Pagina 119 - it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio; massima
it - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 119 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio ha lo scopo di proteggere la merce da eventuali dannidi trasporto. I materiali utilizzati per l'imballaggio sono riciclabili, inquanto selezionati secondo criteri di rispetto dell'ambiente e di facilit...
Pagina 120 - it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Documentazione ampliata
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 120 Documentazione ampliata Questo documento contiene informazioni di base. Le istruzioni d'usocomplete e altri documenti relativi al vostro apparecchio sono dispo-nibili sulla pagina internet Miele: https://www.miele.it/it/professional/istruzioni-per-l...
Pagina 122 - Uso corretto
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 122 Uso corretto La lavatrice deve essere usata solo per lavare capi e tessuti che il produttore ha dichiarato lavabili in acqua sull'etichetta. Qualsiasi altrouso può rivelarsi pericoloso. La casa produttrice non risponde di dan-ni causati da un uso ...
Pagina 124 - Evitare i seguenti errori; Pericolo di esplosione e di incendio!
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 124 Evitare i seguenti errori Non utilizzare mai per nessun motivo nella colonna bucato detersi- vi contenenti solventi (ad es. benzina solvente). Questi prodotti po-trebbero danneggiare dei componenti della macchina e generare va-pori tossici. Perico...
Pagina 125 - Sicurezza tecnica
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 125 Sicurezza tecnica Prima dell'installazione controllare che le macchine non presentino danni visibili esterni. Una colonna bucato danneggiata non può esse-re installata o messa in funzione. La sicurezza elettrica è garantita solo se le macchine s...
Pagina 128 - Impiego corretto; Attenzione a non lavare, assieme alla biancheria, anche corpi
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 128 Impiego corretto Il carico massimo è di 10 kg di biancheria asciutta. Carichi parziali per singoli programmi sono indicati nel documento "Elenco program-mi". Prima della messa in servizio rimuovere le barre di trasporto della lavatrice (...
Pagina 129 - Pericolo di incendio e di esplosione!
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 129 Non utilizzare né conservare nelle vicinanze della macchina benzi- na, petrolio o altri materiali facilmente infiammabili. Non utilizzare ilcoperchio della macchina come superficie di appoggio. Pericolo di incendio e di esplosione! Non appoggiar...
Pagina 130 - non spegnere mai l'essiccatoio prima che il program-
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 130 - sono stati trattati con prodotti infiammabili o presentano macchie di questi prodotti come acetone, alcol, benzina, petrolio, cherose-ne, smacchiatori, trementina, cera, sostanze che rimuovono la cerao altri prodotti chimici (ad es. su stracci, st...
Pagina 131 - Cloro e possibili danni ai componenti; L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 131 Cloro e possibili danni ai componenti L'uso del cloro (candeggina) aumenta la probabilità di danneggiare alcuni componenti della macchina. L'impiego di prodotti contenenti cloro, come p.es. ipoclorito di so- dio e candeggianti al cloro in polver...
Pagina 132 - Accessori; Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono
it - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 132 Accessori Gli unici accessori che possono essere montati o utilizzati sono quelli espressamente autorizzati da Miele. Se si montano o utilizzanoaltri accessori, il diritto alla garanzia e a prestazioni in garanzia per vizie/o difetti del prodotto ...
Pagina 135 - Pannello comandi; Per accendere e spegnere la lavatrice.
it - Uso 135 Pannello comandi ⑥ ① ② ③ ④ ⑤ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩ ⑪ ⑫ a Essiccatoio, tasto sensore lingua Per selezionare la lingua dei comandi. Allafine del programma viene nuovamente vi-sualizzata la lingua del gestore. b Essiccatoio, tasto sensore indietro Consente di ritornare al livello precedentenel men...
Pagina 136 - Gestore“
it - Uso 136 Display touch e tasti sensore I tasti sensore , e Start/Stop nonché le rappresentazioni a di- splay reagiscono al contatto. A ogni contatto è associato un segnaleacustico. Il volume dell'acustica tasti può essere modificato o spento(v. cap. "Livello gestore"). Il pannello c...
