Pagina 3 - Indice
Indice 3 Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ....................................................................... 8 Definizione di termini ......................................................................................................... 8 Uso previsto ..................................
Pagina 4 - Funzionamento
Indice 4 Neutralizzante .................................................................................................................... 50 Caricare il neutralizzante ............................................................................................... 50Segnalazione di contenitore vuo...
Pagina 5 - Impostazioni di programma
Indice 5 Indicazione a display: temperatura.................................................................................... 93Display: contrasto e luminosità ......................................................................................... 94Spegnimento dopo ................................
Pagina 7 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente
Indice 7 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente ................................................................ 169 Smaltimento dell’imballaggio ........................................................................................... 169
Pagina 8 - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso; Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez-; Macchina
Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso 8 Avvertenze Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez- za. Mettono in guardia da eventuali danni fisici e materiali.Leggere attentamente le avvertenze e rispettare le modalità d'uso ele regole di comportamento ivi riportate. Indicazio...
Pagina 9 - Uso previsto; - capsule come capsule di Petri, ottica di orologeria; Uso non corretto
Uso previsto 9 Questa macchina speciale per il lavaggio e la disinfezione è deputataal trattamento di vetreria di laboratorio, utensili per laboratorio e altricomponenti e parti similari con mezzi acquosi come p.es.: - contenitori, p.es. come provette, becher, bottiglie, ampolle - recipienti graduat...
Pagina 10 - Profili utente; Profilo utenti; I lavori di routine si eseguono nei livelli comando e nel menù; . Il menù è accessibile a qualsiasi utente.
Profili utente 10 Profilo utenti Personale addettoall'uso della mac-china nella prassiquotidiana Le persone che utilizzano la macchina nella prassi quotidiana devonoessere a conoscenza delle sue principali funzioni, devono saperla ca-ricare e devono ricevere un'adeguata formazione e un continuo ag-g...
Pagina 11 - Descrizione macchina
Descrizione macchina 11 Macchina a Chiusura comfort b Vano per modulo di comunicazione (latoposteriore, in alto a destra) c Accesso misurazione convalida test direndimento(lato superiore, anteriore destro, visibilesolo a coperchio smontato) d Braccio irroratore superiore della macchi-na e Binari per...
Pagina 12 - Pannello comandi; OK
Descrizione macchina 12 Pannello comandi a Tasto (On/Off) Accendere e spegnere la macchina. b Tasti , e Tasti selezione programma.L'assegnazione dei tasti può essere impostata. c Tasto (elenco programmi) Aprire l'elenco di tutti i programmi per selezionare un programma. d Display Per visua...
Pagina 13 - Tasti con LED; La macchina è accesa.
Descrizione macchina 13 Tasti con LED Sui tasti del pannello comandi sono integrati dei LED (Light Emitting Diode). Forniscono in-formazioni sullo stato della macchina. Tasto LED Stato Tasto ON La macchina è accesa. LAMPEGGIA La macchina è pronta per l'uso. OFF La macchina è spenta. Tasti selezion...
Pagina 14 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; La macchina è predisposta esclusivamente per i settori d'impiego; Pericolo di ferimento; Per evitare di ferirsi seguire le seguenti indicazioni.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 La macchina è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza.Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente le presentiistruzioni d'uso. In questo modo si evita di causare danni a...
Pagina 16 - Quando si adopera la macchina tenere conto delle elevate tempe-; Controllo qualità; Un programma può essere interrotto solo in casi eccezionali e da
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Quando si adopera la macchina tenere conto delle elevate tempe- rature. Se si apre lo sportello eludendo il blocco previsto si rischia discottarsi, di ustionarsi per il contatto con sostanze corrosive o di ina-lare vapori tossici in caso di prodotti dis...
Pagina 17 - Il procedimento deve essere impostato in modo tale che non esca
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 17 Sostanze con caratteristiche abrasive non devono essere introdot- te in macchina perché potrebbero danneggiare i componenti mecca-nici della guida acqua. I residui di sostanze abrasive presenti sul cari-co devono essere rimossi completamente prima del t...
Pagina 18 - Bambini
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 18 Se il risultato di lavaggio e di risciacquo deve soddisfare requisiti particolarmente stringenti (ad es. chimica analitica), il gestore devegarantire lo standard di trattamento controllandone regolarmente laqualità. Utilizzare i carrelli, i cesti, i m...
Pagina 19 - Uso dei componenti e degli accessori; Quando si dismette una macchina, tenere presente che può essere
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 19 Uso dei componenti e degli accessori Allacciare solo moduli aggiuntivi Miele adatti in base alla loro desti- nazione d'uso. Miele è a disposizione per fornire maggiori informazio-ni sul tipo e modello di accessori più adatti. Utilizzare solo carrelli,...
Pagina 20 - Modalità di utilizzo
Modalità di utilizzo 20 Pannello comandi La macchina speciale per il lavaggio viene azionata esclusivamentemediante i tasti sul pannello comandi. I tasti disposti ai lati del displaysono impressi sulla superficie in acciaio inossidabile. Il display non ètouch. Per utilizzare i tasti è sufficiente pr...
Pagina 21 - Accensione; Spegnimento
Modalità di utilizzo 21 Accensione La macchina deve essere allacciata alla corrente elettrica. Premere il tasto , finché il LED del tasto si accende. A display compare ad es. la seguente visualizzazione: PG 8583 non appena la macchina è pronta per l'uso, a display compare l'ulti-mo programma sel...
Pagina 22 - Superficie comandi a display; Navigazione menù; Tasto impostazioni
Modalità di utilizzo 22 Superficie comandi a display La superficie dei comandi della macchina è suddivisa in menù. Il ri-spettivo menù viene visualizzato sulla terza riga del display sul pan-nello comandi. Sono indicati il nome del menù (riga più in alto) e al massimo due vocidel menù. La voce del m...
