Pagina 2 - Indice
Indice 2 Indicazioni per la sicurezza e avvertenze ................................................................. 4 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 11 Cappa aspirante ...........................................................
Pagina 3 - Assistenza tecnica
Indice 3 Filtri antiodore ................................................................................................................. 30 Azzerare il contatore delle ore di esercizio dei filtri antiodore ............................ 31 Smaltire i filtri antiodore ..................................
Pagina 4 - Indicazioni per la sicurezza e avvertenze; Uso corretto; Questa cappa aspirante è destinata all'impiego in ambito domesti-
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 4 Questa cappa aspirante è conforme alle vigenti norme di sicurezza.Un uso improprio può comunque causare danni a persone e/o co-se.Leggere attentamente le istruzioni d'uso e di montaggio prima dimettere in funzione la cappa. Contiene informazioni importanti...
Pagina 5 - Bambini
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 5 Bambini Tenere lontano dalla cappa i bambini al di sotto degli otto anni op- pure sorvegliarli costantemente. I bambini a partire dagli 8 anni possono utilizzare la cappa aspiran- te senza sorveglianza solo ed esclusivamente se è stato loro spiegatocom...
Pagina 7 - Le lampadine dell'illuminazione sono montate fisse. Per motivi di
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 7 Le lampadine dell'illuminazione sono montate fisse. Per motivi di sicurezza è necessario che la sostituzione sia effettuata dal servizio diassistenza tecnica autorizzato Miele. Contemporaneo funzionamento con un fuoco alimentato da aria ambiente Perico...
Pagina 8 - Impiego corretto; Pericolo di incendio a causa di fiamme libere.
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 8 La cappa aspirante può funzionare mentre sono accesi dei fuochialimentati dall'aria ambiente solo se la depressione non supera i 4Pa (0,04 mbar), ovvero se si evita la riaspirazione dei gas di scari-co. Questo si può ottenere se a causa di aperture non chi...
Pagina 9 - Installazione corretta
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 9 Tenere presente che mentre si cucina, la cappa aspirante può di- ventare molto calda per effetto del calore che sale verso l'alto.Toccare l'involucro e i filtri antigrasso solo dopo che la cappa si è raf-freddata. Installazione corretta Seguire le indi...
Pagina 10 - Pulizia e manutenzione; Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle; Accessori e pezzi di ricambio
Indicazioni per la sicurezza e avvertenze 10 Pulizia e manutenzione Se la pulizia non avviene osservando le indicazioni riportate nelle presenti istruzioni d'uso, c'è pericolo di incendio. Il vapore di un apparecchio di pulizia a vapore può giungere alle parti che conducono tensione e causare un...
Pagina 11 - Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente; Smaltimento dell'imballaggio
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 11 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità d...
Pagina 14 - Funzionamento; Funzionamento a ricircolo
Funzionamento 14 A seconda del modello la cappa aspiran-te può funzionare nel modo seguente: Funzionamento a evacuazionearia L'aria aspirata viene purificata attraver-so i filtri antigrasso e convogliataall'esterno. Funzionamento a ricircolo (solo con kit di modifica e filtri antiodoredisponibili co...
Pagina 15 - Primo avvio; Connettere il Miele@home; Disponibilità Miele@home
Primo avvio 15 Selezionare il funzionamento aevacuazione o ricircolo La cappa aspirante è indicata sia per ilfunzionamento a evacuazione che a ri-circolo. La potenza dell'aspiratore siadegua alla modalità di cottura selezio-nata. Di serie è impostato il funziona-mento a ricircolo. Per il funzionamen...
Pagina 16 - App Miele; o da; Collegare tramite app; Per la registrazione occorrono:
Primo avvio 16 App Miele È possibile scaricare la App Miele gra-tuitamente da Apple App Store ® o da Google Play Store™. Collegare tramite app È possibile creare la connessione di retecon la app Miele. Installare l'app Miele sul proprio ter-minale mobile. Per la registrazione occorrono: 1. la pass...
Pagina 17 - Collegare tramite WPS; Spegnere la cappa aspirante.
Primo avvio 17 Collegare tramite WPS Il router WLAN deve essere predispo-sto al WPS (WiFi Protected Setup). Spegnere la cappa aspirante. Tenere premuto il tasto “ ”. Premere contemporaneamente il ta-sto dell'illuminazione . 2 rimane acceso, 3 lampeggia. La connessione WLAN deve essere atti...
