Pagina 2 - Indice
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ....................................................... 6 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .................................................. 14 Panoramica ..................................................................................
Pagina 3 - Timer
Indice 3 Unità di misura .................................................................................................... 33Tenere in caldo .................................................................................................... 34Riduzione del vapore ...................................
Pagina 4 - Altre applicazioni
Indice 4 Riso ..................................................................................................................... 59Cereali ................................................................................................................. 60Pasta .......................................
Pagina 5 - Accessori su richiesta
Indice 5 Pulire le griglie di introduzione ............................................................................ 91Decalcificare il forno a vapore ............................................................................. 92 Cosa fare se... ....................................................
Pagina 6 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 6 Il forno è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un uso impro-prio può comunque causare danni a persone e/o cose. Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima dimettere in funzione il forno a vapore. Contengono informazioni im-portanti...
Pagina 7 - Uso corretto; Questo forno a vapore è destinato esclusivamente all'uso dome-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Uso corretto Questo forno a vapore è destinato esclusivamente all'uso dome- stico. Non è destinato all'impiego in ambienti esterni. L'apparecchio deve essere utilizzato sempre nei limiti del normale uso domestico, non a uso professionale, per cuocere...
Pagina 8 - Bambini
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 Bambini Servirsi della funzione di blocco dei comandi per impedire che i bambini possano accendere l'apparecchio da soli. Tenere i bambini di età inferiore a 8 anni lontani dal forno a vapore a meno che non siano sorvegliati. I bambini dagli 8 anni p...
Pagina 9 - Sicurezza tecnica; Un forno a vapore danneggiato può essere rischioso per la sicu-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Sicurezza tecnica Riparazioni o lavori di installazione e di manutenzione non corret- tamente eseguiti possono mettere seriamente in pericolo l'utente.Lavori di installazione e manutenzione nonché riparazioni possonoessere eseguiti solo da personale tecn...
Pagina 10 - Non utilizzare questo forno a vapore in luoghi non stazionari (ad
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Non utilizzare questo forno a vapore in luoghi non stazionari (ad es. sulle navi). Pericolo di ferirsi a causa di scossa elettrica. L'eventuale contatto con parti sotto tensione o la modifica delle strutture elettriche o mec-caniche possono causare an...
Pagina 11 - Impiego corretto; Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde e del vapore
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 11 Impiego corretto Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde e del vapore caldo. Il forno a vapore diventa caldo durante il funzionamento. Èpossibile scottarsi con il vano cottura, le pietanze, gli accessori, legriglie di introduzione e il vapor...
Pagina 12 - La portata dello sportello è di max. 8 kg. Non appoggiarsi o se-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 12 Pericolo di ferirsi con lo sportello aperto. È possibile ferirsi con lo sportello aperto del forno o andarci a sbattere. Non lasciare lo spor-tello aperto senza motivo. La portata dello sportello è di max. 8 kg. Non appoggiarsi o se- dersi sullo sport...
Pagina 13 - Pulizia e manutenzione; Il vetro e le lastre dello sportello possono graffiarsi.; Accessori
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 13 Pulizia e manutenzione Pericolo di ferirsi a causa di scossa elettrica. Il vapore di un appa- recchio a vapore potrebbe infatti giungere alle parti sotto tensione ecausare un corto circuito. Per la pulizia non utilizzare mai un appa-recchio a vapore. ...
Pagina 14 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 14 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 15 - Panoramica; Forno a vapore
Panoramica 15 Forno a vapore a Comandi b Uscita vapore c Guarnizione sportello d Griglia con 4 ripiani di introduzione e Sensore temperatura f Resistenza a pavimento g Canaletta di raccolta h Apertura automatica dello sportello per ridurre il vapore i Serbatoio dell'acqua con protezione antitrabocco...
Pagina 16 - Targhetta dati; Pastiglie decalcificanti
Panoramica 16 I modelli descritti in queste istruzionid'uso e di montaggio sono riportati sulretro di copertina. Targhetta dati La targhetta dati è visibile sul telaiofrontale a sportello aperto. Sulla targhetta sono riportati la defini-zione del modello del forno, il numero difabbricazione e i dati...