Pagina 23 - Menù Impostazioni; Opzioni
Modalità di utilizzo 23 Menù Impostazioni In queste istruzioni d'uso tutte le descrizioni relative al menù sonostrutturate come segue: Percorso diimmissione Il percorso di immissione descrive la sequenza completa per arrivareal rispettivo livello del menù. A tale scopo occorre selezionare le vocimen...
Pagina 24 - Simboli a display; Frecce per navigare; Trattini; Segnalazioni di sistema
Modalità di utilizzo 24 Simboli a display Frecce per navigare Se un menù prevede più di due possibilità di selezione, ai lati dellevoci del menù compaiono due frecce per navigare. Impostazioni Lingua Data Con i tasti freccia e sul pannello comandi è possibile navigare nel menù. - - - - - -...
Pagina 25 - Messa in servizio; Installazione e allacciamenti
Messa in servizio 25 Installazione e allacciamenti Prima della prima messa in servizio posizionare la macchina per il la-vaggio in modo stabile, allacciare l'afflusso e lo scarico idrici. Leggerele indicazioni riportate ai capitoli “Posizionamento”, “Allacciamentoidrico” e “Allacciamento elettrico” ...
Pagina 29 - Apertura/Chiusura sportello; Blocco elettronico dello sportello; sto; Chiudere lo sportello; Non infilare le mani nello spazio di chiusura dello sportello.
Apertura/Chiusura sportello 29 Blocco elettronico dello sportello La macchina è dotata di chiusura comfort. Quando si chiude lo spor-tello, la chiusura comfort porta lo sportello automaticamente nella po-sizione finale e ne garantisce la tenuta. Lo sportello si blocca elettro-nicamente. Apri sportel...
Pagina 30 - Aprire lo sportello mediante sblocco di emergenza; Se si utilizza lo sblocco di emergenza mentre è in corso un pro-
Apertura/Chiusura sportello 30 Aprire lo sportello mediante sblocco di emergenza Lo sblocco di emergenza può essere attivato solo se non è possibi-le aprire lo sportello normalmente, ad es. in caso di interruzionedella corrente. Se si utilizza lo sblocco di emergenza mentre è in corso un pro- gram...
Pagina 31 - Addolcitore
Addolcitore 31 Durezza dell'acqua Per ottenere buoni risultati di lavaggio, l'acqua deve essere povera dicalcare. Se l'acqua è dura, sugli oggetti e sulle pareti della vasca dilavaggio si deposita una patina bianca di calcare. Se l'acqua ha una durezza di 0,7 mmol/l (4°dH) o superiore deve es-sere t...
Pagina 32 - Impostare la durezza dell'acqua; Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione:; Impostare la durezza dell'acqua con i tasti freccia
Addolcitore 32 Impostare la durezza dell'acqua La durezza dell'acqua può essere impostata tra 0 e 12,6 mmol/l (0 -70 °dH). Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Tasto Impostazioni avanzate Durezza dell'acqua Durezza dell'acqua 19 (0 - 70 °dH °dH ) Nel...
Pagina 33 - Tabella durezze acqua
Addolcitore 33 Tabella durezze acqua °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display 0 0 0 0 36 65 6,5 36 1 2 0,2 1 37 67 6,7 37 2 4 0,4 2 38 68 6,8 38 3 5 0,5 3 39 70 7,0 39 4 7 0,7 4 40 72 7,2 40 5 9 0,9 5 41 74 7,4 41 6 11 1,1 6 42 7...
Pagina 34 - Aggiungere il sale di rigenerazione; Non versare assolutamente altri prodotti nel contenitore del sa-
Addolcitore 34 Aggiungere il sale di rigenerazione Usare solo sale a grana grossa (1 - 4 mm), specifico per la rigenera-zione.Non utilizzare in nessun caso altri tipi di sale, quali sale da cucina, sa-le pastorizio oppure sale anticongelante. Questi tipi di sale possonocontenere sostanze non idrosol...
Pagina 35 - Non
Addolcitore 35 Non versare acqua nel contenitore del sale! Potrebbe traboccare mentre si carica il sale. Versare il sale nel contenitore finché è possibile richiudere l'imbutosenza problemi. Non versare più di 2 kg di sale. Durante il rabbocco potrebbe fuoriuscire dell'acqua (soluzione di ac-qua...
Pagina 36 - Segnalazione mancanza sale; Confermare la segnalazione con il tasto
Addolcitore 36 Segnalazione mancanza sale Se il livello di riempimento nel contenitore del sale è basso, comparela seguente segnalazione per aggiungere sale: Aggiungere sale Confermare la segnalazione con il tasto OK e rabboccare il sale di generazione come descritto. Se l'avviso compare per la ...
Pagina 37 - Il montaggio del bocchettone per l'alimentazione idrica di car-
Tecnica d'impiego 37 Carrelli, cesti, moduli e inserti La macchina speciale per il lavaggio può essere accessoriata rispetti-vamente di un cesto inferiore e di un cesto superiore o di un carrelloche a seconda della forma e del tipo di oggetti da trattare possonoessere a loro volta accessoriati con i...
Pagina 38 - Regolazione in altezza del cesto superiore; - una piastra in acciaio inossidabile con 2 aperture,
Tecnica d'impiego 38 Regolazione in altezza del cesto superiore I cesti superiori regolabili in altezza possono essere impostati su tre li-velli rispettivamente a una distanza di 2 cm, per trattare carichi di al-tezza diversa. Per la regolazione in altezza occorre spostare i supporti con rotelle sui...