Pagina 18 - Connettere la Con@ctivity
Primo avvio 18 Disconnettersi dal WLAN (tornare alleimpostazioni di serie) Per ristabilire una nuova connessioneWLAN serve interrompere la connessio-ne WLAN esistente. Spegnere la cappa aspirante. Tenere premuto il tasto “ ”. Toccare contemporaneamente il tastodell'illuminazione . Con una ...
Pagina 19 - Ripetere la connessione
Primo avvio 19 Con@ctivity tramite la rete WLAN dicasa (Con@ctivity 3.0) Presupposto: - rete WLAN domestica- piano cottura Miele predisposto WLAN Collegare la cappa aspirante e il pianocottura alla rete WLAN di casa (v.“Connettere Miele@home”). La funzione Con@ctivity si attiva in au-tomatico. Con...
Pagina 20 - Tempi di reazione
Uso (funzionamento automatico) 20 Se è attiva la Con@ctivity, la cappaaspirante funziona sempre nella moda-lità automatica (v. cap. “Primo avvio”,par. “Connettere la Con@ctivity”).Se si vogliono azionare i comandi dellacappa aspirante manualmente (funzio-namento manuale), leggere il capitolo“Cuocere...
Pagina 21 - Spegnimento; prima
Uso (funzionamento automatico) 21 Spegnimento Spegnere tutte le zone cottura. Nei minuti seguenti l'aspiratore dellacappa diminuisce gradualmente la po-tenza e poi si spegne.In questo modo si elimina ogni odore evapore residuo dall'aria della cucina. - Dal livello Booster, l'aspiratore passa immed...
Pagina 22 - Accendere l'aspiratore; L'aspiratore si attiva al livello; Impostare il livello di potenza; ticamente dopo 5 minuti (si accende
Uso (funzionamento manuale) 22 Cuocere senza la funzioneCon@ctivity (funzionamentomanuale) È possibile azionare manualmente lacappa aspirante alle seguenti condizioni: - la funzione Con@ctivity non è attiva.- La funzione Con@ctivity è stata disat- tivata temporaneamente (v. “Uso (fun-zionamento auto...
Pagina 24 - Consigli per il risparmio energetico
Consigli per il risparmio energetico 24 Questa cappa aspirante lavora in modoefficiente e a risparmio energetico. I se-guenti accorgimenti sono di ulterioresupporto a una gestione attenta ai con-sumi. - Assicurarsi che durante la cottura la cucina sia ben aerata. Se con il funzio-namento a evacuazio...
Pagina 25 - Modificare le impostazioni
Modificare le impostazioni 25 Modificare il contatore filtro an-tigrasso È possibile adeguare il contatore alleproprie abitudini di cottura.Di serie è impostato un intervallo di puli-zia di 30 ore. - È indicato un intervallo più breve, ad es. 20 ore, se si frigge o si arrostiscespesso. - Se si cucin...
Pagina 27 - Staccare la cappa aspirante dalla; Involucro; In generale; La presenza di umidità nella cap-
Pulizia e manutenzione 27 Staccare la cappa aspirante dalla rete elettrica prima di qualsiasi inter-vento di manutenzione e pulizia (v.cap. “Istruzioni per la sicurezza e av-vertenze”). Involucro In generale Le superfici e i dispositivi di comandopotrebbero danneggiarsi se si utiliz-zano prodotti ...
Pagina 28 - Contatore ore di funzionamento; Visualizzare le ore trascorse; Filtri antigrasso; Intervalli di pulizia
Pulizia e manutenzione 28 Contatore ore di funzionamento La cappa aspirante salva il tempo di fun-zionamento.I contatori segnalano quando è il mo-mento di pulire o sostituire i filtri me-diante accensione del simbolo del filtroantigrasso o del filtro antiodore . È possibile adeguare il contatore...
Pagina 29 - Estrarre il filtro antigrasso; Pericolo di danneggiamento a; Dopo la pulizia; Reinserire i filtri antigrasso.
Pulizia e manutenzione 29 Estrarre il filtro antigrasso Durante l'operazione il filtro po- trebbe cadere.Questo potrebbe causare danni al fil-tro e al piano cottura.Durante l'operazione, tenere il filtrosaldamente. Estrarre i filtri antigrasso dalle loro se-di sul lato anteriore della cappa. Pul...
Pagina 30 - peggia solo la spia; Cambiare il filtro antigrasso; Filtri antiodore; Inserire/sostituire i filtri antiodore; Riposizionare il coperchio.
Pulizia e manutenzione 30 Azzerare il contatore dei filtri antigras-so Azzerare il contatore delle ore di eserci-zio dopo i lavori di pulizia. Ad aspiratore acceso, tenere premutoil tasto delle ore di funzionamento per ca. 3 secondi, finché lam- peggia solo la spia 1 . Il simbolo dei filtri ant...