Pagina 17 - Comandi; Tasto sensore
Comandi 17 a Tasto On/Off nell'incavo Per accendere e spegnere il forno avapore b Interfaccia ottica(solo per l'assistenza tecnica autoriz-zata Miele) c Tasto sensore Per comandare il forno a vapore tra-mite dispositivo mobile d DisplayVisualizzazione dell'ora e informazio-ni sull'uso e Tasto se...
Pagina 18 - è situato in un incavo; Display; appare il menù princi-; Tasti sensore; Tasti sensore sopra il display
Comandi 18 Tasto On/Off Il tasto On/Off è situato in un incavo e reagisce a contatto. Con questo tasto si accende e si spe-gne il forno a vapore. Display A display vengono visualizzate l'ora odiverse informazioni relative alle modali-tà, alle temperature, alle durate, ai pro-grammi automatici e al...
Pagina 19 - Tasti sensore sotto il display; e toccare il tasto sensore.
Comandi 19 Tasti sensore sotto il display Tasto sensore Funzione Se si desidera gestire un forno a vapore tramite un dispositivoterminale mobile, occorre avere il sistema Miele@home, accen-dere l'impostazione Comando remoto e toccare il tasto sensore. Infine si accende il tasto sensore arancione e...
Pagina 20 - Simboli; A display compaiono i seguenti simboli:
Comandi 20 Simboli A display compaiono i seguenti simboli: Simbolo Significato Questo simbolo indica le informazioni e gli avvisi aggiuntivi perl'utilizzo. Confermare questa finestra informativa con OK . Timer Il segno di spunta contrassegna l'impostazione attuale. Le impostazi...
Pagina 21 - Attività; Selezionare la voce menù; OK
Attività 21 Si comanda il forno a vapore tramitel'area di navigazione con i tasti freccia e e l'area in mezzo . Non appena compare un valore, un'in-dicazione o un'impostazione che si de-ve confermare, il tasto sensore OK si accende di arancione. Selezionare la voce menù Toccare i...
Pagina 22 - Immettere cifre; Attivare MobileStart
Attività 22 Selezionare modalità o funzio-ne I tasti sensore delle modalità e dellefunzioni (p.es. Altri ) si trovano sopra il display (v. cap. “Uso” e “Impostazio-ni”). Toccare il tasto sensore della modali-tà o funzione desiderata. Il tasto sensore sul pannello comandi èacceso in arancione. ...
Pagina 23 - Funzionamento; Serbatoio acqua
Funzionamento 23 Serbatoio acqua La capacità massima è di 1,5 l, quellaminima di 0,5 l. Sul serbatoio si trovanodelle tacche. La tacca superiore nondeve essere mai superata. Il consumo di acqua dipende dall'ali-mento e dalla durata di cottura. Potreb-be essere necessario aggiungere acquadurante il p...
Pagina 24 - Fase di riscaldamento; . Lo sportello si chiude in
Funzionamento 24 Fase di riscaldamento Mentre il forno a vapore riscalda allatemperatura impostata, a display com-pare la temperatura del forno che au-menta. Durante la cottura a vapore la duratadella fase di riscaldamento dipende dal-la quantità e dalla temperatura degli ali-menti. In generale, la ...
Pagina 25 - Al primo avvio; Disponibilità connessione WLAN
Al primo avvio 25 Miele@home Il forno è dotato di un modulo WLANintegrato. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN - la app Miele - un account utente Miele. L'account utente si può creare tramite la appMiele. La app Miele guida l'utente nel collega-mento tra il forno a vapore e la rete do-mes...
Pagina 26 - Impostazioni di base; Impostare la lingua
Al primo avvio 26 Impostazioni di base È possibile eseguire le seguenti impo-stazioni per il primo avvio. Queste im-postazioni possono essere di nuovomodificate in un momento successivo(v. cap. “Impostazioni”). Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde.Il forno a vapore diventa caldo du-...
Pagina 27 - Impostare la durezza dell'acqua
Al primo avvio 27 Impostare la durezza dell'acqua L'azienda idrica competente può forni-re informazioni sulla durezza dell'ac-qua presente in loco. Per ulteriori informazioni su come im-postare il grado di durezza dell'acqua,v. cap. “Impostazioni”, par. “Durezzaacqua”. Impostare la durezza dell'ac...
