Pagina 3 - Indice
Indice 3 Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso ....................................................................... 6 Definizione di termini ......................................................................................................... 6 Descrizione macchina ..........................
Pagina 4 - Funzionamento
Indice 4 Brillantante ........................................................................................................................ 41 Riempire il contenitore .................................................................................................. 41 Detersivi......................
Pagina 6 - Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso; Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez-; Macchina
Alcune indicazioni sulle istruzioni d'uso 6 Avvertenze Le avvertenze contengono informazioni rilevanti per la sicurez- za. Mettono in guardia da eventuali danni fisici e materiali.Leggere attentamente le avvertenze e rispettare le modalità d'uso ele regole di comportamento ivi riportate. Indicazio...
Pagina 7 - Descrizione macchina; Struttura apparecchio
Descrizione macchina 7 Struttura apparecchio a Chiusura sportello b Accesso misurazione convalida test di re-sa(lato superiore, anteriore destro, visibilesolo a coperchio smontato) c Braccio irroratore superiore della macchi-na d Binari per cesti e carrelli e Braccio irroratore inferiore della macch...
Pagina 8 - Pannello comandi; Per accendere e spegnere la macchina
Descrizione macchina 8 Pannello comandi a Tasto (On/Off) Per accendere e spegnere la macchina b Tasti , e Per selezionare i programmi. La disposizione è regolabile. c Tasto (elenco programmi) Per aprire l'elenco di tutti i programmi per selezionare un program-ma. d Display Per visualizzare...
Pagina 9 - Tasti con LED; La macchina è accesa.
Descrizione macchina 9 Tasti con LED Sui tasti del pannello comandi sono integrati dei LED (Light EmittingDiode). I LED forniscono indicazioni sullo stato della macchina. Tasto LED Stato Tasto ON La macchina è accesa. LAMPEGGIA La macchina è pronta per l'uso. OFF La macchina è spenta. Tastiselezio...
Pagina 10 - Uso previsto
Uso previsto 10 In questa macchina Miele possono essere lavati, risciacquati e disin-fettati con prodotti chimici apparecchi per la respirazione per uso pro-fessionale come regolatori d'aria, maschere respiratorie e supportiper respiratori ad aria compressa riutilizzabili. A tale scopo attenersialle...
Pagina 11 - Profili utente; I lavori di routine si eseguono ai livelli comando e nel menù; . Il menù è accessibile a qualsiasi utente.; Amministrazione; . Il menù è protetto da accesso non autoriz-
Profili utente 11 Personale addetto all'uso della macchina nella prassiquotidiana Le persone che utilizzano la macchina nella prassi quotidiana devonoessere a conoscenza delle sue principali funzioni, devono saperla ca-ricare e devono ricevere un'adeguata formazione e un continuo ag-giornamento. Ino...
Pagina 12 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; La macchina è predisposta esclusivamente per i settori d'impiego; Pericolo di ferimento; Per evitare di ferirsi seguire le seguenti indicazioni.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 La macchina è conforme alle vigenti norme in materia di sicurezza.Un uso improprio può tuttavia provocare danni a persone e/o cose.Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente le presentiistruzioni d'uso. In questo modo si evita di causare danni a...
Pagina 13 - Una macchina danneggiata o non ermetica può mettere a rischio la
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 La sicurezza elettrica della macchina speciale per il lavaggio è ga- rantita solo in presenza di un regolare conduttore di protezione. È im-portante assicurarsi che questa condizione sia verificata, perché fon-damentale per la sicurezza. In caso di dubb...
Pagina 14 - Controllo qualità
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 14 Non salire o sedersi sullo sportello aperto. La macchina potrebbe ribaltarsi o danneggiarsi. Quando si adopera la macchina tenere conto delle elevate tempe- rature. Se si apre lo sportello eludendo il blocco previsto si rischia discottarsi, di ustiona...
Pagina 15 - Il procedimento deve essere impostato in modo tale che non esca
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 15 Si consiglia pertanto di osservare sempre le indicazioni del produt- tore dei prodotti chimici impiegati.In caso di danni e qualora non si fosse sicuri della compatibilità delmateriale, rivolgersi al settore tecnica di impiego Miele. Sostanze con cara...
Pagina 16 - vono finire nella macchina speciale per il lavaggio.; Bambini; I bambini non possono utilizzare questa macchina.; Uso dei componenti e degli accessori
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 16 Soluzioni contenenti cloruri, soprattutto di acido cloridrico, non de- vono finire nella macchina speciale per il lavaggio. Per impedire che la corrosione danneggi la macchina, fare in modo che il rivestimento esterno in acciaio inossidabile non venga...
