Pagina 93 - it - Descrizione apparecchio; Panoramica macchina
it - Descrizione apparecchio 93 Panoramica macchina a Braccio irroratore superiore b Cassetto Multiflex 3D (a seconda delmodello) c Cesto superiore (a seconda del mo-dello) d Braccio irroratore centrale e Aerazione f Braccio irroratore inferiore g Combinazione filtri h Contenitore del sale i Targhet...
Pagina 94 - Pannello comandi
it - Descrizione apparecchio 94 Pannello comandi a Tasto sensore On/Off Per accendere e spegnere la lavasto-viglie. b Spia luminosa funzionamentoPer segnalare un programma in corsoquando lo sportello è chiuso. c Tasto sensore Avvio da remoto Per l'attivazione/disattivazionedell'opzione “Avvio ...
Pagina 96 - Questa lavastoviglie è dotata (a seconda del modello) di una lam-; Documenti completi
it - Uso previsto 96 Questa lavastoviglie è dotata (a seconda del modello) di una lam- padina speciale per soddisfare specifiche esigenze (p.es. temperatu-ra, umidità, resistenza chimica e all'usura, vibrazione). Impiegare lalampadina speciale solo per l’uso previsto. Non è adatta per illumina-re ...
Pagina 97 - it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Corretta installazione; Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa-; Sicurezza tecnica; La lavastoviglie può essere messa in funzione, manutenuta e ripa-
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 97 Corretta installazione Non installare la lavastoviglie in locali esposti al gelo o a rischio di esplosione. Usare particolare cautela sia prima che durante l'installa- zione della lavastoviglie. È possibile ferirsi o tagliarsi con alcu-ne parti m...
Pagina 98 - schema di installazione.
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 98 Mettere immediatamente fuori uso una lavastoviglie danneggiata o non ermetica e rivolgersi al servizio di assistenza tecnica autorizzatoMiele o a un tecnico qualificato e autorizzato. Sostituire eventuali pezzi guasti o difettosi con ricambi orig...
Pagina 99 - Impiego corretto
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 99 Non aprire mai in nessun caso l'involucro della lavastoviglie. Tocca- re anche involontariamente dei componenti sotto tensione o modifi-care la struttura elettrica e meccanica è molto pericoloso per l'utentee può provocare seri danni anche alla mac...
Pagina 100 - potrebbe ribaltarsi o subire dei danni.
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 100 Non appoggiarsi né sedersi sullo sportello aperto. La lavastoviglie potrebbe ribaltarsi o subire dei danni. Se la rete idrica ha subito degli interventi, è necessario sfiatare la tubazione verso la lavastoviglie altrimenti i componenti si danneg...
Pagina 101 - canti o colori. Queste sostanze danneggiano la lavastoviglie.; Bambini; viglie a meno che non siano costantemente sorvegliati.
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 101 Non possono essere utilizzati detersivi in polvere o liquidi che con- tengano cloro attivo. È possibile danneggiare plastiche e guarnizionidella lavastoviglie. Per evitare che i materiali si danneggino e si corrodano, nella vasca di lavaggio e s...
Pagina 102 - Accessori; residua non giunga ai comandi elettrici e causi anomalie.
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 102 Accessori Utilizzare esclusivamente accessori originali Miele. Se si montano o utilizzano altri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in ga-ranzia per vizi e/o difetti del prodotto decade. Miele garantisce la fornitura di pezzi di ...
Pagina 103 - it - Prima messa in servizio; Impostazioni di base; Accendere la lavastoviglie; Impostare la durezza dell'acqua
it - Prima messa in servizio 103 Impostazioni di base Accendere la lavastoviglie Aprire lo sportello. Accendere la lavastoviglie con il tastosensore . Quando si accende la lavastoviglie per laprima volta, compare la schermata dibenvenuto e suona una melodia. Impostare la lingua Il display pass...
Pagina 104 - Confermare le segnalazioni con; Aprire lo sportello; Lo sportello si apre leggermente.
it - Prima messa in servizio 104 Infine vengono visualizzate altre indica-zioni.Dopo aver confermato le indicazioni con OK si visualizzano le due indicazioni di rabbocco Rabboccare il sale e Ag- giungere brillantante . Se necessario rabboccare il sale e ilbrillantante (v. cap. "Prima messa...
Pagina 105 - Chiudere lo sportello
it - Prima messa in servizio 105 La guida chiusura sportello rientra. Non trattenere la guida di chiusurasportello mentre rientra, per non cau-sare danni tecnici. Se si apre lo sportello mentre la lavasto-viglie è in funzione, il lavaggio o la fase incorso si interrompono automaticamen-te.È possibil...
Pagina 106 - Caricare il brillantante; Il coperchio si apre.
it - Prima messa in servizio 106 Utilizzando l'apposito imbuto, versareil sale nel contenitore fino a riempirlo.Il contenitore di sale ha una capacità,a seconda del tipo di sale, di ca. 2 kg. Pulire l'area di riempimento dai resi-dui di sale. Chiudere infine il tappo delcontenitore del sale. Car...
Pagina 107 - Ambiente di applicazione; fessionale; si; Detersivi in polvere e tabs
it - Funzionamento 107 Ambiente di applicazione Per impostare l'ambiente di applicazio-ne, v. cap. “ Impostazioni , Settore di ap- plicazione ” Il detersivo deve essere scelto in basealle circostanze di applicazione. Utiliz-zando la macchina in un ambiente pro- fessionale , si consiglia l'uso di d...
Pagina 109 - Toccare il tasto sensore; Selezionare un programma; sono
it - Funzionamento 109 Accendere la lavastoviglie Aprire il rubinetto dell'acqua, nel casofosse chiuso. Aprire lo sportello. Controllare che i bracci irroratori ruo-tino liberamente. Toccare il tasto sensore . Se la lavastoviglie è stata spenta perpiù di 1 minuto, è necessario sfiorarepiù...
Pagina 110 - Avviare un programma
it - Funzionamento 110 Visualizzazione della durata delprogramma Prima di un avvio di programma, a di-splay compare la probabile durata delprogramma selezionato. Mentre il pro-gramma è in corso, a sportello apertoappare il tempo che manca alla fine.La fase in corso è rappresentata da unsimbolo: Pr...
Pagina 111 - Fine programma; Spegnere la lavastoviglie
it - Funzionamento 111 Fine programma Al termine del programma, a sportellochiuso, la spia luminosa di funzionamen-to lampeggia lentamente ed eventual-mente suonano i segnali acustici.La spia di funzionamento si spegne do-po 10 minuti dalla fine del programmase lo sportello rimane chiuso.Il programm...
Pagina 112 - it - Elenco programmi
it - Elenco programmi 112 Programma Uso Detersivo Le seguenti indicazioni fanno ri- ferimento ai prodotti Miele. Attenersi scrupolosamente alle indicazioni del produttore. Vaschetta del detersivo 1) Breve Per residui di cibo freschi, non incrostati. 20 - 25 g o 1 tab Universale Per residui di ...