Pagina 28 - Regolare il punto di ebollizione; Eseguire
Al primo avvio 28 Regolare il punto di ebollizione Prima di cuocere per la prima volta glialimenti, il forno a vapore deve essereadattato alla temperatura di ebollizionedell'acqua, che varia a seconda dell'al-titudine del luogo di posizionamento.Con questo procedimento vengono ri-sciacquate anche le...
Pagina 29 - Impostazioni; Elenco impostazioni; Voce menù
Impostazioni 29 Elenco impostazioni Voce menù Impostazioni possibili Lingua ... | deutsch | english | ... Posizione Orologio Visualizzazione On * | Off | Spegnimento notturno 24h / 12h 12 h | 24 h * Impostare Display Luminosità QuickTouch On | Off * Volume Segnali acustici Mel...
Pagina 31 - Lingua; Visualizzazione
Impostazioni 31 Accedere al menù “Imposta-zioni” Nel menù Altri | Impostazioni è pos- sibile personalizzare il vostro forno a va-pore, adattando le impostazioni di seriealle vostre esigenze. Selezionare Altri . Selezionare Impostazioni . Selezionare l'impostazione desidera-ta. È p...
Pagina 32 - Impostare; Luminosità
Impostazioni 32 24h / 12h L'ora può essere visualizzata nel forma-to 24 h o 12 h ( 24 h o 12 h ). Impostare Impostare le ore e i minuti. In seguito a un'interruzione della cor-rente, appare nuovamente l'ora attuale.L'ora viene memorizzata per ca. 150ore. Se il forno è collegato a una reteWLAN e ci s...
Pagina 33 - Volume; Volume massimo; Unità di misura
Impostazioni 33 Volume Segnali acustici Se i segnali acustici sono attivi, un se-gnale acustico suona al raggiungimentodella temperatura impostata e al termi-ne di una durata impostata. Melodie Al termine di un procedimento suonapiù volte una melodia a intervalli regola-ri. Il volume di questa melod...
Pagina 34 - Tenere in caldo
Impostazioni 34 Tenere in caldo Con la funzione Tenere in caldo è possi- bile tenere in caldo la pietanza al termi-ne del procedimento di cottura. La pie-tanza si tiene al caldo per max. 15 mi-nuti a una temperatura preimpostata.Aprendo lo sportello o toccando i tastisensore si può interrompere la f...
Pagina 35 - o ppm
Impostazioni 35 Durezza dell'acqua Affinché il forno funzioni in modo otti-male e possa essere decalcificato almomento giusto, impostate la durezzadell'acqua locale. Maggiore è la durezzadell'acqua, maggiore sarà la frequenzadi decalcificazione del forno a vapore. L'azienda idrica competente può for...
Pagina 36 - Sicurezza; Blocco tasti
Impostazioni 36 Sicurezza Blocco tasti Il blocco tasti impedisce di terminare omodificare in modo involontario un pro-cedimento di cottura. Se è attivato ilblocco tasti, tutti i tasti sensore e i cam-pi sul display vengono bloccati alcunisecondi dopo l'avvio del procedimentodi cottura a eccezione de...
Pagina 38 - La voce menù; Attivazione/disattivazione
Impostazioni 38 Comando remoto Se è stata installata la app Miele sul di-spositivo terminale mobile, se si dispo-ne del sistema Miele@home e se è statoattivato il comando da remoto ( On ), è possibile usare la funzione MobileStarte p.es. visualizzare le indicazioni relativeai processi di cottura da ...
Pagina 39 - Svolgimento del RemoteUpdate; Versione software; Modalità fiera; Impostazioni di serie
Impostazioni 39 Svolgimento del RemoteUpdate Informazioni relative al contenuto di unaggiornamento sono integrate nellaapp Miele. Se è disponibile un aggiornamento, adisplay viene visualizzata una segnala-zione. È possibile installare l'aggiornamentosubito o posticiparlo a un momentosuccessivo. La r...