Pagina 17 - Simboli macchina; Tenere presente che l'apparecchio può essere ancora contaminato
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 17 Simboli macchina Attenzione:osservare le istruzioni d'uso! Attenzione:pericolo di scossa elettrica! Attenzione, superfici molto calde:quando si apre lo sportello la vasca di la-vaggio può essere estremamente calda! Pericolo di tagliarsi:durante il traspor...
Pagina 18 - Uso; e il tasto
Uso 18 Pannello comandi La macchina speciale per il lavaggio viene azionata esclusivamentemediante i tasti sul pannello comandi. I tasti disposti ai lati del displaysono impressi sulla superficie in acciaio inossidabile. Il display non ètouch. Per utilizzare i tasti è sufficiente premerli. Una legge...
Pagina 19 - Accensione; Spegnimento
Uso 19 Accensione La macchina deve essere allacciata alla corrente elettrica. Premere il tasto , finché il LED del tasto si accende. A display compare ad es. la seguente visualizzazione: PG 8063 non appena la macchina è pronta per l'uso, a display compare l'ulti-mo programma selezionato, ad es.:...
Pagina 20 - Superficie comandi a display; Navigazione menù; Tasti freccia
Uso 20 Superficie comandi a display La superficie dei comandi della macchina è suddivisa in menù. Il ri-spettivo menù viene visualizzato sulla terza riga del display sul pan-nello comandi. Sono indicati il nome del menù (riga più in alto) e al massimo due vocidel menù. La voce del menù selezionata è...
Pagina 21 - Simboli a display; Frecce per navigare; Trattini; Segnalazioni di sistema; OK
Uso 21 Simboli a display Frecce per navigare Se un menù prevede più di due possibilità di selezione, ai lati dellevoci del menù compaiono due frecce per navigare. Impostazioni Lingua Data Con i tasti freccia e sul pannello comandi è possibile navigare nel menù. - - - - - - Trattini Se un m...
Pagina 22 - Impostazioni nel menù; Opzioni
Uso 22 Impostazioni nel menù In queste istruzioni d'uso tutte le descrizioni relative al menù sonostrutturate come segue: Percorso di im-missione Il percorso di immissione descrive la sequenza di immissione comple-ta per giungere al rispettivo livello del menù. A tale scopo occorre se-lezionare le v...
Pagina 23 - Apertura/Chiusura sportello; Aprire lo sportello; Se si apre lo sportello durante lo svolgimento di un programma,; Chiudere lo sportello; Non infilare le mani nello spazio di chiusura dello sportello.
Apertura/Chiusura sportello 23 Aprire lo sportello Se si apre lo sportello durante lo svolgimento di un programma, possono fuoriuscire acqua calda e prodotti chimici.Sussiste pericolo di bruciature, ustioni e irritazioni.Aprire lo sportello solo se non è in corso alcun programma. Il pannello coman...
Pagina 24 - Addolcitore
Addolcitore 24 Durezza dell'acqua Per ottenere buoni risultati di lavaggio, l'acqua deve essere povera dicalcare. Se l'acqua è dura, sugli oggetti e sulle pareti della vasca dilavaggio si deposita una patina bianca di calcare. Se l'acqua ha una durezza di 0,7 mmol/l (4°dH) o superiore deve es-sere t...
Pagina 25 - Impostare la durezza dell'acqua
Addolcitore 25 Impostare la durezza dell'acqua La durezza dell'acqua può essere impostata tra 0 e 12,6 mmol/l (0 -70 °dH). Aprire il menù Impostazioni avanzate , spegnendo la macchina per il lavaggio con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizzare il menù c...
Pagina 26 - Tabella durezze acqua
Addolcitore 26 Tabella durezze acqua °dH °f mmol/l Display °dH °f mmol/l Display 0 0 0 0 36 65 6,5 36 1 2 0,2 1 37 67 6,7 37 2 4 0,4 2 38 68 6,8 38 3 5 0,5 3 39 70 7,0 39 4 7 0,7 4 40 72 7,2 40 5 9 0,9 5 41 74 7,4 41 6 11 1,1 6 42 7...