Pagina 31 - Intervallo di sostituzione; per; ma; che siano trascorse le ore di funzio-; Smaltire i filtri antiodore
Pulizia e manutenzione 31 Intervallo di sostituzione Rigenerare il filtro antiodore ogni qual-volta gli odori non vengono sufficiente-mente assorbiti, al più tardi ogni 6 mesi. Il contatore ore di esercizio ricorda disostituire regolarmente i filtri antiodorequando si accende il relativo simbolo ....
Pagina 32 - Contatti in caso di guasto
Assistenza tecnica 32 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Pagina 33 - Installazione; Prima dell'installazione; - Il piano cottura dovrebbe essere più; Materiale per l'installazione; bocchettone uscita aria; per una conduttura di uscita aria; valvola antiritorno; per il montaggio nel mobile; sagoma di foratura
Installazione *INSTALLATION* 33 Prima dell'installazione Prima dell'installazione, leggere tutte le informazioni contenute inquesto capitolo e nel capitolo “Istru-zioni per la sicurezza e avvertenze”. Consigli per l'installazione - Per garantire un'evacuazione ottimale dei fumi e degli odori di cu...
Pagina 34 - Schema di montaggio
Installazione *INSTALLATION* 34 6 viti 4 x 15 mm 4 viti M4 x 16 mm Montage Installation Montaje Montaggio Montering Montagem Asennus Schema di montaggio Le singole fasi di montaggio sono de-scritte nello Schema di montaggio. Materiale di installazione per il funzio-namento a ricircolo Per il funzion...
Pagina 36 - Note a piè pagina relative alle figure 1 e 2:
Installazione *INSTALLATION* 36 Fig. 2: DAS 4940 in un mobile largo 900 mm. Il disegno non è in scala Per la vista laterale considerare la fig. 1 Note a piè pagina relative alle figure 1 e 2: a Le sospensioni sono adatte ai mobili con spessore delle pareti da 16 a 19 mm. b In alternativa bocchettone...
Pagina 37 - Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S)
Installazione *INSTALLATION* 37 d Dopo il montaggio il mobile pensile può essere dotato di una parete divisoria. Gliinserti per i filtri antigrasso e, in caso di funzionamento a ricircolo, per i filtri anti-odore devono rimanere accessibili. Distanza tra piano cottura e cappa aspirante (S) Pericol...
Pagina 38 - Conduttura scarico dell'aria; Camino di sfiato
Installazione *INSTALLATION* 38 Conduttura scarico dell'aria Se la cappa deve funzionare in presenza di fuochi alimentati con ariaambiente, a determinate condizionipuò sussistere il pericolo di intossica-zione!Leggere attentamente il capitolo“Istruzioni per la sicurezza e avver-tenze”.In caso di d...
Pagina 39 - Acqua di condensa
Installazione *INSTALLATION* 39 Acqua di condensa Se il condotto di sfiato p.es. viene posa-to attraverso ambienti o soffitti freddi, acausa della differenza di temperatura,nel condotto di sfiato si può formare ac-qua di condensa. Per ridurre le differen-ze di temperatura, isolare il condotto disfia...
Pagina 41 - Allacciamento elettrico; Pericolo di incendio in caso di
Installazione *INSTALLATION* 41 Allacciamento elettrico La cappa aspirante viene fornita prontaper essere allacciata alla rete elettricatramite cavo e presa di sicurezza (Schu-ko).Se la presa non fosse accessibile o sefosse previsto un allacciamento fisso,assicurarsi che al momento dell'installa-zio...
Pagina 42 - Dati tecnici; Modulo WLAN; Accessori su richiesta per il funzionamento a ricircolo
Dati tecnici 42 Motore aspiratore 90 W Illuminazione piano cottura 3 W Potenza massima assorbita 93 W Tensione di rete, frequenza AC 230 V, 50 Hz Protezione 10 A Lunghezza del cavo di alimentazione 1,5 m Peso DAS 4640 12 kg DAS 4940 15 kg Modulo WLAN Banda di frequenza 2,400 – 2,4835 GHz Potenza max...
Pagina 43 - Scheda per cappe aspiranti
Dati tecnici 43 Scheda per cappe aspiranti ai sensi del regolamento delegato (UE) n. 65/2014 e del regolamento (UE) n.66/2014 MIELE Identificativo del modello DAS 4640 Consumo annuo di energia (AEC hood ) 27,4 kWh/anno Classe di efficienza energetica A+ Indice di efficienza energetica (EEI hood ) 38...