi affi- lati.Se si mette mano ai fori aperti, sussi-ste il...
Pagina 63 - Fissare le barre di trasporto; Fare attenzione: i fori; Aprire gli sportellini; Lo sportellino si apre.; Montare le barre di trasporto; Sollevare leggermente il
Installazione *INSTALLATION* 63 Fissare le barre di trasporto Fissare le barre di trasporto sulla pa-rete posteriore della lavatrice. Suggerimento: Fare attenzione: i fori devono essere infilati sui perni . Danni dovuti a un trasporto erra- to.Se si trasporta la lavatrice senza le si-curezze...
Pagina 64 - Registrare la lavatrice; Svitare il piedino e bloccarlo
Installazione *INSTALLATION* 64 Registrare la lavatrice La macchina deve trovarsi in posizioneperpendicolare e poggiare uniforme-mente sui quattro piedini, altrimenti nonne viene garantito il perfetto funziona-mento.Se non è posizionata correttamentepossono aumentare i consumi di acquae di energia e...
Pagina 65 - Staffa di fissaggio per base; Posizionare la staffa di fissaggio; Montare la staffa di fissaggio; Inserire i tasselli nei fori.
Installazione *INSTALLATION* 65 Staffa di fissaggio per base La staffa di fissaggio impedisce che lalavatrice possa cadere dalla base quan-do è in funzione. Il fissaggio tramite staffa è previsto soloper la base in cemento. La base deveessere piana e orizzontale. La parte infe-riore della base deve ...
Pagina 66 - La lavatrice è fissata nella staffa.; Dispositivi di comando esterni
Installazione *INSTALLATION* 66 Fissare la lavatrice con la staffa di fis-saggio Spostare indietro la lavatrice sullastaffa di fissaggio montata. Infilare i piedini macchina tra piedinoe controdado nelle fessure della staffadi fissaggio. Spostare la staffa di fissaggio versodestra fino alla ba...
Pagina 67 - Allacciamento idrico; Allacciamento acqua fredda; gio principale; Aprire il tappo cieco fornito.; Manutenzione
Installazione *INSTALLATION* 67 Allacciamento idrico Allacciamento acqua fredda Poiché la lavatrice è costruita secondole vigenti norme DIN, può essere allac-ciata a una conduttura di acqua potabileanche senza impeditore di riflusso.La pressione di flusso deve essere di al-meno 100 kPa, ma non può s...
Pagina 68 - Allacciamento acqua calda*; Scarico idrico; Valvola di scarico
Installazione *INSTALLATION* 68 Allacciamento acqua calda* La temperatura dell'acqua calda non de-ve superare i 70 °C.Affinché i consumi energetici con il fun-zionamento con acqua calda siano con-tenuti, far allacciare la lavatrice a un cir-cuito di acqua calda chiuso. Nelle cosid-dette “linee secon...
Pagina 69 - Per lavatrici con spina:
Installazione *INSTALLATION* 69 Allacciamento elettrico La descrizione è valida per lavatrici conspina e per lavatrici senza spina. Per lavatrici con spina: - la lavatrice è predisposta per l'allac- ciamento. - La spina deve rimanere sempre acces- sibile per poter staccare la lavatricedalla rete ele...
Pagina 70 - Dati tecnici
Dati tecnici 70 Altezza 850 mm Larghezza 596 mm Larghezza (macchine con coperchio in ac-ciaio inossidabile) 605 mm Profondità 714 mm Profondità a sportello aperto 1132 mm Peso ca. 100 kg Carico max. sul pavimento con macchina infunzione 3000 Newton Capacità di carico 6,0 kg di biancheria asciutta Te...
Pagina 71 - Dichiarazione di conformità
Dati tecnici 71 Dichiarazione di conformità Miele dichiara che questa lavatrice è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indi-rizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it- Service, richiedere informazioni, istruzioni...
Pagina 72 - Uscire dal livello gestore
Livello gestore 72 Il menù con le impostazioni nel li- vello gestore è protetto dall'accessoindesiderato. L'apertura del menù èprotetta da un codice. Accesso tramite codice Il livello gestore deve essere apertocon un codice. Il codice è 000 (impostazione di serie). Modificare il codice È possibil...
Pagina 73 - Impostare; Impostazione di serie: off
Livello gestore 73 Lingua Le indicazioni a display possono esse-re impostate in diverse lingue. Entran-do nel sottomenù Lingua è possibilecambiare la lingua gestore impostata. Per un programma in corso è possibilemodificare la lingua del gestore tramite iltasto sensore . Luminosità La luminosità d...