Pagina 40 - Usare la funzione Timer; Impostare il timer
Timer 40 Usare la funzione Timer Il timer è utile per controllare un pro- cedimento di cottura a parte, p.es. lacottura di uova. È inoltre possibile usare il timer anchese sono stati contemporaneamente im-postati tempi per l'avvio o l'interruzioneautomatici di un procedimento di cottu-ra (p.es. pe...
Pagina 41 - Modificare il timer
Timer 41 Modificare il timer Selezionare il tasto sensore . Se nel contempo è in corso un pro-cesso di cottura, selezionare Timer . Selezionare Modificare . Confermare con OK . Appare il timer (tempo breve). Modificare il tempo impostato sul ti-mer. Confermare con OK . Il tempo breve ...
Pagina 42 - Menù principale e sottomenù; Menù
Menù principale e sottomenù 42 Menù Valore proposto Area Modalità di funzionamento Cottura a vapore 100 °C 40–100 °C Riscaldare 100 °C 80–100 °C Scongelare 60 °C 50–60 °C Decalcificazione Programmi automatici Altri Scottare – – Conservazione 90 °C 80–100 °C Sterilizzare le st...
Pagina 43 - Uso; esclusivamente acqua pota-
Uso 43 Accendere il forno a vapore. Appare il menù principale. L'acqua distillata o gassata e altri li-quidi possono danneggiare il forno avapore.Usare esclusivamente acqua pota- bile pulita e fredda (temperatura in- feriore a 20 °C). Riempire il serbatoio dell'acqua e in-serirlo. Inserire la ...
Pagina 44 - Pulire il forno a vapore
Uso 44 Pulire il forno a vapore Togliere la leccarda dal vano cottura evuotarla. Pericolo di ferirsi a causa dell'ac- qua molto calda.Al termine della cottura rimane anco-ra acqua molto calda nel serbatoiocon la quale ci si può bruciare.Quando si estrae e si sposta il serba-toio acqua fare atten...
Pagina 45 - Impostare durate di cottura
Uso 45 Impostare durate di cottura Il risultato di cottura può essere com-promesso se tra l'introduzione deglialimenti da preparare e l'ora di avviotrascorre un lasso di tempo eccessi-vo. Gli alimenti freschi possono subi-re una modifica di colore e andareaddirittura a male.Scegliere una durata poss...
Pagina 47 - Pericolo di ferimento a causa del; confermare con
Uso 47 Interrompere il procedimentodi cottura Il procedimento si interrompe non ap-pena viene aperto lo sportello. Si spe-gne il riscaldamento del vano cottura.Le durate di cottura impostate vengonosalvate. Pericolo di ferimento a causa del vapore caldo.Aprendo lo sportello è possibile chefuoriesc...
Pagina 48 - Informazioni importanti; Stoviglie di cottura; Recipienti di cottura; Leccarda
Informazioni importanti 48 Nel capitolo “Informazioni importanti”sul forno a vapore sono riportate infor-mazioni di uso generale. Le modalità dicottura di particolari alimenti e/o l'usospecifico di alcune funzioni vengonotrattati nei rispettivi capitoli. Peculiarità della cottura a va-pore Con la co...
Pagina 50 - Cottura a vapore Eco; Impostazione; Selezionare la durata di cottura
Cottura a vapore 50 Cottura a vapore Eco Per cuocere a vapore a risparmio ener-getico si può usare la modalità Cottura a vapore Eco . Questa modalità è partico- larmente adatta alla cottura di verdura epesce. Consigliamo le durate di cottura e letemperature indicate nelle tabelle al ca-pitolo “Cottu...
Pagina 51 - Verdure; oppure
Cottura a vapore 51 Verdure Alimenti freschi Pulire la verdura come di consueto,mondarla e tagliarla. Alimenti surgelati La verdura surgelata non deve esserescongelata prima della cottura a vapo-re. Eccezione: verdura surgelata a bloc-chi. La verdura congelata e la verdura frescarichiedono lo stesso...
Pagina 52 - Verdura
Cottura a vapore 52 Verdura [min] Carciofi 32–38 Cavolfiore, intero 27–28 Cavolfiore, rosette 8 Fagiolini, verdi 10–12 Broccoli, rosette 3–4 Carote a mazzo, intere 7–8 Carote a mazzo, a metà 6–7 Carote a mazzo, a pezzettini 4 Indivia belga, a metà 4–5 Cavolo cinese, tagliato 3 Piselli 3 Finocchi...