Pagina 137 - Toccando il tasto sensore; In questo menù si possono selezionare i programmi di asciugatura.; Esempi di comandi; Il display passa al menù base del programma selezionato.
it - Uso 137 Menù principale Dopo l'accensione dell'essiccatoio, a display compare il menù princi-pale. Dal menù principale si può accedere a tutti i sottomenù impor-tanti. Toccando il tasto sensore si torna in qualsiasi momento al menù principale. I valori impostati precedentemente non vengono me...
Pagina 138 - opzioni
it - Uso 138 Per giungere al livello di selezione delle Opzioni , occorre dapprima selezionare un programma, p.es. Cotone resistente. 11:02 Timer Cotoneresistente 9,0/9,9 kg °C Giri/min 90 0:56 h 1300 Elenco Opzioni Dettagli 11:02 OK Prelavaggio Risciacquo plus Ammollo Opzioni Stop...
Pagina 140 - Menù a tendina; Lavaggio
it - Uso 140 Menù a tendina Nel seguente esempio viene descritta l'indicazione per un program-ma di lavaggio in corso. Per giungere a questo livello, v. la descrizio-ne al capitolo "Avvio del programma - Fine programma". 11:02 2:27 Cotoneresistente Lavare e riscaldare Durata res. Stato ...
Pagina 144 - Non superare
it - Uso 144 Lavare con il cas-setto detersivi Aggiunta di deter-sivo tramite il cas-setto detersivi Per i programmi standard, versare il detersivo in polvere per il lavag-gio principale nella vaschetta . Se lo si desidera, versare il deter- sivo per il prelavaggio nella vaschetta , l'ammorb...
Pagina 147 - Toccare l'area di selezione; Immettere un valore valido per la quantità di carico.; Premere il simbolo; A display compare il menù
it - Uso 147 Nei programmi preferiti la maggior parte delle impostazioni dei pro-grammi è già stabilita e non può essere modificata. Selezionare le im-postazioni delprogramma Scegliere la quanti-tà di carico Per consentire un dosaggio esterno in base al carico e uno svolgi-mento adeguato del program...
Pagina 151 - Asciugatura; Danni causati da corpi estranei non rimossi.
it - Uso 151 Se lavati con un altro programma, gli indumenti che non sono statitolti potrebbero restringersi o tingersi.Prelevare tutti i capi dal cesto. Controllare che nella guarnizione dello sportello non siano rimastiimpigliati dei corpi estranei. Spegnere la lavatrice con il tasto . Sugge...
Pagina 152 - Stiro a mano e con stiratrice
it - Uso 152 Simboli di tratta-mento Asciugatura Temperatura normale/alta Temperatura ridotta* * Selezionare Delicato . non asciugare in macchina Stiro a mano e con stiratrice eccessivamente calda molto calda calda non stirare a mano/con mangano 2. Introdurre i capinell'essiccatoio Int...
Pagina 156 - Se è stata selezionata l'opzione; Prelevare tutto il carico dal cesto.
it - Uso 156 Durata del pro-gramma/Previsionedurata residua La durata del programma dipende dalla quantità, dal tipo e dall'umidi-tà residua della biancheria. La durata visualizzata dei programmi, cheprevedono vari livelli di asciugatura, può variare o "saltare". L'elettro-nica dell'essiccat...
Pagina 157 - Guida guasti; Lo sportello non si apre.
it - Cosa fare se... 157 Guida guasti Sblocco d'emergenza sportello in caso di interruzione della corrente Lo sportello non si apre. Attenzione! Il cesto in movimento costituisce un serio pericolo di ferirsi e con la lisci- via molto calda sussiste il pericolo di ustionarsi.Prima di impiegare la c...