Pagina 40 - Disporre il carico
Tecnica d'impiego 40 Disporre il carico Trattare esclusivamente strumenti dichiarati esplicitamente riuti- lizzabili e idonei a un processo in macchina dal relativo produttoree attenersi alle indicazioni da questo fornite. Per la corretta pulizia interna, a seconda del carico, sono necessarispecia...
Pagina 42 - Al termine di ogni programma effettuare i seguenti controlli:
Tecnica d'impiego 42 Prima di avviare un programma verificare sempre quanto segue(controllo visivo): - gli oggetti sono sistemati/agganciati correttamente? - È stato rispettato l'esempio di carico indicato? - La liscivia passa attraverso i lumi/canali interni degli oggetti a corpo cavo? - I bracci i...
Pagina 44 - Tecnologia dei processi chimici; Indicazioni generali
Tecnologia dei processi chimici 44 Nel presente capitolo si descrivono le cause ricorrenti di possibili interazioni chimiche tra losporco immesso, i prodotti chimici di processo e i componenti della macchina e quali mi-sure sono eventualmente da prendersi. Il presente capitolo intende essere una gui...
Pagina 45 - Prodotti chimici allacciati
Tecnologia dei processi chimici 45 Prodotti chimici allacciati Effetto Misure I componenti dei prodotti chimici condizio-nano fortemente la durata e la funzionalità(la portata) dei sistemi di dosaggio. - Osservare sempre scrupolosamente le in- dicazioni e le raccomandazioni del pro-duttore delle sos...
Pagina 48 - Aggiungere e dosare prodotti chimici; Sistemi di dosaggio
Aggiungere e dosare prodotti chimici 48 Pericolo per la salute a causa di sostanze chimiche non adatte. L'utilizzo di sostanze chimiche non adatte di norma non porta ai ri-sultati desiderati e può nuocere a persone e a cose.Utilizzare solo sostanze chimiche idonee all'uso in macchina e se-guire i ...
Pagina 49 - Moduli DOS; Nella versione con dosatore per detersivo in polvere
Aggiungere e dosare prodotti chimici 49 Moduli DOS Nella versione con dosatore per detersivo in polvere , nello sportel- lo è possibile aggiungere fino a max. due moduli di dosaggio esterni(moduli DOS) per prodotti chimici liquidi.Nella versione con il sistema di dosaggio interno per detergenti li...
Pagina 50 - Neutralizzante; Nel programma; il neutralizzante viene dosato an-
Aggiungere e dosare prodotti chimici 50 Dosare i prodottiliquidi L'impostazione della concentrazione di dosaggio è descritta al capi-tolo “Impostazioni avanzate / Sistemi di dosaggio”. Neutralizzante I neutralizzanti (impostazione pH: acido) provvedono inoltre a neutra-lizzare i residui di detergent...
Pagina 51 - Confermare l'indicazione con
Aggiungere e dosare prodotti chimici 51 Controlloconsumi Controllare regolarmente i consumi per mezzo del livello di riempi-mento nel contenitore e sostituirlo per tempo, onde evitare che il si-stema di dosaggio aspiri a vuoto. Segnalazione dicontenitore vuoto Se il livello di riempimento del conten...
Pagina 52 - Detersivi
Aggiungere e dosare prodotti chimici 52 Detersivi Danni dovuti a detersivo non adatto. L'utilizzo di detersivo non adatto come p.es. detersivo per lavasto-viglie domestiche non porta ai risultati desiderati.Utilizzare solo detersivi per termodisinfettori. I termodisinfettori con sistema di dosaggi...
Pagina 53 - Sostituire il contenitore vuoto con uno pieno.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 53 Caricare detersi-vo liquido Il detersivo liquido viene dosato da un contenitore esterno, p.es. unatanica. Posizionare il contenitore con il detersivo liquido (contrassegnato inblu) sullo sportello aperto della vasca di lavaggio o su una superfi-cie non delic...
Pagina 54 - Evitare di inalare detersivi in polvere.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 54 Quando il detersivo liquido nel contenitore è finito, la macchina siblocca e non può essere utilizzata.Il blocco viene rimosso dopo la sostituzione del contenitore. Dosaggio di de-tersivo liquido L'impostazione della concentrazione di dosaggio è descritta al c...
Pagina 55 - Caricare il detersivo nell'apposita vaschetta.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 55 Caricare il detersivo nell'apposita vaschetta. Chiudere infine il coperchio della vaschetta. Al termine di ogni programma controllare se il detergente si è sciolto completamente.Se così non fosse, occorre ripetere il programma.Verificare se eventualmente...
Pagina 56 - Selezionare un programma; Elenco programmi; Avviare un programma
Funzionamento 56 Selezionare un programma Tasti selezioneprogramma Selezionare un programma premendo il tasto , o . Elenco programmi Premere il tasto e con l'aiuto dei tasti freccia e selezionare un programma e con- fermarne la scelta con OK . UniversaleTemperatura Durata h 1:30 75...
Pagina 58 - Selezionare un programma.
Funzionamento 58 Asciugaturaottimizzata La funzione supplementare "Asciugatura ottimizzata" accelera il pro-cesso di asciugatura alla fine del programma. Con l'asciugatura ottimizzata attiva la chiusura Comfort apre lo spor-tello di una fessura al termine del programma e il vapore acqueo fuo...
Pagina 59 - Indicazione svolgimento programma; Fine programma; In costante cambiamento:
Funzionamento 59 Indicazione svolgimento programma Dopo l'avvio del programma è possibile visualizzare lo svolgimentosul display a tre righe. UniversaleLavaggio 1 Dur. residua m. 25 Riga superiore - Nome del programma Riga centrale I seguenti parametri possono essere visualizzati a richiesta con i t...