Pagina 27 - Aggiungere il sale di rigenerazione; Non versare assolutamente altri prodotti nel contenitore del sa-
Addolcitore 27 Aggiungere il sale di rigenerazione Usare solo sale a grana grossa (1 - 4 mm), specifico per la rigenera-zione.Non utilizzare in nessun caso altri tipi di sale, quali sale da cucina, sa-le pastorizio oppure sale anticongelante. Questi tipi di sale possonocontenere sostanze non idrosol...
Pagina 28 - Non
Addolcitore 28 Non versare acqua nel contenitore del sale! Potrebbe traboccare mentre si carica il sale. Versare il sale nel contenitore finché è possibile richiudere l'imbutosenza problemi. Non versare più di 2 kg di sale. Durante il rabbocco potrebbe fuoriuscire dell'acqua (soluzione di ac-qua...
Pagina 29 - Segnalazione mancanza sale; Confermare la segnalazione con il tasto
Addolcitore 29 Segnalazione mancanza sale Se il livello di riempimento nel contenitore del sale è basso, comparela seguente segnalazione per aggiungere sale: Aggiungere sale Confermare la segnalazione con il tasto OK e rabboccare il sale di generazione come descritto. Se l'avviso compare per la ...
Pagina 30 - Supporti di carico; - una piastra in acciaio inossidabile con 2 aperture,
Tecnica d'impiego 30 Supporti di carico La macchina può essere dotata di diversi supporti di carico che, a se-conda del tipo e della forma del carico, possono essere accessoriaticon differenti inserti. Gli accessori devono essere scelti a seconda delle necessità di im-piego. Indicazioni relative ai ...
Pagina 33 - Disporre il carico
Tecnica d'impiego 33 Disporre il carico Pericolo per la salute a causa di oggetti contaminati. Gli oggetti contaminati possono essere causa di diversi rischi per lasalute e, a seconda del tipo di contaminazione possono comporta-re ad es. infezioni, avvelenamenti o lesioni.Accertarsi che quando si ...
Pagina 34 - Al termine di ogni programma effettuare i seguenti controlli:
Tecnica d'impiego 34 Preparare ilcarico Attenersi alle indicazioni dei produttori per quanto concerne il prela-vaggio ed eventualmente il pretrattamento. Eventuale sporco di fuliggine presente deve essere eliminato secon-do le indicazioni dei produttori. Danni causati da sostanze ferrose che c...
Pagina 36 - Pericolo di infezioni
Tecnica d'impiego 36 Dopo il trattamen-to Controllare se i tubi flessibili di media pressione si sono staccati da-gli accoppiamenti rapidi e se l'indicatore di pressione indica ancorasovrapressione sufficiente nella camera a pressione. Se i regolatori polmonari si sono staccati dagli accoppiamenti...
Pagina 37 - Maschere respiratorie
Tecnica d'impiego 37 Maschere respiratorie APFD 201 A 151 Per trattare le maschere respiratorie è previsto l'utilizzo dell'insertoAPFD 201 combinato al cesto inferiore Lafette A 151. Le mascherevengono fissate sui supporti dell'inserto. Dopo il trattamen-to Prelevare le maschere respiratorie e svu...
Pagina 38 - Telai di supporto per respiratore ad aria compressa
Tecnica d'impiego 38 Telai di supporto per respiratore ad aria compressa APFD 203 A 151 Per il trattamento di supporti per respiratori ad aria compressa è pos-sibile utilizzare l'inserto APFD 203 in combinazione con il cestello in-feriore Lafette A 151. Dopo il trattamen-to Prelevare il supporto e...
Pagina 39 - Aggiungere e dosare prodotti chimici; Sistemi di dosaggio
Aggiungere e dosare prodotti chimici 39 Pericolo per la salute a causa di sostanze chimiche non adatte. L'utilizzo di sostanze chimiche non adatte di norma non porta ai ri-sultati desiderati e può nuocere a persone e a cose.Utilizzare solo sostanze chimiche idonee all'uso in macchina e se-guire i ...
Pagina 40 - Moduli DOS; Al modulo DOS sono allegate le istruzioni di montaggio.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 40 Moduli DOS I moduli DOS esterni sono aggiunti dall'assistenza tecnica autorizzataMiele o da personale qualificato in materia. Sistemi di dosaggio inter-ni non possono essere aggiunti successivamente. Allacciare ilmodulo DOS Al modulo DOS sono allegate le istru...
Pagina 41 - Brillantante
Aggiungere e dosare prodotti chimici 41 Brillantante L'additivo per il risciacquo finale facilita l'asciugatura dopo il tratta-mento perché favorisce il deflusso dell'acqua dalle superfici come sesi trattasse di una pellicola. L'additivo per il risciacquo finale viene dosato in automatico nelloscatt...