Pagina 158 - Assistenza tecnica; In caso di sostituzione utilizzare solo ricambi originali Miele; Guida in caso di guasti
it - Cosa fare se... 158 Assistenza tecnica In caso di guasti e anomalie rivolgersi all'assistenza tecnica Miele. Comunicare modello, n. di serie (SN) e n. mat. (Mat.-Nr.). Rilevare queste informazioni dallatarghetta dati. La targhetta dati è visibile a sportello di carico aperto in alto nell'anello...
Pagina 159 - Non è possibile avviare nessun programma; Sul display compare:
it - Cosa fare se... 159 Non è possibile avviare nessun programma Problema Causa e rimedio Il display rimane scuro e iltasto sensore Start/Stop non è acceso o non lam-peggia. Alla colonna bucato non arriva corrente. Controllare se la colonna bucato è accesa. Controllare se la colonna bucato è co...
Pagina 160 - Interruzione del programma e segnalazione di guasto
it - Cosa fare se... 160 Interruzione del programma e segnalazione di guasto Problema Causa e rimedio F - Guasto scarico idrico. Se la macchina non si riavvia,contattare l'assistenza tec-nica. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato. Il tubo di scari-co è posizionato troppo in alto. Pulire i...
Pagina 161 - A display compare una segnalazione di guasto.
it - Cosa fare se... 161 A display compare una segnalazione di guasto. Problema Causa e rimedio Dosatore vuoto Uno dei contenitori di detersivo per il dosaggio esterno èvuoto. Riempire il contenitore di detersivo. Info Igienizza: avviare il pro- gramma a min. 60 °C Con l'ultimo lavaggio è stat...
Pagina 162 - Risultato di lavaggio non soddisfacente; Versare il sale smacchiante nella vaschetta
it - Cosa fare se... 162 Risultato di lavaggio non soddisfacente Problema Causa e rimedio Se si usa un detersivo li-quido, la biancheria non ri-sulta pulita. I detersivi liquidi non contengono candeggianti. Non rie-scono quindi a eliminare macchie di frutta, caffè o tè. Usare un detersivo in polve...
Pagina 163 - Risultato di asciugatura non soddisfacente
it - Cosa fare se... 163 Risultato di asciugatura non soddisfacente Problema Causa e rimedio Correggere il carico. Il ce-sto è vuoto o la biancheriaè troppo asciutta. Non si tratta di un guasto. Se con alcuni programmi il cari-co non è sufficiente o addirittura non si carica il cestello, siverifica ...
Pagina 164 - L'essiccatoio è collegato a un collettore di sfiato.
it - Cosa fare se... 164 Problema Causa e rimedio Si è formata della lanugi-ne. Durante l'asciugatura, dai tessuti si stacca la lanugine for-matasi soprattutto durante l'uso dei capi o in parte duranteil lavaggio. La sollecitazione dei capi invece in essiccatoioè minore in base alla loro durata. L...
Pagina 165 - Problemi generali con la colonna bucato
it - Cosa fare se... 165 Problemi generali con la colonna bucato Problema Causa e rimedio La colonna bucato non ri-mane ferma durante lacentrifuga. La colonna non è in bolla e i piedini non sono stati strettibene. Registrare la posizione della colonna bucato e bloccare ipiedini. Si sentono strani ...
Pagina 171 - Dichiarazione di conformità UE; numero di fabbricazione
it - Dati tecnici 171 Dichiarazione di conformità UE Miele dichiara che questa colonna bucato è conforme alla direttiva 2014/53/UE.Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile ai seguenti indirizzi in-ternet: - In www.miele.it/it/p/ sotto "Prodotti", "Download"...
Pagina 172 - it - Tutela della privacy WLAN; Tutela della privacy e sicurezza dei dati; - Numero di fabbricazione della macchina; Impostazione di serie configurazione di rete
it - Tutela della privacy WLAN 172 Tutela della privacy e sicurezza dei dati Non appena si attiva la funzione di connessione in rete e si collegal'apparecchiatura a internet, i seguenti dati vengono inviati al Cloud diMiele: - Numero di fabbricazione della macchina - Modello della macchina e dotazio...