Pagina 54 - Pesce; Ungere i recipienti forati.
Cottura a vapore 54 Pesce Alimenti freschi Preparare il pesce come di consueto,ad es. eviscerarlo, squamarlo ecc. Alimenti surgelati Il pesce non deve essere completamen-te scongelato. Basta che la superficiesia sufficientemente molle per trattenerele spezie. Operazioni preliminari Spruzzare il pesc...
Pagina 55 - Suggerimenti
Cottura a vapore 55 Suggerimenti - Se si usano spezie o erbe aromatiche come l'aneto, si esalta il sapore delpesce. - Cuocere pesci più grandi disponen- doli in verticale. In questo caso soste-nerli utilizzando una tazzina rovescia-ta o qualcosa di simile sul fondo delrecipiente di cottura. Appoggia...
Pagina 57 - Carne; Preparare la carne come di consueto.
Cottura a vapore 57 Carne Alimenti freschi Preparare la carne come di consueto. Alimenti surgelati Scongelare la carne prima della cottura(v. cap. “Applicazioni speciali”, par.“Scongelare”). Operazioni preliminari Se la carne deve essere prima rosolatae poi stufata, ad es. lo spezzatino, roso-larla ...
Pagina 59 - Riso; Rapporto
Cottura a vapore 59 Riso Il riso aumenta di volume durante la cottura e va quindi cotto nel liquido. A secon-da della varietà, il riso assorbe più o meno liquido e il rapporto tra riso e liquido dicottura varia pertanto di volta in volta. Durante la cottura, il riso assorbe tutto il liquido, quindi ...
Pagina 60 - Cereali
Cottura a vapore 60 Cereali I cereali aumentano di volume durante la cottura e devono quindi essere cotti nelliquido. Il rapporto tra cereali e liquido di cottura dipende dal tipo di cereali. I cereali possono essere cotti interi o sminuzzati. Impostazioni Cottura a vapore Temperatura: 100 °CDurat...
Pagina 61 - Pasta; Pasta secca; Alimenti freschi
Cottura a vapore 61 Pasta Pasta secca Con la cottura, la pasta secca aumenta di volume e deve essere cotta con del li-quido. Il liquido di cottura deve coprire bene la pasta. La pasta si cuoce meglio sesi usa acqua calda. Aumentare la durata di cottura indicata dal produttore di ca. ¹/₃. Alimenti fr...
Pagina 62 - Canederli; Pasta lievitata, al vapore
Cottura a vapore 62 Canederli I canederli pronti nel sacchetto devono essere ben ricoperti di acqua perché altri-menti si sfaldano, anche se precedentemente immersi nell'acqua per gonfiarsi. I canederli freschi possono essere cotti in un recipiente forato precedentementeunto. Impostazioni Cottura a ...
Pagina 63 - lenticchie; Messa a mollo
Cottura a vapore 63 Legumi, secchi Prima di cuocerli, i legumi secchi vanno lasciati a mollo nell'acqua fredda per al-meno 10 ore. Se lasciati a mollo, i legumi risultano più saporiti e il tempo di cotturasi abbrevia. Durante la cottura, i legumi che sono stati messi a mollo precedente-mente devono ...
Pagina 65 - Uova; Per preparare le uova sode, utilizzare recipienti forati.; Dimensioni S
Cottura a vapore 65 Uova Per preparare le uova sode, utilizzare recipienti forati. Non occorre forare il guscio delle uova. Con la cottura al vapore, le uova nonscoppiano in quanto si riscaldano lentamente durante la fase di riscaldamento. Se si preparano pietanze a base di uova, ungere i recipienti...
Pagina 66 - Frutta; Insaccati
Cottura a vapore 66 Frutta Per conservare il succo che fuoriesce,usare un recipiente senza fori. Se si usaun recipiente di cottura forato, sistema-re sotto un recipiente non forato, perraccogliere il succo che cola. Suggerimento: il succo così ricavato si può utilizzare ad esempio per preparareuna g...