Pagina 42 - Chiudere il contenitore.; Confermare l'indicazione con
Aggiungere e dosare prodotti chimici 42 Versare il brillantante fino a raggiungere la tacca di riempimentocontraddistinta da “max” nell'apposito imbuto. Chiudere il contenitore. Eliminare eventuali residui di brillantante traboccato per evitare chesi formi troppa schiuma nel programma successi...
Pagina 43 - Detersivi; Danni dovuti a detersivo non adatto.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 43 Detersivi Danni dovuti a detersivo non adatto. L'utilizzo di detersivo non adatto come p.es. detersivo per lavasto-viglie domestiche non porta ai risultati desiderati.Utilizzare esclusivamente detersivo adatto al trattamento di regola-tori d'aria e di masche...
Pagina 44 - Ripulire con cura eventuale prodotto chimico fuoriuscito.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 44 Adeguare la lancia di dosaggio alla dimensione del contenitore finoa raggiungere il fondo del contenitore. Ripulire con cura eventuale prodotto chimico fuoriuscito. Disporre il contenitore accanto alla macchina sul pavimento oppurein un armadio adiacente...
Pagina 45 - Evitare di inalare detersivi in polvere.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 45 Detersivi in polve-re Di serie il dosaggio di detersivo liquido è preimpostato tramite unmodulo DOS esterno.Non è possibile dosare parallelamente detersivo in polvere e deter-sivo liquido. Per dosare detersivo in polvere rivolgersi all'assistenzatecnica autori...
Pagina 46 - Caricare il detersivo nell'apposita vaschetta.
Aggiungere e dosare prodotti chimici 46 Caricare il detersivo nell'apposita vaschetta. Chiudere infine il coperchio della vaschetta. Al termine di ogni programma controllare se il detergente si è sciolto completamente.Se così non fosse, occorre ripetere il programma.Verificare se eventualmente...
Pagina 47 - Selezionare un programma; Elenco programmi; Avviare un programma
Funzionamento 47 Selezionare un programma Tasti selezioneprogramma Selezionare un programma premendo il tasto , o . Elenco programmi Premere il tasto e con l'aiuto dei tasti freccia e selezionare un programma e con- fermarne la scelta con OK . TemperaturaDurata m. 24 60 °C Sf Speci...
Pagina 49 - Indicazione svolgimento programma; - temperatura impostata o reale; Fine programma; - Temperatura (temperatura impostata ultimo blocco di lavaggio)
Funzionamento 49 Indicazione svolgimento programma Dopo l'avvio del programma è possibile visualizzare lo svolgimentosul display a tre righe. LavaggioDur. residua m. 15 Sf Special Riga superiore - Nome del programma. Riga centrale I seguenti parametri possono essere visualizzati a richiesta con i ta...
Pagina 50 - Sospendere il programma
Funzionamento 50 Sospendere il programma Attenzione quando si apre lo sportello. Il carico può essere molto caldo. Pericolo di ustioni, bruciature e ir-ritazioni. Sospendere un programma solo in casi di assoluta necessità, ad es.se il carico si muove rumorosamente. Aprire lo sportello. A display...
Pagina 51 - Impostazioni; Di seguito è rappresentata la struttura del menù
Impostazioni 51 Di seguito è rappresentata la struttura del menù Impostazioni . Il me- nù comprende tutte le funzioni rilevanti per alleggerire i lavori di routi-ne quotidiana. A tutte le opzioni che possono essere impostate come costanti sonoaffiancati dei quadratini . Le impostazioni di seri...
Pagina 52 - e tenendo premuto il tasto; Selezionare un'opzione con i tasti freccia
Impostazioni 52 Posticipo dell'avvio Per poter utilizzare il posticipo dell'avvio è necessario che questo siaabilitato. Aprire il livello menù di sistema, spegnendo la macchina con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizzare il menù con il seguente percor...
Pagina 53 - Sfiato DOS
Impostazioni 53 Sfiato DOS I sistemi di dosaggio per i prodotti chimici liquidi funzionano in modoaffidabile se non si trova aria nel sistema. Il sistema di dosaggio deve essere sfiatato se: - il sistema di dosaggio viene utilizzato per la prima volta, - il contenitore è stato sostituito, - il sis...