Pagina 60 - Sospendere il programma
Funzionamento 60 Sospendere il programma Di serie non è possibile interrompere i programmi in corso. All'occor-renza è possibile sbloccare questa funzione da parte dell'assistenzatecnica Miele. Un programma già iniziato deve essere interrotto solo in casi di asso-luta necessità, ad es. se il carico ...
Pagina 61 - Interruzione programma
Funzionamento 61 Interruzione programma In caso di interruzione del programma procedere a un nuovo trattamento del carico. Attenzione quando si apre lo sportello. Il carico può essere molto caldo. Sussiste il pericolo di bruciature,ustioni e irritazioni. Interruzione acausa di un gua-sto Un prog...
Pagina 62 - Pulire i filtri; Il contatore viene resettato.
Funzionamento 62 Segnalazioni di sistema Può accadere che dopo l'accensione della macchina o in seguito auno svolgimento del programma, a display vengano visualizzate di-verse segnalazioni di sistema. Queste indicano p.es. livelli di riempi-mento bassi nei contenitori oppure che è necessaria la manu...
Pagina 63 - Confermare le segnalazioni con
Funzionamento 63 Livelli di riempi-mento bassi Con un livello di riempimento basso in un contenitore p.es. per pro-dotti chimici oppure nel contenitore del sale, all'utente è richiesto ilrabbocco. Aggiungere sale Aggiungere DOS Confermare le segnalazioni con OK e rabboccare i rispettivi conte- nit...
Pagina 64 - Impostazioni; Di seguito è rappresentata la struttura del menù
Impostazioni 64 Di seguito è rappresentata la struttura del menù Impostazioni . Il me- nù comprende tutte le funzioni rilevanti per alleggerire i lavori di routi-ne quotidiana. A tutte le opzioni che possono essere impostate come costanti sonoaffiancati dei quadratini . Le impostazioni di seri...
Pagina 65 - Selezionare un'opzione con i tasti freccia
Impostazioni 65 Posticipo dell'avvio Per poter utilizzare il posticipo dell'avvio è necessario che questo siaabilitato. Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Tasto Impostazioni Posticipo dell'avvio Posticipo dell'avvio sì no - no Il posticipo dell...
Pagina 67 - Sfiato DOS
Impostazioni 67 Sfiato DOS I sistemi di dosaggio per i prodotti chimici liquidi funzionano in modoaffidabile se non si trova aria nel sistema. Il sistema di dosaggio deve essere sfiatato se: - il sistema di dosaggio viene utilizzato per la prima volta, - il contenitore è stato sostituito, - il sis...
Pagina 68 - Lingua
Impostazioni 68 Lingua La lingua impostata è necessaria per le indicazioni a display. Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Tasto Impostazioni Lingua Il simbolo della bandiera dietro alle voci del menù Impostazioni e Lingua serve quale o...
Pagina 69 - Ora
Impostazioni 69 Ora L'ora è necessaria per la tracciabilità dei documenti, il posticipodell'avvio, il diario di bordo e la visualizzazione a display. Si imposta-no i formati in cui viene rappresentata la data e l'ora. La commutazione su ora legale e ora solare non avviene in automa-tico.Se necessa...
Pagina 75 - Codice
Impostazioni avanzate 75 Codice Il menù Impostazioni avanzate comprende tutte le funzioni e le impo- stazioni di sistema rilevanti che sono necessarie per il know-how nelsettore del trattamento in macchina. Per questo motivo l'accesso almenù è limitato da un codice a quattro cifre, un codice PIN. Il...
Pagina 78 - Con l'aiuto dei tasti freccia
Impostazioni avanzate 78 Data La data è necessaria p.es. per la tracciabilità dei documenti. Si impo-stano il formato della data e la data. Selezionare ilformato della data La scelta del formato della data determina la raffigurazione della dataa display e nella tracciabilità dei documenti. Visuali...
Pagina 79 - Impostare la data
Impostazioni avanzate 79 Impostare la data La data viene visualizzata nel formato scelto. Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Tasto Impostazioni avanzate Data Impostare Data Con i tasti freccia (maggiore) e (minore) impostare ...
Pagina 81 - Protocollo; Impostazioni programma
Impostazioni avanzate 81 Protocollo Per archiviare i protocolli relativi al processo è possibile scegliere tradue diversi formati. La procedura per scegliere il formato del protocollo è descritta al ca-pitolo “Tracciabilità di processo”. Unità della temperatura Nel corso di un programma l'indicazion...
Pagina 82 - Abilitazione programmi
Impostazioni avanzate 82 Abilitazione programmi È possibile bloccare l'accesso ai singoli programmi. I programmibloccati non saranno a disposizione nell'elenco dei programmi. Inquesto modo è possibile quindi essere certi che vengano utilizzati so-lo programmi testati. Visualizzare il menù con il s...
Pagina 86 - Impostare la concentrazione con i tasti freccia
Impostazioni avanzate 86 Impostare la con-centrazione di do-saggio per i pro-dotti liquidi La concentrazione di dosaggio per prodotti liquidi può essere p.es.adattata una volta solo per tutti i programmi in caso di cambio delproduttore. La concentrazione di dosaggio deve essere impostata in base all...
Pagina 87 - Programma test
Impostazioni avanzate 87 Rinominare il si-stema di dosag-gio All'occorrenza è possibile ampliare la denominazione dei sistemi didosaggio “ DOS1 ” ecc. aggiungendo p.es. “ DOS1 Detersivo ”. La deno- minazione “DOS” con il rispettivo numero non può essere invece mo-dificata. Documentare ogni modifica ...
