Pagina 4 - N D I C E A N A L I T I C O
237 Introduzione ........................................................................................243Benvenuti!............................................................................................243Organizzazione del manuale ...............................................................
Pagina 7 - N T R O D U Z I O N E
B e n v e n u t i ! Congratulazioni! Acquistando il Timex Bodylink System aveteassunto il vostro nuovo allenatore personale. Usando il vostroPerformance Watch insieme ai sensori della Frequenza cardiaca e aisensori Velocità + Distanza, avrete la possibilità, come mai prima,di monitorare, memorizzare...
Pagina 8 - Guida rapida all’avviamento del Bodylink System; : informazioni sull’uso; Risorse sul We b; : informazioni sulle funzioni del; Organizzazione de l manuale
245 R i s o r s e Fo nt i di informazione c ar tacee Oltre a questo manuale, il Bodylink System offre le seguentipreziose risorse. Guida rapida all’avviamento del Bodylink System : informazioni che aiutano l’utente a iniziare a usare ilPerformance Watch insieme ai sensori di fitness, ed una mappad...
Pagina 9 - E S C R I Z I O N E D E L
GPS: il sensore GPS-3D usa le informazioni raccolte dal sistemasatellitare di posizionamento globale (GPS) per calcolare la velocità, ladistanza e l’elevazione dell’utente, e per monitorare i suoi movimenti. Sensore della Frequenza cardiaca: il sensore della Frequenzacardiaca (sensore FC) misura la ...
Pagina 10 - Pulsant i di impostaz ione; COME IMPOSTARE LE FUNZIONI DELL’OROLOGIO; Funzioni dei pulsan ti dell’ orologio
Pulsant i di impostaz ione I pulsanti dell’orologio servono anche a impostare le funzionidell’orologio (per esempio, a impostare l’ora o una zona difrequenza cardiaca bersaglio). Quando i simboli + e - appaiono sul display dell’orologio, è stato avviato il processo di impostazione. COME IMPOSTARE LE...
Pagina 11 - Icone de l di splay de ll’orologio; Pulsant i di visualizzazione
251 Icone de l di splay de ll’orologio 250 3. Impostare il primo valore premendo + (DISPLAY) o - (STOP/RESET) . 4. Quando si raggiunge il valore desiderato, premere SELECT (SET/FORMAT) per passare al valore successivo. 5. Ripetere i procedimenti 3 e 4 per ciascun valore che si desidera impostare. 6....
Pagina 12 - FATAL GPS ERROR; Fo rmattaz io ne del di spl ay; per; Modalità dell’orologio; Ora del giorno; permette all’utente di visualizzare l’ora, la data; Cronografo; monitora e visualizza i dati sulle prestazioni.; Messag gi dell’orologio; SEARCHING; (Dati disturbati da MFC o
253 stabilire un collegamento per 30 secondi dopo aver visualizzatoquesto messaggio. FATAL GPS ERROR (Errore GPS irreversibile) Il Sensore GPS -3D ha incontrato un grave errore interno. Contattare ilServizio di assistenza Timex. Fo rmattaz io ne del di spl ay Nelle modalità Cronografo, Verticale (...
Pagina 13 - Modalità Ora del giorno
255 M O D A L I T À D E L P E R F O R M A N C E W AT C H si può usare l’orologio senza i sensori di fitness per visualizzare lamodalità di Ora del giorno, come una sveglia nella modalitàSveglia, o per cronometrare un allenamento in una qualsiasimodalità cronografo; si può usare l’orologio solo c...
Pagina 14 - COME IMPOSTARE L’ORA DEL GIORNO; Per l’ora del giorno, si possono impostare i seguenti valori.; UTC; Funzioni della mo da lità Ora del giorno; finché
COME IMPOSTARE L’ORA DEL GIORNO Per informazioni su come impostare le funzioni dell’orologio,inclusa l’ora del giorno, consultare la pagina 249, “Comeimpostare le funzioni dell’orologio”. Per l’ora del giorno, si possono impostare i seguenti valori. N OTA: non si possono regolare i secondi. Quando s...
Pagina 16 - Registrare un tempo intermedio:; Esempi o per la modal ità Ora del giorno
Modalità Cronografo Terminologia de lla Modalità Cronografo Cronografo: il cronografo registra segmenti di tempo per la durata dell’attività dell’utente. Tempo di giro: il tempo di giro registra il tempo per un segmento dell’attività dell’utente. Tempo intermedio: il tempo intermedio registra il tem...
Pagina 17 - Funzioni della Mo da lità Cronografo
Attendere qualche secondo; l’orologio inizieràautomaticamente a visualizzare i dati relativi al nuovo giro. 5. Premere STOP/RESET per interrompere il cronometraggio quando si arriva al termine della propria attività. 6. Premere START/SPLIT per continuare il cronometraggio. OPPURE Premere e tenere pr...