Pagina 54 - Lingua
Impostazioni 54 Lingua La lingua impostata è necessaria per le indicazioni a display. Aprire il livello menù di sistema, spegnendo la macchina con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Impos...
Pagina 55 - Data
Impostazioni 55 Data Sono impostati il formato del display e la data. Selezionare ilformato della data La scelta del formato della data determina la raffigurazione della dataa display e nella tracciabilità dei documenti. Aprire il livello menù di sistema, spegnendo la macchina con il tasto e t...
Pagina 56 - Impostare la data
Impostazioni 56 Impostare la data La data viene visualizzata nel formato scelto. Aprire il livello menù di sistema, spegnendo la macchina con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Impostazioni...
Pagina 57 - Ora
Impostazioni 57 Ora L'ora è necessaria per la tracciabilità dei documenti, il posticipodell'avvio e la visualizzazione a display. Si impostano i formati in cuiviene rappresentata la data e l'ora. La commutazione su ora legale e ora solare non avviene in automa-tico.Se necessario eseguire la commut...
Pagina 60 - Volume
Impostazioni 60 Volume Un segnale acustico integrato nel pannello comandi può suonare neiseguenti casi: - quando si premono i tasti (acustica tasti) - fine programma - segnalazioni di sistema (avvisi) Aprire il livello menù di sistema, spegnendo la macchina con il tasto e tenendo premuto il ta...
Pagina 63 - Codice
Impostazioni avanzate 63 Codice Il menù Impostazioni avanzate comprende tutte le funzioni e le impo- stazioni di sistema rilevanti che sono necessarie per il know-how nelsettore del trattamento in macchina. Per questo motivo l'accesso almenù è limitato da un codice a quattro cifre, un codice PIN. Il...
Pagina 64 - Abilitazione
Impostazioni avanzate 64 Abilitazione Con la seguente funzione è possibile proteggere tramite codice PINl'accesso al menù Impostazioni avanzate o rimuovere la protezione. Aprire il menù Impostazioni avanzate , spegnendo la macchina per il lavaggio con il tasto e tenendo premuto il tasto riacce...
Pagina 67 - Unità della temperatura
Impostazioni avanzate 67 Unità della temperatura Nel corso di un programma l'indicazione della temperatura che com-pare a display viene aggiornata ogni 2-5 secondi in base alla fase delprogramma. A scelta la temperatura può essere visualizzata in gradiCelsius (°C) o in gradi Fahrenheit (°F). Di seri...
Pagina 70 - I parametri modificati rimangono invariati.; Modificare la quantità di acqua con i tasti freccia
Impostazioni avanzate 70 Resettare Sussiste la possibilità di ripristinare i parametri modificati sotto le fun-zioni supplementari all'impostazione di serie. Le altre impostazioni ri-mangono invariate. ... Resettare Resettare no sì - no I parametri modificati rimangono invariati. - s...
Pagina 71 - L'ulteriore blocco di risciacquo intermedio non è attivo.
Impostazioni avanzate 71 Risciacquo inter-medio Alcuni programmi hanno come opzione la possibilità di aggiungereuna fase di risciacquo intermedio (v. tabella programmi). ... Risciacquo intermedio Risciacquo intermedio no sì - no L'ulteriore blocco di risciacquo intermedio non è attiv...
Pagina 73 - Concentrazione; Impostare la concentrazione con i tasti freccia
Impostazioni avanzate 73 Concentrazione La concentrazione di dosaggio per prodotti liquidi può essere p.es.adattata una volta solo per tutti i programmi in caso di cambio delproduttore. La concentrazione di dosaggio deve essere impostata in base alle in-dicazioni dei produttori e/o alle esigenze di ...
Pagina 77 - Abilitazione programmi
Impostazioni avanzate 77 Abilitazione programmi Aprire il menù Impostazioni avanzate , spegnendo la macchina per il lavaggio con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Impostazioni avanzate ...
Pagina 78 - Indicazione a display: temperatura
Impostazioni avanzate 78 Indicazione a display: temperatura Mentre è in corso un programma, tramite il display è possibile richie-dere la temperatura presente nella vasca di lavaggio. Viene visualizzata la temperatura reale oppure la temperatura impo-stata per il blocco di lavaggio in corso. Aprir...
Pagina 79 - Display: contrasto e luminosità
Impostazioni avanzate 79 Display: contrasto e luminosità Con questo menù è possibile adattare la luminosità e il contrasto deldisplay. Aprire il menù Impostazioni avanzate , spegnendo la macchina per il lavaggio con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizza...