Pagina 88 - Manutenzione filtri; è possibile resettare il contatore o impostare
Impostazioni avanzate 88 Manutenzione filtri Pulire i filtri dellavasca di lavaggio I filtri nella vasca di lavaggio devono essere controllati quotidiana-mente e puliti con regolarità, v. cap. "Manutenzione/Pulire i filtri nellavasca di lavaggio". È possibile attivare nell'elettronica un con...
Pagina 89 - Impostare l'intervallo con i tasti freccia
Impostazioni avanzate 89 Resettare il conta-tore Il contatore per l'intervallo di pulizia può essere resettato solo dopoche è stata effettuata la pulizia. Filtro combinato Intervallo Resettare - Resettare Il contatore viene resettato. - Intervallo Selezionare un'opzione con i tasti freccia e e...
Pagina 90 - Interfaccia; Pericolo a causa di accesso non autorizzato.
Impostazioni avanzate 90 Interfaccia Le macchine Miele offrono la possibilità di tracciare i processi di trat-tamento. Per questo motivo le macchine sono dotate sul lato poste-riore di un vano per alloggiare il modulo di comunicazione Miele. Imoduli di comunicazione si possono acquistare presso Miel...
Pagina 93 - Indicazione a display: temperatura
Impostazioni avanzate 93 Durezza dell'acqua Con questo menù è possibile programmare l'addolcitore sulla durezzadell'acqua della rete idrica. La successiva procedura è descritta al capitolo “Addolcitore”. Indicazione a display: temperatura Mentre è in corso un programma, tramite il display è possibil...
Pagina 94 - Display: contrasto e luminosità
Impostazioni avanzate 94 Display: contrasto e luminosità Con questo menù è possibile adattare la luminosità e il contrasto deldisplay. Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Tasto Impostazioni avanzate Display Display Luminosità Contrasto - Contrasto R...
Pagina 95 - Spegnimento dopo
Impostazioni avanzate 95 Spegnimento dopo Se la macchina non viene utilizzata per un tempo impostato, può es-sere resa pronta per il funzionamento oppure spenta in automatico. Pronta per il fun-zionamento In questo stato la macchina rimane accesa e pronta per il funziona-mento, l'ora viene indicata ...
Pagina 97 - Impostazioni di serie; Versione software
Impostazioni avanzate 97 Impostazioni di serie Se necessario è possibile ripristinare alle impostazioni di serie tutti iparametri modificati. I parametri dell'elettronica e le impostazioni pro-gramma vengono ripristinati separatamente. Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: T...
Pagina 98 - Adattare le impostazioni del programma
Impostazioni di programma 98 Adattare le impostazioni del programma Le impostazioni del programma devono essere adattate alle esigenzespecifiche di lavaggio e al carico adattato. Per modificare le impostazioni dei programmi è necessaria una cono-scenza specifica della macchina e per questo le modifi...
Pagina 99 - Un'asciugatura sufficiente riduce l'umidità residua sul carico.; Accedere al menù
Impostazioni di programma 99 Blocchi program-ma La sequenza dei blocchi è preimpostata e corrisponde a quella indi-cata nella tabella programmi (v. cap. “Elenco programmi”). - Da Prelavaggio 1 a 3 Il prelavaggio serve a eliminare lo sporco grossolano e le sostanzeche formano schiuma. - Lavaggio 1 e ...
Pagina 100 - Ripristinare un programma
Impostazioni di programma 100 Ripristinare un programma È possibile ripristinare i programmi singolarmente allo stato di fornitu-ra. I programmi salvati su un posto memoria libero vengono can- cellati e non possono più essere recuperati. ... Impostazioni programma R...
Pagina 101 - Modificare il programma; L'impostazione dei programmi avviene in due fasi:; Selezionare il programma che si desidera modificare.
Impostazioni di programma 101 Modificare il programma È possibile modificare tutti i parametri che nella tabella sono contras-segnati come modificabili. Le altre impostazioni sono riservate all'as-sistenza tecnica autorizzata Miele. L'impostazione dei programmi avviene in due fasi: - nella prima fas...
Pagina 104 - Modificare la quantità di acqua con i tasti freccia; In questo caso è possibile prolungare la durata dello scarico.; La durata dello scarico corrisponde all'impostazione standard.
Impostazioni di programma 104 Modificare laquantità di acqua Un aumento della quantità di acqua è utile se la conformazione delcarico da trattare è tale da trattenere molta acqua oppure se a causadel tipo di sporco (p.es. sangue) e dei prodotti chimici utilizzati si for-ma molta schiuma. La quantità...
Pagina 105 - Premere; Selezionare un sistema di dosaggio con i tasti freccia; Impostare la concentrazione di dosaggio con i tasti freccia
Impostazioni di programma 105 Premere OK per memorizzare l'impostazione. Impostare la con-centrazione Per ogni blocco di lavaggio possono essere dosati due prodotti chi-mici. È anche possibile azionare due volte lo stesso sistema di do-saggio, a eccezione del dosatore per prodotti in polvere (se p...
Pagina 107 - Impostare il tempo di mantenimento con i tasti freccia
Impostazioni di programma 107 Impostare il tem-po di azione Il tempo di azione corrisponde al periodo in cui la temperatura delblocco di lavaggio viene mantenuta costante. ... Tempo di mantenimento Tempo di mantenim. ) m. (0 - 15 1 m. L'impostazione avviene in scatti di 1 minuto. Nell...
Pagina 109 - Tracciabilità di processo (documentazione); Tracciare i processi; Salvataggio
Tracciabilità di processo (documentazione) 109 Tracciare i processi I processi di trattamento vengono tracciati per singolo carico. Si man-tiene rispettivamente il confronto tra valori impostati e valori reali. Nel corso del programma vengono tra l'altro protocollati i seguentidati: - modello e nume...