Pagina 18 - Esempi o per la Modal ità Cr onografo; Frequenza cardiaca
Esempi o per la Modal ità Cr onografo 265 Immaginate di correre con regolarità, e di voler avereinformazioni sulla vostra attuale routine di allenamento in mododa poter stabilire per voi stessi delle mete di fitness. Usate laModalità Cronografo per registrare il tempo di giro per ciascunadelle tre f...
Pagina 19 - Modalità Ve r t i c a l e; Velocità di ascensione:; Funzioni della Mo da lità Ve r t i c a l e
COME USARE LA MODALITÀ VERTICALE 1. Premere MODE finché non appare la Modalità Verticale. 2. Premere START/SPLIT per avviare il cronometraggio. 3. Premere di nuovo START/SPLIT per registrare un tempo intermedio ed iniziare automaticamente a cronometrare unnuovo giro. 4. Premere STOP/RESET per interr...
Pagina 20 - : se non si usa il sensore GPS - 3 D, la Modalità Completamento; Esempi o per la Modal ità Ve r t i c a l e
Modalità Completamento Funzioni della Mo da lità Compl etam ento La Modalità Completamento permette all’utente di predire quantotempo gli occorrerà per completare una distanza specificata in baseai dati correnti di GPS -3D. Per cercare di mantenere il passo inmodo da completare la distanza nel tempo...
Pagina 22 - Terminologia de lla Modalità Navigazione; un punto situato fra il punto di inizio e il punto; Esempi o per la Modal ità Co mpletamento
Terminologia de lla Modalità Navigazione Punti intermedi: un punto situato fra il punto di inizio e il punto di fine di un percorso. I punti intermedi servono da punti diriferimento durante un’attività, che si possono usare per ritrovarela strada andando dal punto di fine al punto di inizio di unper...
Pagina 23 - Funzioni della Mo da lità Navigazione; COME USARE LA MODALITÀ NAVIGAZIONE
COME MEMORIZZARE PUNTI INTERMEDI NELLA MODALITÀNAVIGAZIONE Nella Modalità Navigazione, si possono solo memorizzare i puntiintermedi. Per tutte le altre opzioni relative ai punti intermedi,occorre usare la Modalità Punti Intermedi. Per istruzioni su come memorizzare i punti intermedi, consultare“Come...
Pagina 24 - la direzione nella quale ci si sta spostando in relazione; Rilevamento alla bussola:; la direzione verso un bersaglio. Le; Funzioni della Mo da lità Punti Intermedi; un punto situato fra il punto di inizio e il
Direzione: la direzione nella quale ci si sta spostando in relazione al Nord. Nella Modalità Punti Intermedi, si può visualizzare ladirezione grafica quando si attiva la funzione Percorso a ritroso. Rilevamento alla bussola: la direzione verso un bersaglio. Le informazioni relative al rilevamento al...
Pagina 27 - Premere e tenere premuto
Esempi o per la Modal ità Punt i Intermedi Modalità Dati sul giro Funzioni della Mo da lità Dati sul giro 283 Come soci di un club escursionistico locale, vi offrite volontariper guidare un’operazione di pulizia dei sentieri primadell’apertura di ogni stagione di campeggio. La vostra mappaindica lun...
Pagina 29 - Funzioni della Mo da lità Sommario; COME USARE LA MODALITÀ SOMMARIO; Esempi o per la Modal ità Dat i sul giro
Recupero: una misura del proprio fitness e dell’affaticamento, basato sulla differenza della frequenza cardiaca nell’arco di unbreve periodo di tempo dopo un esercizio intenso. Per ulterioriinformazioni, consultare Strumenti per il successo Zone cardiache. Funzioni della Mo da lità Sommario La Modal...
Pagina 31 - Frequenza cardiaca media:
Ora Tempo evento: il tempo totale dell’attività dell’utente mentre il cronografo stava scorrendo. Il tempo evento è equivalente altempo intermedio nelle modalità cronografo. GPS Livello batteria GPS: l’attuale livello di tensione per il sensore V+D, visualizzato in formato di grafico a barra. Pe...
Pagina 32 - Si può premere; dalla Modalità Timer per far passare il; Esempi o per la Modal ità Sommar io
Terminologia de lla Modalità T i m e r Allenamento a intervalli: si può usare l’allenamento a intervalli pervariare il livello di intensità nell’ambito di un allenamento perspecifici periodi di tempo, cosa che aiuta alla fine ad allenarsi più alungo e in modo più intenso. La Modalità Timer include i...
Pagina 34 - attuale frequenza cardiaca (richiede il
Esempi o per la Modal ità T i m e r Modalità Sveglia 297 Nell’ambito di un programma generale per la salute, vi sieteprefissi di correre per 30 minuti quattro giorni alla settimana.Iniziate camminando per 25 minuti e correndo per 5 minuti.Impostate I1 in Modalità Timer su 25 minuti, e I2 per cinquem...
Pagina 35 - lampeggia per 20 secondi. Si può silenziare la sveglia; COME IMPOSTARE UNA SVEGLIA IN MODALITÀ SVEGLIA; Per la Modalità Sveglia, si possono impostare i seguenti valori.