Pagina 80 - Spegnimento dopo
Impostazioni avanzate 80 Spegnimento dopo Se la macchina non viene utilizzata per un tempo impostato, può es-sere resa pronta per il funzionamento oppure spenta in automatico. Pronta per il fun-zionamento In questo stato la macchina rimane accesa e pronta per il funziona-mento, l'ora viene indicata ...
Pagina 81 - Versione software
Impostazioni avanzate 81 Attivare lo spegni-mento dopo Aprire il menù Impostazioni avanzate , spegnendo la macchina per il lavaggio con il tasto e tenendo premuto il tasto riaccenderla con il tasto . Visualizzare il menù con il seguente percorso di immissione: Impostazioni avanzat...
Pagina 82 - Impostazioni di serie
Impostazioni avanzate 82 Impostazioni di serie Se necessario è possibile ripristinare alle impostazioni di serie tutti iparametri modificati. I parametri dell'elettronica e le impostazioni pro-gramma vengono ripristinati separatamente. Le impostazioni di serie possono essere ripristinate solo in acc...
Pagina 83 - Manutenzione periodica; Manutenzione; esercizio o almeno una volta all'anno
Manutenzione periodica 83 Manutenzione La manutenzione periodica deve essere eseguita dall'assistenza tec-nica autorizzata Miele o da personale qualificato dopo 1000 ore di esercizio o almeno una volta all'anno . La manutenzione riguarda i seguenti punti e controlli di funzioni: - sostituzione di co...
Pagina 84 - Pulire i filtri della vasca di lavaggio; Danni dovuti a circuiti idrici ostruiti.
Manutenzione periodica 84 Pulire i filtri della vasca di lavaggio I filtri situati sul fondo della vasca di lavaggio impediscono che i resi-dui grossolani di sporco raggiungano il sistema di circolazione. Nelcorso del tempo i filtri possono intasarsi a causa dello sporco. Perquesto motivo occorre co...
Pagina 85 - Estrarre il filtro di superficie per ultimo.
Manutenzione periodica 85 Rimuovere il filtro fine situato tra il filtro grosso e il microfiltro. Estrarre il filtro di superficie per ultimo. Pulire i filtri. Reinserire il filtro combinato in ordine inverso. Accertarsi che ... - ... il filtro di superficie poggi completamente sul fondo del...
Pagina 86 - Controllare e pulire i bracci irroratori; A tale scopo togliere il carrello o i cesti.
Manutenzione periodica 86 Controllare e pulire i bracci irroratori Può succedere che gli ugelli dei bracci irroratori si ostruiscano, so-prattutto se i filtri nella vasca di lavaggio non sono stati inseriti corret-tamente e di conseguenza delle particelle grossolane di sporco pos-sono giungere al ci...
Pagina 87 - Risciacquare infine il braccio irroratore sotto acqua corrente.
Manutenzione periodica 87 Spingere le impurità verso l'interno del braccio irroratore con un og-getto appuntito. Risciacquare infine il braccio irroratore sotto acqua corrente. Sui magneti dei bracci irroratori non possono depositarsi ogget- ti o parti del carico in metallo.Rimuovere tutti gli...
Pagina 88 - Pulire la macchina speciale per il lavaggio; Non spruzzare la macchina e nelle sue immediate vicinanze ad
Manutenzione periodica 88 Pulire la macchina speciale per il lavaggio Non spruzzare la macchina e nelle sue immediate vicinanze ad es. con un idrante oppure con un apparecchio a pressione. Non usare detersivi contenenti cloruro di ammonio né solventi al nitro o soluzioni di resine sintetiche per...
Pagina 89 - Controllare i supporti di carico
Manutenzione periodica 89 Controllare i supporti di carico Per garantire il funzionamento di cesti e inserti, controllarli prima diogni uso. Verificare quanto segue: - Le rotelle dei cesti sono in buone condizioni e fissate al cesto? - I bocchettoni per l'allacciamento idrico sono presenti e integri...
Pagina 90 - Guida guasti; Anomalie tecniche e segnalazioni
Guida guasti 90 La seguente panoramica serve di supporto per riconoscere ed eliminare le cause di deter-minati guasti. Tenere assolutamente presente che: eventuali lavori di riparazione possono essere eseguiti solo dall'assistenza tecnica autorizzata Miele.Riparazioni non a regola d'arte possono m...