Pagina 76 - Acqua Lavaggio princip.; impedisce che; Centrifugare mop; Impostazione di serie: on
Livello gestore 76 Acqua Lavaggio princip. Può essere selezionato il tipo di acquaper il lavaggio principale. - fredda Per il lavaggio principale affluisce soloacqua fredda. - calda Per il lavaggio principale affluisce an-che acqua calda.L'afflusso di acqua calda è consentitosolo con una temperatura...
Pagina 77 - Mop disinfezione termochimica
Livello gestore 77 Mop temp. stand. plus Nei programmi Mop plus e Mop plus + rtu è possibile modificare la tempe- ratura preimpostata. - 40 °C (impostazione di serie)- 60 °C- 70 °C- 90 °C Mop disinfezione termochimica Nel programma Mop Disinfezione ter- mochimica è possibile modificare il processo d...
Pagina 78 - Panni disinfez. termochimica; Disinfezione termochi-; Panni n. giri impregnare; Cotone resistente co-
Livello gestore 78 Panni disinfez. termochimica Nel programma Disinfezione termochi- mica panni è possibile modificare il processo di disinfezione preimpostato. - 40 °C/20 min- 60 °C/20 min (impostazione di serie)- 70 °C/10 min Panni n. giri impregnare Nei programmi per panni con Impre-gnare è possi...
Pagina 79 - Durata Prelavaggio
Livello gestore 79 Temperat. Prelav. Cotone resi-st.col. Nel programma Cotone resistente co- lorato può essere selezionata la tem- peratura del prelavaggio. - 30 °C (impostazione di serie)- 35 °C- 40 °C- 45 °C Durata Prelavaggio Nel programma Cotone resistente co- lorato può essere prolungata la dur...
Pagina 80 - Cicli Cotone resist.colorato; Risciacqui lava/Indossa; Nel programma; Risciacquo disinfezione; Pacchetti di programmi
Livello gestore 80 Cicli Cotone resist.colorato Nel programma Cotone resistente co- lorato e nei programmi standard per mop può essere modificato il numerodei risciacqui. - 1° risciacquo- 2 risciacqui (impostazione di serie)- 3 risciacqui- 4 risciacqui- 5 risciacqui Risciacqui lava/Indossa Nel progr...
Pagina 81 - Codice prog. disinfezione; Se si modifica il codice,; Riduzione temperatura; Automatismo quantità; Dosaggio automatico; Selezione modulo COM; Si utilizza il modulo WLAN interno.
Livello gestore 81 Codice prog. disinfezione Per interrompere un programma di di-sinfezione immettere un codice. Il co-dice può essere modificato. Il codice è: 0 0 0 Suggerimento: Se si modifica il codice, prenderne nota. Riduzione temperatura Per evitare l'ebollizione anticipata dellaliscivia in al...
Pagina 82 - Configurare la rete WLAN
Livello gestore 82 Disponibilità dei prodotti digitaliMiele L'uso dei prodotti digitali Miele dipendedalla disponibilità del servizio nel Vostropaese.I diversi servizi non sono disponibili inogni paese.Le informazioni relative alla disponibilitàsono riportate sulla pagina internetwww.miele.it. WLAN/...
Pagina 83 - Ora di rete; Slave; Segnale carico di punta
Livello gestore 83 Ora di rete Data e ora possono essere sincroniz-zate tramite rete. - off Data e ora non vengono sincronizzatetramite rete. - come Master Le macchine si trovano in un luogosenza connessione internet. Unamacchina viene dichiarata come Ma-ster e invia i dati alle apparecchiature Slav...
Pagina 84 - Remote; Cotone resistente
Livello gestore 84 Remote La comunicazione dei dati di funziona-mento della lavatrice (p.es. segnalazio-ni di guasto o avvisi) avviene esterna-mente. Impostazione di serie: on RemoteUpdate Tramite RemoteUpdate è possibile ag-giornare il software della lavatrice.Di serie RemoteUpdate è attivato.Se no...
Pagina 85 - Informazioni legali; Impostazioni per gettoniere; Deve essere allacciata una gettoniera.
Livello gestore 85 Informazioni legali Licenze Open Source Qui è possibile prendere visione delleinformazioni. Diritti d'autore e licenze per il soft-ware comandi e di controllo Per usare e gestire la macchina, Mieleutilizza software propri o di terzi nonsoggetti ad una cosiddetta condizione dilicen...
Pagina 86 - Segnale di ritorno gettoniera
Livello gestore 86 Segnale di ritorno gettoniera Impostazione del segnale di ritornodella gettoniera. - Impostazione di serie: off- Fine programma Il segnale di ritorno avviene a fineprogramma. - Rilascio tasto Start Il segnale di ritorno avviene con il rila-scio del tasto Start. - Avvio e fine prog...