Pagina 110 - Modulo di comunicazione per archiviazione esterna; Le informazioni relative alla pressione di lavaggio, al valore A
Tracciabilità di processo (documentazione) 110 Modulo di comunicazione per archiviazione esterna Per un'archiviazione permanente dei protocolli di carico sul lato po-steriore è stato integrato un vano modulo per alloggiare il modulo dicomunicazione Miele Miele. I moduli consentono di installare un'i...
Pagina 112 - Visualizzare successivamente i protocolli di carico; Software esterno
Tracciabilità di processo (documentazione) 112 Visualizzare successivamente i protocolli di carico La macchina offre la possibilità di visualizzare successivamente i pro-tocolli salvati internamente. Software esterno Con connessione in rete esistente i dati possono essere richiesti di-rettamente tra...
Pagina 113 - Manutenzione periodica; Manutenzione; esercizio o almeno una volta all'anno
Manutenzione periodica 113 Manutenzione La manutenzione periodica deve essere eseguita dall'assistenza tec-nica autorizzata Miele o da personale qualificato dopo 1000 ore di esercizio o almeno una volta all'anno . La manutenzione riguarda i seguenti punti e controlli di funzioni: - sostituzione di c...
Pagina 114 - Controlli di routine; - la vasca di lavaggio e la guarnizione dello sportello,; Pulire i filtri della vasca di lavaggio; Danni dovuti a circuiti idrici ostruiti.
Manutenzione periodica 114 Controlli di routine I controlli di routine devono essere eseguiti quotidianamente dal ge-store prima di iniziare la giornata lavorativa. Per i test di routine vienefornito di serie un modulo con relativa checklist. Verificare: - i filtri nella vasca di lavaggio, - i bracc...
Pagina 115 - Estrarre il filtro di superficie per ultimo.
Manutenzione periodica 115 Svitare il microfiltro nella direzione della freccia e rimuoverlo insiemeal filtro grosso. Premere l'uno contro l'altro i naselli ed estrarre il filtro grosso versol'alto. Rimuovere il filtro fine situato tra il filtro grosso e il microfiltro. Estrarre il filtro di...
Pagina 116 - Controllare e pulire i bracci irroratori; A tale scopo togliere il carrello o i cesti.
Manutenzione periodica 116 Controllare e pulire i bracci irroratori Può succedere che gli ugelli dei bracci irroratori si ostruiscano, so-prattutto se i filtri nella vasca di lavaggio non sono stati inseriti corret-tamente e di conseguenza delle particelle grossolane di sporco pos-sono giungere al c...
Pagina 117 - Bracci irroratori di carrelli e cesti con dadi zigrinati:
Manutenzione periodica 117 Bracci irroratori di carrelli e cesti con dadi zigrinati: I bracci irroratori di carrelli e cesti delle vecchie serie sono fissaticon dadi zigrinati. Devono quindi essere svitati e occorre poi sfilarei bracci verso il basso.I dadi zigrinati in metallo hanno la filettatura ...
Pagina 118 - Pulire la macchina speciale per il lavaggio; Non spruzzare la macchina e nelle sue immediate vicinanze ad
Manutenzione periodica 118 Pulire la macchina speciale per il lavaggio Non spruzzare la macchina e nelle sue immediate vicinanze ad es. con un idrante oppure con un apparecchio a pressione. Non usare detersivi contenenti cloruro di ammonio né solventi al nitro o soluzioni di resine sintetiche pe...
Pagina 119 - Controllare carrelli, cesti, moduli e inserti; - I bocchettoni per l'allacciamento idrico sono presenti e integri?
Manutenzione periodica 119 Controllare carrelli, cesti, moduli e inserti Per garantire la funzionalità di carrelli, moduli e inserti, effettuare uncontrollo quotidiano. Alla macchina è allegata una checklist. Verificare: - le rotelle sono dei carrelli e dei cesti in buone condizioni e fissate al car...
Pagina 120 - Test di rendimento; Svitare le viti di fissaggio.
Manutenzione periodica 120 Test di rendimento Il gestore deve garantire il rendimento adatto del trattamento nellaroutine. Accesso per ilsensore di misu-razione Sulla parte superiore della macchina, davanti a destra sotto il coper-chio o il piano di lavoro si trova l'accesso di misurazione per la co...
Pagina 121 - Stop; Il programma viene interrotto ai seguenti punti:
Manutenzione periodica 121 Programmi diverifica Per verificare l'efficacia di lavaggio nell'ambito dei test di routine sonodisponibili diversi programmi test. I programmi test non sono dei pro-grammi di trattamento a sé stanti. Si tratta piuttosto di funzioni ag-giuntive, che possono essere attivate...
Pagina 123 - Guida guasti; Anomalie tecniche e segnalazioni; Problema
Guida guasti 123 La seguente panoramica serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause di deter-minati guasti. Tenere assolutamente presente che: eventuali lavori di riparazione possono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.Riparazioni non a regola d'arte possono ...
Pagina 124 - Dosaggio / Sistemi di dosaggio; Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusura.
Guida guasti 124 Problema Causa e rimedio Prossima manutenzione: Non si tratta di un guasto!L'assistenza Miele ha inserito una raccomandazione relati-va alla successiva scadenza per manutenzione. Mettersi in contatto con l'assistenza tecnica autorizzataMiele e concordare un appuntamento per la man...
Pagina 125 - Riavviare il processo di sfiato.
Guida guasti 125 Problema Causa e rimedio Sfiato sistema dosaggio DOSinterrotto, ripetere la proce-dura. Lo sfiato del sistema di dosaggio è stato interrotto perchéè stato misurato un flusso troppo ridotto. È probabile cheil tubo di dosaggio sia piegato o il tubicino di aspirazioneostruito. Contro...