Pagina 91 - Dosaggio / Sistemi di dosaggio; Residui incrostati di detersivo ne bloccano la chiusura.; Sostituire il contenitore vuoto con uno pieno.
Guida guasti 91 Problema Causa e rimedio Acqua nella camera apressione Possibili cause per la presenza di acqua nella camera apressione:- formazione di condensa a causa dell'elevata umiditàdell'aria compressa- anomalia nel sistema di aria compressa in loco, p.es. sulseparatore di umidità- acqua di c...
Pagina 93 - Mancanza di sale / Addolcitore
Guida guasti 93 Mancanza di sale / Addolcitore Problema Causa e rimedio Aggiungere sale Il sale dell'addolcitore sta finendo. Prima di riavviare un nuovo programma rabboccare il sa-le di rigenerazione. A breve macchina bloccata:manca sale. Il sale dell'addolcitore è finito. Non è possibile un'ulte...
Pagina 94 - Interruzione con numero guasto
Guida guasti 94 Interruzione con numero guasto In caso di interruzione con numero guasto, p.es. Guasto/Errore XXX (dove XXX sta per un numero a piacere), in determinate circostanze significa che si è verificato un guasto tecnicograve. Per ogni interruzione con numero di guasto vale quanto segue: s...
Pagina 95 - Guasti dovuti al processo e segnalazioni
Guida guasti 95 Problema Causa e rimedio Guasto/Errore 492, 504 Un programma è stato interrotto perché la pressione di la-vaggio risulta insufficiente. I filtri nella vasca di lavaggio po-trebbero essere intasati. Sussiste il pericolo di ferirsi a causa di schegge di ve- tro, aghi ecc. trattenuti ...
Pagina 96 - Pulizia insufficiente e corrosione
Guida guasti 96 Problema Causa e rimedio Tutti i parametri del program-ma sono stati resettati. Non si tratta di un guasto. Un utente ha ripristinato l'impo-stazione di serie per i programmi. Confermare la segnalazione con OK . Pulizia insufficiente e corrosione Problema Causa e rimedio Sul carico...
Pagina 97 - Afflusso e scarico dell'acqua
Guida guasti 97 Problema Causa e rimedio Risultato di lavaggio sca-dente. I supporti di carico non erano previsti per gli oggetti datrattare. Selezionare i supporti di carico in base alle necessità diimpiego. I supporti di carico sono stati caricati in modo errato o so-no stati caricati troppo. ...
Pagina 98 - Rumori
Guida guasti 98 Problema Causa e rimedio Controllare scarico acqua Un programma è stato interrotto perché l'acqua nella vascadi lavaggio non riesce a essere in parte o del tutto scarica-ta.- Il tubo di scarico è bloccato. Rimuovere le piegature o i nodi sporgenti dal tubo discarico. Riavviare il...
Pagina 99 - Risolvere piccole anomalie; Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno; Aprire la staffa di chiusura.
Risolvere piccole anomalie 99 Pulire la pompa di scarico e la valvola antiritorno Se al termine del programma l'acqua non è stata scaricata completa-mente dalla vasca di lavaggio è possibile che un corpo estraneo bloc-chi la pompa di scarico o la valvola antiritorno. Togliere i filtri combinati da...
Pagina 100 - Pulire i filtri dell'afflusso acqua; La scatoletta di plastica all'estremità del tubo di afflusso del-
Risolvere piccole anomalie 100 Pulire i filtri dell'afflusso acqua Per proteggere la valvola di afflusso dell'acqua, nel raccordo sonomontati dei filtri. Se i filtri sono sporchi occorre pulirli, altrimenti l'ac-qua che affluisce alla vasca di lavaggio è troppo poca. La scatoletta di plastica all'...
Pagina 101 - Assistenza tecnica; Avvisare il servizio di assistenza tecnica; Le riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio assi-
Assistenza tecnica 101 Avvisare il servizio di assistenza tecnica Le riparazioni devono essere effettuate solo dal servizio assi- stenza tecnica Miele o da personale qualificato autorizzato. Riparazioni non a regola d'arte possono mettere seriamente a ri-schio la sicurezza dell'utente. Per evitare...
Pagina 103 - Posizionamento; Posizionamento e registrazione; Attenersi al piano di installazione allegato.
Posizionamento *INSTALLATION* 103 Posizionamento e registrazione Attenersi al piano di installazione allegato. Nell'area intorno alla macchina dovrebbero essere posizionati solamente mobili a uso professionale, per evitare di rovinarli a cau-sa di un'eventuale fuoriuscita di acqua di condensa. La ...