Tipo di sveglia [(WEEKDAYS (giorni feriali), WEEKENDS (finesettimana), ONCE (una volta) o DAILY (giornaliera)]. Una sveglia giornaliera (DAILY) suona ogni giorno all’oraselezionata, una sveglia per giorni feriali (WEEKDAYS) suonadal lunedì al venerdì all’ora selezionata, una sveglia per finesettim...
Pagina 36 - Terminologia de lla Modalità Configura; IMPOSTAZIONI ALTITUDINE:
IMPOSTAZIONI SENZA L’USO DELLE MANI : queste impostazioni forniscono opzioni per configurare l’orologio inmodo che funzioni automaticamente insieme al sensore GPS-3D. IMPOSTAZIONI OROLOGIO: offrono opzioni per la personalizzazione del funzionamento generale dell’orologio,compresa la possibilità ...
Pagina 37 - Opz ioni della Moda lità Configura; IMPOSTAZIONI MFC
Si possono configurare le seguenti impostazioni per la frequenzacardiaca. TZ1 e TZ2: per ciascuna delle due zone bersaglio, si può scegliere fra cinque zone di frequenza cardiaca preimpostate, inbase ad una percentuale della propria massima frequenzacardiaca. Si può anche personalizzare ciascun li...
Pagina 40 - IMPOSTAZIONI OROLOGIO
Segnale acustico orario: quando è abilitato, l’orologio emette un segnale acustico allo scoccare di ogni ora. Segnale acustico a pulsante: quando è abilitato, l’orologio emette un segnale acustico alla pressione di qualsiasi pulsante. Nascondi modalità: si può scegliere di mostrare, nascondere...
Pagina 42 - U R A E M A N U T E N Z I O N E
313 AVVERTENZA: TENERE SEMPRE L’OROLOGIO A FACCIA INGIU’ SULLA SUPERFICIE DI LAVORO. SE SICAPOVOLGE L’OROLOGIO PER RIMUOVERELE VITI O LA CASSA, SI POTREBBEROPERDERE I PICCOLI CONNETTORI ELETTRICIALL’INTERNO DELL’OROLOGIO. 4. Aprire con cautela il morsetto della batteria ed estrarre la batteria. 5. M...
Pagina 43 - I m p e r m e a b i l i t à; V V I S I L E G A L I
Si prega di notare che la Timex potrà, a sua discrezione, ripararel’orologio installando componenti nuovi o accuratamentericondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modelloidentico o simile. AVVERTENZA: QUESTA GARANZIA NON COPRE I DIFETTI O IDANNI AL PRODOTTO CHA RIGUARDANOQUESTE CONDIZI...
Pagina 44 - Medio Oriente ed Africa:
U.S.A.: chiamare il numero verde 1-800-328-2677 per ulteriori informazioni sulla garanzia. Canada: chiamare il numero 1-800-263-0981. Brasile: chiamare lo 0800-168787. Messico: chiamare lo 01-800-01-060-00. America Centrale, Caraibi, Bermuda e Bahamas: chiamare il (501) 370-5775 (U.S.A.). Asia: chia...
Pagina 45 - Sensori di fitness; NOMI DEI PRODOTTI; R i p a r a z i o n i; Modello
Sensori di fitness NOMI DEI PRODOTTI Sistema Velocità + Distanza Ricetrasmettitore GPS Serie M8xx/M5xx/M1xx Sistema Monitor Frequenza Cardiaca Trasmettitore MFC Serie M8xx/M5xx TIPI DI PRODOTTO Trasmettitore intenzionale Questi dispositivi rispettano la Parte 15 dei regolamenti FCC. Ilfunzioname...
Pagina 46 - AV V E RT E N Z A; : Qualsiasi cambiamento o modifica dell’apparecchiatura; AVVISO CANADESE PER IL SETTORE; Questa apparecchiatura; Dichiarazione di conformità; Nome del fabbricante:; Indirizzo del fabbricante:; Nome de l prodotto; Trasmettitore non intenzionale
AV V E RT E N Z A : Qualsiasi cambiamento o modifica dell’apparecchiatura sopra indicata, non espressamente approvati d a l l aTimex Corporation, potrebbero annullare laconcessione d’uso di questa apparecchiatura. AVVISO CANADESE PER IL SETTORE Questa apparecchiatura digitale di Classe B rispetta la...
Pagina 47 - sono conformi alle seguenti specifiche di prodotto:; i prodotti di cui sopra sono; i prodotti di cui sopra sono
Nome de l prodotto Ricevitori dell’orologio MFC/Velocità + Distanza SerieM8xx/M5xx Registratori di dati MFC/Velocità + Distanza Serie M5xx/M1xx sono conformi alle seguenti specifiche di prodotto: Norma sulle emissioni generiche EN 55022: 1998 Norma sull’immunità generica EN 55024: 1998 Inf...