Pagina 126 - Mancanza di sale / Addolcitore
Guida guasti 126 Mancanza di sale / Addolcitore Problema Causa e rimedio Aggiungere sale Il sale dell'addolcitore sta finendo. Prima di riavviare un nuovo programma rabboccare il sa-le di rigenerazione. A breve macchina bloccata:manca sale. Il sale dell'addolcitore è finito. Non è possibile un'ult...
Pagina 127 - Interruzione con numero guasto
Guida guasti 127 Interruzione con numero guasto In caso di interruzione con numero guasto, p.es. Guasto/Errore XXX (dove XXX sta per un numero a piacere), in determinate circostanze significa che si è verificato un guasto tecnicograve. Per ogni interruzione con numero di guasto vale quanto segue: ...
Pagina 130 - Prestare particolare attenzione quando si usano i
Guida guasti 130 Problema Causa e rimedio Guasto/Errore 518-521 Al momento del dosaggio da un contenitore esterno non èstato misurato alcun flusso. Prestare particolare attenzione quando si usano i prodotti chimici.Attenersi assolutamente alle indicazioni per la sicurezzadei produttori dei prodott...
Pagina 131 - oppure; Guasti dovuti al processo e segnalazioni; Avviare il programma senza asciugatura; Reimmettere il codice PIN.
Guida guasti 131 Problema Causa e rimedio Guasto/Errore 559 L'interfaccia per la tracciabilità dei processi è disturbata.La macchina ha riconosciuto il modulo per l'interfacciaEthernet, nei comandi è tuttavia attiva un'interfaccia seriale(RS 232).Disattivare l'interfaccia RS 232: accedere al menù ...
Pagina 132 - Sportello
Guida guasti 132 Problema Causa e rimedio Programma test: prelevare ilcampione Non si tratta di un guasto. È in corso un programma test per controllare il rendimento.Il programma viene interrotto in determinati punti per prele-vare un campione. Prelevare un campione oppure attendere. Il programm...
Pagina 133 - Pulizia insufficiente e corrosione
Guida guasti 133 Problema Causa e rimedio Lo sportello non è chiuso cor-rettamente. Se qualcosa batte sullo sportello è possibile che si verifi-chino dei guasti alla chiusura comfort. Aprire e chiudere lo sportello. Se riappare la segnalazione di guasto: Avvisare il servizio di assistenza tecnic...
Pagina 135 - Il contenuto di cloruri nell'acqua è troppo elevato.
Guida guasti 135 Problema Causa e rimedio Tracce di corrosione suglioggetti in acciaio. La qualità dell'acciaio non è quella idonea al trattamento inmacchina. Utilizzare solo strumenti in acciaio inossidabile pregiato eattenersi alle indicazioni del produttore per il trattamentoin macchina. Il con...
Pagina 136 - Controllo bracci irroratori/pressione di lavaggio
Guida guasti 136 Controllo bracci irroratori/pressione di lavaggio Problema Causa e rimedio Controllo braccio irroratoresuperiore: braccio bloccato oformazione di schiuma o Controllo braccio irroratore in-feriore: braccio bloccato oformazione di schiuma o Controllo braccio irrora- tore:br. carrello ...
Pagina 137 - Afflusso e scarico dell'acqua
Guida guasti 137 Afflusso e scarico dell'acqua Problema Causa e rimedio Controllare afflusso acqua Uno o più rubinetti dell'acqua sono chiusi. Aprire i rubinetti dell'acqua. Non giunge acqua a sufficienza nella macchina. Pulire i filtri dell'afflusso acqua. Aprire completamente i rubinetti del...
Pagina 138 - Rumori; Stampante/Interfaccia
Guida guasti 138 Rumori Problema Causa e rimedio Rumore di urti nella vascadi lavaggio Uno o più bracci irroratori sbattono contro gli oggetti. Interrompere il programma. Rispettare le indicazioni ri-portate al capitolo “Interruzione del programma”. Disporre il carico in modo che non possa sbatt...
Pagina 139 - Risolvere piccole anomalie; Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno; Aprire la staffa di chiusura.
Risolvere piccole anomalie 139 Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno Se al termine del programma l'acqua non è stata scaricata completa-mente dalla vasca di lavaggio è possibile che un corpo estraneo bloc-chi la pompa di scarico o la valvola antiritorno. Togliere i filtri combinati d...
Pagina 140 - Pulire i filtri dell'afflusso acqua; La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso del-
Risolvere piccole anomalie 140 Pulire i filtri dell'afflusso acqua Per proteggere la valvola di afflusso dell'acqua, nel raccordo sonomontati dei filtri. Se i filtri sono sporchi occorre pulirli, altrimenti l'ac-qua che affluisce alla vasca di lavaggio è troppo poca. La scatoletta di plastica all'...
Pagina 141 - Assistenza tecnica; Avvisare il servizio di assistenza tecnica; Le riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio assi-
Assistenza tecnica 141 Avvisare il servizio di assistenza tecnica Le riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio assi- stenza tecnica Miele o da personale qualificato autorizzato. Riparazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a ri-schio la sicurezza dell'utente. Per evitare...
Pagina 143 - Posizionamento; Posizionamento e registrazione; Attenersi al piano di installazione allegato.
Posizionamento *INSTALLATION* 143 Posizionamento e registrazione Attenersi al piano di installazione allegato. Nell'area intorno alla macchina dovrebbero essere posizionati solamente mobili a uso professionale, per evitare di rovinarli a cau-sa di un'eventuale fuoriuscita di acqua di condensa. La ...
Pagina 144 - Inserimento sotto un piano di lavoro; Svitare la vite di fissaggio a destra e sinistra.