Pagina 67 - Crostacei; Operazioni preliminari
Cottura a vapore 67 Crostacei Operazioni preliminari Scongelare i crostacei surgelati prima della cottura. Sgusciarli, privarli del midollino e lavarli. Recipienti di cottura Ungere i recipienti forati. Durata di cottura Più a lungo si cuociono i crostacei, più duri diventano. Attenersi ai tempi di ...
Pagina 68 - Molluschi
Cottura a vapore 68 Molluschi Alimenti freschi Pericolo di intossicazione a causa di molluschi avariati. I molluschi avariati possono causare gravi intossicazioni alimentari.Preparare solo cozze completamente chiuse.Eliminare le cozze che dopo la cottura sono ancora chiuse. Prima della cottura, la...
Pagina 69 - Cottura di menù; Livello di introduzione
Cottura a vapore 69 Cottura di menù Per la cottura menù manuale disatti-vare la Riduzione vapore (v. cap. “Im-postazioni – Riduzione vapore”). Per la cottura di menù è possibile com-binare diversi alimenti con durate dicottura diverse, p.es. filetto di scorfanocon riso e broccoli. Gli alimenti vengo...
Pagina 71 - Riscaldamento
Altre applicazioni 71 Riscaldamento Nel forno a vapore gli alimenti si riscal-dano delicatamente, non si asciugano enon risultano scotti. Si riscaldano omo-geneamente e non occorre mescolarli ditanto in tanto. Si possono riscaldare sia singoli alimen-ti, sia piatti composti da più pietanze(carne, ve...
Pagina 77 - Scottare; Conservazione; Vasetti
Altre applicazioni 77 Scottare La verdura dovrebbe venir sbollentataprima di congelarla. In tal modo gli ali-menti sbollentati e congelati si conser-vano meglio. La verdura che viene scottata mantienemeglio il colore. Sistemare la verdura già preparata inun recipiente forato. Dopo aver scottato ...
Pagina 78 - Livello di riempimento
Altre applicazioni 78 Livello di riempimento Mettere gli alimenti senza comprimerlinei vasetti, mantenendo al minimo 3 cmliberi sotto il bordo. Se si comprimonogli alimenti, le cellule si danneggiano.Battere delicatamente il vasetto pienosu un canovaccio, per distribuire meglioil contenuto. Versare ...
Pagina 80 - Sterilizzare le stoviglie; Lievitazione impasto; Scaldare le salviette
Altre applicazioni 80 Sterilizzare le stoviglie Stoviglie e biberon, sterilizzati nel fornoa vapore, a programma ultimato sonoprivi di germi come quando si fannobollire. Si dovrà comunque controllare idati della casa produttrice se tutte leparti sono resistenti alle alte temperatu-re (fino a 100 °C)...
Pagina 81 - Fondere la gelatina; Ammollare la; Sciogliere il miele; Fondere il cioccolato; Sminuzzare il cioccolato.
Altre applicazioni 81 Fondere la gelatina Ammollare la gelatina in fogli in ac- qua fredda per circa 5 minuti. I fogli digelatina devono essere ben copertidall'acqua. Strizzare la gelatina e ver-sare l'acqua dalla fondina. Rimettere ifogli strizzati di gelatina nella fondina. Versare la gelatina...
Pagina 82 - Preparare lo yogurt; se si usano fermenti
Altre applicazioni 82 Preparare lo yogurt Sono necessari il latte e della coltura odei fermenti di yogurt. Utilizzare yogurt naturale con colturefresche e senza additivi. Lo yogurt ri-scaldato non è indicato. Lo yogurt deve essere fresco (con unbreve tempo di conservazione). Per preparare lo yogurt ...
Pagina 83 - Cuocere la pancetta; La pancetta non diventa dorata.; Stufare le cipolle
Altre applicazioni 83 Cuocere la pancetta La pancetta non diventa dorata. Versare la pancetta (a dadini, striscio-line o fettine) in un recipiente non fo-rato. Coprire il contenitore con della pelli-cola resistente alle alte temperature(fino a 100 °C) e al vapore. Impostazioni Cottura a vapore ...