Pagina 104 - Inserimento sotto un piano di lavoro; Svitare la vite di fissaggio a destra e sinistra.
Posizionamento *INSTALLATION* 104 Inserimento sotto un piano di lavoro Togliere il coper-chio della mac-china Per l'inserimento sotto un piano di lavoro continuo, smontare il coper-chio della macchina come segue: sul retro della macchina svitare le due viti di sicurezza del coper-chio. Aprire lo...
Pagina 105 - Nel caso di macchine incassate, le fessure tra gli armadietti o gli
Posizionamento *INSTALLATION* 105 Aerazione dellapompa di circola-zione Nel caso di macchine incassate, le fessure tra gli armadietti o gli apparecchi vicini non devono essere sigillate con del silicone pergarantire la ventilazione della pompa di circolazione. Compatibilità elettromagnetica (EMC) ...
Pagina 106 - Allacciamento elettrico; ghetta dati; Allacciare la messa a terra
Allacciamento elettrico *INSTALLATION* 106 Tutti i lavori relativi all'allacciamento elettrico possono essere eseguiti solo da personale specializzato e autorizzato, in conformitàalle normative locali e nazionali sulla sicurezza. - L'impianto elettrico deve essere realizzato a regola d'arte e nel ...
Pagina 107 - Allacciamento elettrico per la Svizzera; Gestione di carico
Allacciamento elettrico *INSTALLATION* 107 Allacciamento elettrico per la Svizzera L'allacciamento della macchina può avvenire mediante interruttore ospina. L'installazione deve essere eseguita da un elettricista qualifica-to nel rispetto delle disposizioni SEV. Spegnimento carico di punta La macchi...
Pagina 108 - Allacciamento idrico; Allacciamento afflusso idrico; pressione di flusso minima
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 108 Allacciamento afflusso idrico L'acqua presente nella macchina speciale non è potabile! - La macchina deve essere allacciata alla rete idrica conformemente alla normativa vigente in loco. - L'acqua utilizzata dovrebbe per lo meno possedere le caratteristi- ch...
Pagina 109 - I tubi di afflusso
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 109 I tubi di afflusso non devono essere accorciati o danneggiati. Attenersi allo schema di installazione allegato! Normativa perGermania eSvizzera In base alle normative nazionali sulla protezione dell'acqua potabi-le, il dispositivo antiriflusso fornito deve e...
Pagina 110 - Allacciamento scarico idrico; separato
Allacciamento idrico *INSTALLATION* 110 Allacciamentoall'acqua AD per30-1.000 kPa insovrapressione -pressione discoppio (opziona-le) La macchina viene fornita in modo opzionale per l'allacciamento a unsistema con sovrapressione di 30-1.000 kPa. Se la pressione dell'ac-qua (pressione flusso) fosse in...
Pagina 111 - Dati tecnici
Dati tecnici 111 Altezza macchina con coperchioAltezza macchina senza coperchio 835 mm 820 mm Larghezza 598 mm ProfonditàProfondità a sportello aperto 598 mm 1.200 mm Misure utili vasca di lavaggio:altezzalarghezzaprofondità cesto superiore/cesto inferiore 520 mm 530 mm 474 mm/ 520 mm Peso ...
Pagina 112 - Programma
Elenco programmi 112 Programma Uso Prelavaggio 1 2 3 Sf Special Per il lavaggio e la disinfezione chimica di materialisporchi di respirazione p.es. per prove (non con acquacalda). Sf Special Plus Per il lavaggio e la disinfezione chimica di materiali mol-to sporchi di respirazione p.es. per interven...
Pagina 113 - Svolgimento del programma
Elenco programmi 113 Svolgimento del programma Lavaggio Risciacquo intermedio Risciacquo finale 1 2 1 2 3 4 1 2 KW 60 °C DOS 1 5 m. AD 60 °C 5 m. KW 60 °C DOS 1 5 m. KW 1 m. AD 60 °C 5 m. KW 60 °C DOS 1 5 m. AD 60 °C 5 m. Rigenerazione KW KW 1 m. KW = acqua fredda AD = acqua purificata, acqua totalm...
Pagina 114 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell’imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 114 Smaltimento dell’imballaggio L’imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali danniche potrebbero verificarsi durante le operazioni di trasporto. I materia-li utilizzati per l’imballaggio sono riciclabili, per cui selezionati secon-do c...