Posizionamento *INSTALLATION* 144 Inserimento sotto un piano di lavoro Togliere il coper-chio della mac-china Per l'inserimento sotto un piano di lavoro continuo, smontare il coper-chio della macchina come segue: sul retro della macchina svitare le due viti di sicurezza del coper-chio. Aprire lo...
Pagina 145 - Nel caso di macchine incassate, le fessure tra gli armadietti o gli
Posizionamento *INSTALLATION* 145 Aerazione dellapompa di circola-zione Nel caso di macchine incassate, le fessure tra gli armadietti o gli apparecchi vicini non devono essere sigillate con del silicone pergarantire la ventilazione della pompa di circolazione. Lamiera anti-va-pori / Protezionedel ...
Pagina 146 - Allacciamento elettrico; ghetta dati; Allacciare la messa a terra
Allacciamento elettrico *INSTALLATION* 146 Tutti i lavori relativi all'allacciamento elettrico possono essere eseguiti solo da personale specializzato e autorizzato, in conformitàalle normative locali e nazionali sulla sicurezza. - L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte e nel ...
Pagina 147 - Allacciamento elettrico per la Svizzera; Gestione di carico
Allacciamento elettrico *INSTALLATION* 147 Allacciamento elettrico per la Svizzera L'allacciamento della macchina può avvenire mediante interruttore ospina. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualifica-to nel rispetto delle disposizioni SEV. Spegnimento carico di punta La macchi...
Pagina 148 - Allacciamento idrico; Allacciamento afflusso idrico; rosso
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 148 Allacciamento afflusso idrico L'acqua presente nella macchina speciale non è potabile! - La macchina deve essere allacciata alla rete idrica conformemente alla normativa vigente in loco. - L'acqua utilizzata dovrebbe per lo meno possedere le caratteristi- ch...
Pagina 149 - - I tubi di alimentazione sono tubi in pressione DN 10 con raccordo
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 149 - I tubi di alimentazione sono tubi in pressione DN 10 con raccordo ¾” lunghi ca. 1,7 m. I filtri impurità nei raccordi non possono essererimossi. I tubi di afflusso non devono essere accorciati o danneggiati. Attenersi allo schema di installazione allegato!...
Pagina 150 - Se la macchina non viene allacciata all'acqua AD, l'assistenza
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 150 Allacciamentoall'acqua AD per30-1.000 kPa insovrapressione -pressione discoppio (opziona-le) La macchina viene fornita in modo opzionale per l'allacciamento a unsistema con sovrapressione di 30-1.000 kPa. Se la pressione dell'ac-qua (pressione flusso) fosse in...
Pagina 151 - Allacciamento scarico idrico; separato
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 151 Allacciamento scarico idrico - Nello scarico della macchina è integrata una valvola antiritorno in modo che l'acqua sporca non possa tornare alla macchina attraver-so il tubo di scarico. - Allacciare preferibilmente la macchina a un locale sistema di scari- co...
Pagina 152 - Dati tecnici
Dati tecnici 152 Altezza macchina con coperchioAltezza macchina senza coperchio 835 mm820 mm Larghezza 598 mm ProfonditàProfondità a sportello aperto 598 mm1.200 mm Misure utili vasca di lavaggio:altezzalarghezzaprofondità cesto superiore/cesto inferiore 520 mm530 mm474 mm/520 mm Peso (netto) 74 kg ...
Pagina 153 - Programmi in generale; Programma
Elenco programmi 153 Programmi in generale Programma Ambito di applicazione Mini Programma molto breve per oggetti poco sporchi ed esigenze mi-nime rispetto al risultato di risciacquo finale: - per eliminare sporco idrosolubile - in parte adatto a sporco organico - non adatto a residui denaturati co...
Pagina 154 - Programmi per sporco specifico
Elenco programmi 154 Programmi per sporco specifico Programma Ambito di applicazione Sporco inorganico Programma per oggetti da poco a mediamente sporchi ed esigen-ze medio-alte rispetto al risultato di risciacquo finale: - per eliminare residui inorganici, solubili in acido come sali mine- rali Spo...
Pagina 155 - Programmi supplementari; Selezione del programma in base agli accessori utilizzati
Elenco programmi 155 Programmi supplementari Programma Ambito di applicazione Speciale 93 °C-10 Programma per lavare ed eseguire la disinfezione termica a 93 °Ce 10 minuti di tempo di mantenimento della temperatura (tempo diazione). Lo scarico della liscivia avviene solo dopo la disinfezione. Riscia...
Pagina 156 - Memoria liber; Nuovo nome pr
P ar ametri pr ogr amma 156 Memoria liber a Nuovo nome pr ogr amma: Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio...
Pagina 158 - Mini
P ar ametri pr ogr amma 158 Mini Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio Lavaggio Risciacquo int ermedio Ri...
Pagina 159 - tandar
159 S tandar d Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio Lavaggio Risciacquo int ermedio Risciacquo P ar amet...
Pagina 162 - Inie
P ar ametri pr ogr amma 162 Inie zione plus Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio Lavaggio Risciacquo int...
Pagina 164 - Spor
P ar ametri pr ogr amma 164 Spor co or ganico Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio Lavaggio Risciacquo i...
Pagina 166 - Plastiche
P ar ametri pr ogr amma 166 Plastiche Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio Lavaggio Risciacquo int ermed...
Pagina 167 - Pipett
167 Pipett e Int estazione pr ogr amma Modificar e quantità acqua [ l] Contr ollo br . irr or at or e Dur ata scarico on S tandar d Cest o off pr olungat o off Blocco di lavaggio P relavaggio Lavaggio Risciacquo int ermedio Risciacquo P ar ametri...
Pagina 169 - Smaltimento dell’imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 169 Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danniche potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materia-li utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secon-do c...