Medisana MTS - Manuale d'uso - Pagina 5

Unità tonometro Medisana MTS – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 8 – Norme di sicurezza; UCONSERVARE IN MANIERA; AVVERTENZA
- Pagina 10 – Informazioni interessanti; Medisana MTD; AVVERTIMENTO
- Pagina 11 – NOTA
- Pagina 12 – Informazioni interessanti / 3 Messa in funzione; Per inserire le batterie:; Per estrarre le batterie:; Messa in funzione
- Pagina 14 – Modalità d’impiego; Posizione corretta durante la misurazione da seduti
- Pagina 15 – Modalità d’impiego / 5 Memoria; Memoria
- Pagina 16 – Varie
- Pagina 17 – In caso di uso commerciale; Classificazione dell’apparecchio:
- Pagina 18 – MEDISANA MTC
- Pagina 19 – Garanzia
ES
Zócalo de con. para el bloque de alimentación
Manguito
Tubo de aire
Botón de la pantalla táctil
MEM
(verde)
Interruptor
ENCENDIDO/APAGADO
Botón de la pantalla táctil
INICIO
(rojo)
Display
Indicador de presión arterial
Zócalo de conexión para el tubo de aire
Pilas vacías
Símbolo
de salida de aire
Símbolo
de inflado
Símbolo
de pulso
Indicación de la
presión sistólica
Indicación de la
presión diastólica
Indicación de la
frecuencia cardíaca
Posición de memoria
Hora
Fecha
PT
Conexão para adaptador de rede
Braçadeira
Tubo de ar
Botão no ecrã de toque
MEM
(verde)
Interruptor de
LIGAR/DESLIGAR
Botão no ecrã de toque
START
(vermelho)
Ecrã
Indicador da tensão arterial
Conexão para tubo de ar da braçadeira
Pilhas fracas
Símbolo da
saída de ar
Símbolo de
bombagem
Símbolo do
pulso
Indicação da
pressão sistólica
Indicação da
pressão diastólica
Indicação da
frequência do pulso
Número da
posição de memória
Horas
Data
NL
Aansluiting voor voedingsapparaat
Bovenarm-manchet
Luchtslang
Touchscreen-knop
MEM
(groen)
AAN/UIT
-schakelaar
Touchscreen-knop
START
(rood)
Display
Bloeddrukindicator
Aansluiting voor luchtslang
Batterij zwak
Symbool voor het
laten ontsnappen van lucht
Oppomp
-symbool
Polsslag
-symbool
Aanduiding van de
systolische druk
Aanduiding van de
diastolische druk
Aanduiding van de
polsslag
Geheugenplaats
-nummer
Tijd
Datum
FI
Liitäntä verkko-osalle
Olkavarsimansetti
Ilmaletku
Touch screen -painike
MEM
(vihreä)
ON/OFF
-kytkin
Kosketuspainike
START
(punainen)
Näyttö
Verenpaineen merkkivalo
Liitäntä olkavarsimansetin ilmaletkulle
Paristo vähissä
Ilmanpoisto
-symboli
Pumppaus
-symboli
Pulssi
-symboli
Systolisen paineen
näyttö
Diastolisen paineen
näyttö
Pulssitaajuuden
näyttö
Muistipaikan
numero
Kellonaika
Päivämäärä
51140_MTD_West_Final.qxd:MEDISANA 26.10.2008 12:32 Uhr Seite 5
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
37 IT 1 Norme di sicurezza Grazie! Grazie per la fiducia accordataci e complimenti per la scelta! Con lo sfigmomanometro MTD Lei ha acquistato un prodotto di qualità di MEDISANA . Per raggiungere i risultati auspicati e per utilizzare al meglio il Suo sfigmo-manometro MTD MEDISANA , raccomandiamo di...
39 IT 2 Informazioni interessanti Verificare in primo luogo che l’apparecchio sia completo e che non vi sianosegni di danni. In caso di dubbi non mettere in funzione l'apparecchio e inviarloal centro di assistenza. Il materiale consegnato consta di:• 1 Sfigmomanometro Medisana MTD • 4 batterie (tipo...
40 2 Informazioni interessanti IT NOTA Consigliamo dunque di misurare la pressione sanguigna quotidianamente e con regolarità, anche nel caso in cui nonsiano presenti particolari disturbi. Nello schema che segue sono riportati i valori indicativi relativi all’alta e allabassa pressione senza tener c...
Altri modelli di unità tonometro Medisana
-
Medisana CardioDock 2
-
Medisana HGV
-
Medisana MTX