Pagina 84 - Estrarre il succo
Altre applicazioni 84 Estrarre il succo Con il forno a vapore è possibile estrar-re il succo da frutta polposa o media-mente dura. I frutti particolarmente maturi sono piùadatti, infatti più un frutto è maturo, piùaromatico ne risulterà il succo. Operazioni preliminari Selezionare e lavare la frutta...
Pagina 85 - Spellare gli alimenti; Conservare le mele; Preparare uova strapazzate; Ore di funzionamento
Altre applicazioni 85 Spellare gli alimenti Incidere verdura e frutta come pomo-dori, nettarine ecc. a forma di crocesulla parte del picciolo. Successiva-mente sarà facile togliere la buccia. Versarli in un recipiente forato. Sciacquare subito con acqua freddale mandorle appena tolte dall'appa...
Pagina 86 - Selezionare; - Il grado di cottura è raffigurato da una
Programmi automatici 86 Il forno a vapore dispone di oltre 20programmi automatici per preparare di-verse verdure. Temperatura e durata dicottura sono salvate, la verdura deveessere preparata in base alle dimensionidei pezzi. Indicazioni e suggerimenti relativi allacottura a vapore delle verdure sono...
Pagina 87 - Indicazioni per organismi di controllo; Pietanze test secondo EN 60350-1 (modalità cottura a vapore; Pietanze test Cottura menù
Indicazioni per organismi di controllo 87 Pietanze test secondo EN 60350-1 (modalità cottura a vapore ) Pietanza test Recipienti di cottura Quantità [g] 1 2 [°C] [min] Immissione di vapore Broccoli (8.1) 1x DGGL 1/2-40L 300 A piacere 100 3 Distribuzione del vapore Broccoli (8.2) 2x DGGL 1...
Pagina 88 - Pericolo di ferimento a causa
Pulizia e manutenzione 88 Pericolo di ferimento a causa delle superfici calde.Il forno a vapore diventa caldo du-rante il funzionamento. È quindi pos-sibile scottarsi a contatto con il vanocottura, le griglie di introduzione e gliaccessori.Attendere che il vano cottura, le gri-glie di introduzione...
Pagina 89 - Prodotti non adatti; - prodotti meccanici usati per pulire; Pulire il frontale; Per la pulizia è adatto
Pulizia e manutenzione 89 Prodotti non adatti Per evitare di danneggiare le superficinon usare i seguenti prodotti per la puli-zia: - detergenti contenenti soda, ammo- niaca, acidi o cloruri; - prodotti anticalcare; - detergenti abrasivi, ad esempio pol- veri o latte abrasivi, pietre di pulizia(clea...
Pagina 90 - Pulire il vano cottura; resistenza
Pulizia e manutenzione 90 Pulire il vano cottura Pulire e asciugare il vano cottura, laguarnizione dello sportello, il lato inter-no dello sportello e la canalina di rac-colta dopo ogni utilizzo. Eliminare: - la condensa con una spugna o un panno spugna, - eliminare i residui di grasso con una spu...
Pagina 91 - Pulire il serbatoio dell'acqua; Togliere la protezione antitrabocco.; Pulire gli accessori; Per il
Pulizia e manutenzione 91 Pulire il serbatoio dell'acqua Estrarre il serbatoio dell'acqua dopoogni uso. Togliere la protezione antitrabocco. Vuotare il serbatoio dell'acqua. Risciacquare il serbatoio dell'acqua amano e infine asciugarlo per evitareche si formino residui di calcare. Riappli...
Pagina 92 - Decalcificare il forno a vapore
Pulizia e manutenzione 92 Decalcificare il forno a vapore Per la decalcificazione si consiglianole pastiglie Miele (v. “Accessori su ri-chiesta”). Sono state sviluppate per iprodotti Miele per ottimizzare il pro-cesso di decalcificazione. Altri decal-cificanti che oltre all'acido citrico con-tengono...
Pagina 93 - Spegnere il forno a vapore.
Pulizia e manutenzione 93 Spegnere il forno a vapore. Estrarre il serbatoio e togliere la pro-tezione antitrabocco. Vuotare e asciugare il serbatoio del-l'acqua. Far raffreddare il vano cottura. Quindi asciugare il vano cottura. Chiudere lo sportello solo quando ilvano cottura è completa...
Pagina 94 - Segnalazioni sulle spie/sul display; Problema
Cosa fare se... 94 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'appa-recchio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possi-bile risparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assi-stenza tecnica. Sotto www.miele.it/c...
Pagina 95 - Comportamento inaspettato; Per; generalmente, queste funzioni
Cosa fare se... 95 Comportamento inaspettato Problema Causa e rimedio Il forno non diventa cal-do. La modalità fiera è attiva.Il forno può essere utilizzato ma il riscaldamento delvano cottura non funziona. Disattivare la modalità fiera (v. cap. "Impostazioni",par. "Rivenditori"). ...
Pagina 96 - Rumori
Cosa fare se... 96 Problema Causa e rimedio I tasti sensore non rea-giscono. È stata selezionata l'impostazione Display | QuickTou- ch | Off . In questo modo i tasti sensore non reagisco- no a forno spento. Quando si accende il forno a vapore, i tasti senso-re reagiscono. Se si desidera che i ta...
Pagina 97 - Problemi generali o guasti tecnici
Cosa fare se... 97 Problemi generali o guasti tecnici Problema Causa e rimedio Non è possibile accen-dere il forno a vapore. È scattato il fusibile/l'interruttore generale dell'im-pianto elettrico. Ripristinare il fusibile principale dell'impianto elet-trico (protezione minima v. targhetta dati). ...
Pagina 99 - Assistenza tecnica; Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 99 Sotto www.miele.it/c/service-10.htm sipossono leggere le informazioni relati-ve alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in gradodi risolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Pagina 100 - Installazione; Istruzioni di sicurezza per il montaggio
Installazione *INSTALLATION* 100 Istruzioni di sicurezza per il montaggio Danni causati da un montaggio errato. Un montaggio errato può danneggiare il forno. Far montare il forno solo da personale qualificato. I dati di allacciamento (frequenza e tensione) indicati sulla targhet- ta dati del for...
Pagina 101 - Tutte le misure sono indicate in mm.
Installazione *INSTALLATION* 101 Misure d'incasso Tutte le misure sono indicate in mm. Incasso in un mobile a colonna Dietro la nicchia d'incasso non si deve trovare la parete posteriore di un mobile.
Pagina 102 - Incasso in un mobile base
Installazione *INSTALLATION* 102 Incasso in un mobile base Dietro la nicchia d'incasso non si deve trovare la parete posteriore di un mobile. Se il forno a vapore viene installato sotto un piano cottura elettrico o a induzione,attenersi alle indicazioni relative all'incasso e all'altezza del piano c...
Pagina 104 - Allacciamento e aerazione
Installazione *INSTALLATION* 104 Allacciamento e aerazione a Vista frontale b Cavo di alimentazione elettrica, L = 2.000 mm c Sezione di aerazione min. 180 cm 2 d Nessun allacciamento in questa area
Pagina 105 - Incassare il forno a vapore
Installazione *INSTALLATION* 105 Incassare il forno a vapore Allacciare il cavo di alimentazioneelettrica al forno a vapore. Danni causati da un trasporto errato.Lo sportello può danneggiarsi se siafferra il forno dalla maniglia.Per il trasporto utilizzare le maniglielaterali presenti sull'involuc...
Pagina 106 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di
Installazione *INSTALLATION* 106 Allacciamento elettrico ll forno a vapore viene fornito pronto peressere allacciato alla rete elettrica tra-mite cavo e presa di sicurezza (Schuko). Posizionare il forno a vapore in modotale che la presa risulti accessibile. Sela presa non fosse accessibile, assicu-r...
Pagina 107 - Dichiarazione di conformità
Dichiarazione di conformità 107 Miele dichiara che questo forno a vapo-re è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione diconformità UE è disponibile ai seguentiindirizzi internet: - Prodotti, download, www.miele.it - Service, richiedere informazioni, istru- zioni d'uso...
Pagina 108 - Diritti d'autore e licenze per il modulo di comunicazione
Diritti d'autore e licenze per il modulo di comunicazione 108 Per usare e gestire il modulo di comuni-cazione, Miele utilizza software propri odi terzi non soggetti ad una cosiddettacondizione di licenza Open Source.Questo software/questi componentisoftware sono protetti dal punto di vistadei diritt...