Miele WCH870 WCS PWash&TDos&8kg - Istruzioni
Manuale d'uso Miele WCH870 WCS PWash&TDos&8kg
Sommario
Indice 2 Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente .......................................................... 6 Istruzioni per la sicurezza e avvertenze .................................................................. 7 Uso della lavatrice ........................................................
Indice 4 Risultato di lavaggio non soddisfacente...................................................................... 66 Lo sportello non si apre ................................................................................................. 67 Aprire lo sportello se il tubo di scarico è intasato...
Indice 5 Codice PIN ...................................................................................................................... 86 Unità temperatura .......................................................................................................... 86 Luminosità ......................
Il Vostro contributo alla tutela dell'ambiente 6 Smaltimento dell'imballaggio L'imballaggio è pratico e protegge l'ap-parecchio da eventuali danni di traspor-to. I materiali utilizzati per l'imballaggiosono riciclabili, in quanto selezionati se-condo criteri di rispetto dell’ambiente edi facilità di...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 7 Questa lavatrice è conforme alle vigenti norme di sicurezza. Un usoimproprio può comunque causare danni a persone e/o cose.Prima di mettere in funzione l'elettrodomestico leggere attenta-mente queste istruzioni d'uso; contengono informazioni importantisu in...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 8 Sorvegliare i bambini che si trovano nelle immediate vicinanze del- la lavatrice. Non permettere loro di giocarci. Sicurezza tecnica Attenersi a quanto riportato nei capitoli “Installazione” e “Dati tec- nici”. Prima di installare la lavatrice verific...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 9 Non si possono effettuare modifiche alla lavatrice che non siano state espressamente autorizzate da Miele. In caso di guasti o per procedere alla pulizia della lavatrice, tenere presente che l'elettrodomestico è staccato dalla rete elettrica solose: - l...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 10 In caso di assenza prolungata (ad es. per ferie), chiudere il rubinet- to dell'acqua, a maggior ragione se nelle vicinanze della lavatrice nonvi è uno scarico a pavimento (gully). Pericolo di allagamento! Prima di agganciare il tubo di scarico a un lav...
Istruzioni per la sicurezza e avvertenze 11 I prodotti decoloranti, invece, possono provocare corrosioni perché contengono dei composti di zolfo e quindi non possono assolutamen-te essere utilizzati in lavatrice. Se il detersivo dovesse penetrare negli occhi, sciacquare subito con abbondante acq...
Uso della lavatrice 12 Pannello comandi a Area comandi Il pannello comandi è composto dadisplay e svariati tasti sensore. I sin-goli tasti sensore vengono spiegati diseguito. b Tasti sensore Con i tasti sensore è possibile modificare i valori a display. Il tastosensore ...
Uso della lavatrice 13 g Tasto sensore Mediante il tasto sensore si ot- tengono informazioni sul consumo diacqua ed energia della lavatrice.Ulteriori informazioni sono disponibilial capitolo “Per lavare nel rispettodell'ambiente”, paragrafo “Feed-back”.A display vengono visualizzate le se-guenti...
Uso della lavatrice 14 Display Il display di base visualizza i seguenti va-lori da sinistra a destra: 2:24 OK 40° 1400 - la temperatura di lavaggio selezionata- il numero di giri centrifuga selezionato- la durata del programma Esempi per i comandi Far scorrere un elenco Dalla barra di scorri...
Al primo avvio 15 Danni dovuti a un'installazione e allacciamenti errati.Un'installazione e degli allacciamentierrati della lavatrice possono portarea gravi danni materiali.Osservare quanto riportato al cap.“Installazione”. Eliminare la pellicola protettivae gli adesivi pubblicitari Eliminare: -...
Al primo avvio 16 Miele@home La lavatrice è dotata di un moduloWLAN integrato. Per l'utilizzo sono necessari: - una rete WLAN- la app Miele@mobile- un account utente di Miele. L'account utente si può creare tramite la appMiele@mobile. La app Miele@mobile guida al collega-mento tra la lavatrice e la ...
Al primo avvio 17 Accendere la lavatrice Ruotare il selettore programmi sulprogramma Cotone . Suona la melodia di benvenuto e questacompare anche a display. Il display accompagna l'utente attraver-so le 5 fasi della prima messa in servi- zio. 1. Impostare la lingua del di-splay Viene richiesta l'i...
Al primo avvio 18 4. Avvio TwinDos Nelle impostazioni di serie le indicazioniUltraPhase 1 e UltraPhase 2 sono pre-impostate e devono solo essere confer-mate.A display compare la seguente segnala-zione: TwinDos Confermare con il tasto sensore OK . A display compare la seguente segnala-zione: Im...
Al primo avvio 19 Aprire lo sportellino per TwinDos. Inserire le cartucce per UltraPhase 1 nel vano 1 , fino a quando il dispositivo di blocco si incastra. Impostazioni vaschetta Nelle impostazioni di serie le indicazioniUltraPhase 2 sono preimpostate.Una volta inserita la cartuccia, l'indica-...
Al primo avvio 20 Inserire le cartucce per UltraPhase 2 nel vano 2 , fino a quando il dispositi- vo di blocco si incastra. Quando si inserisce la cartuccia, l'indi-cazione a display passa a: “TwinDos” impostato. Modificabile in “Impostazioni” Confermare con il tasto sensore OK . Chiudere l...
Per lavare nel rispetto dell'ambiente 21 Consumo di acqua ed energia - Sfruttare la massima capacità di cari- co del relativo programma di lavaggio.Il consumo di acqua ed energia èquindi inferiore riferito alla quantitàcomplessiva. - Programmi efficaci con fabbisogno di energia elettrica e acqua han...
Per lavare nel rispetto dell'ambiente 22 Feedback Mediante il tasto sensore si ottengo- no informazioni sul consumo di acquaed energia della lavatrice.A display vengono visualizzate le se-guenti informazioni: - prima dello svolgimento di programma una previsione dei consumi idrici edenergetici. ...
1. Preparare la biancheria 23 Vuotare le tasche. Danni dovuti a corpi estranei. Chiodi, monete, graffette ecc. posso-no danneggiare sia la macchina che itessuti.Prima di fare il bucato, controllareche nella biancheria non ci siano og-getti estranei e rimuoverli qualora cene fossero. Assortire la...
2. Selezionare un programma 24 Accendere la lavatrice Ruotare il selettore programmi su unprogramma. Scelta del programma Ci sono 3 possibilità di scelta program-ma. 1. Selezione dei programmi standardtramite il selettore programmi Ruotare il selettore sul programmadesiderato. A display compare ...
3. Caricare la lavatrice 25 Aprire lo sportello Per aprire lo sportello, inserire la ma-no nell'incavo e tirare la maniglia. Controllare che nel cestello non visiano animali o corpi estranei primadi introdurvi la biancheria. Se si sfrutta appieno la capacità di cari-co, si razionalizzano i consumi...
4. Selezionare le impostazioni del programma 26 Selezionare la temperatura/ilnumero di giri È possibile modificare la temperatura/il numero di giri di un programma di la-vaggio, se consentito dal programma. Le temperature raggiunte nella lavatricepossono divergere dalle temperature se-lezionate. La ...
4. Selezionare le impostazioni del programma 27 Posticipo avvio/SmartStart Posticipo avvio Con il posticipo avvio è possibile sele-zionare un avvio del programma posti-cipato.Questa funzione è attiva se l'imposta-zione SmartGrid è disattivata. L'impostazione delle ore è consentitaentro valori comp...
4. Selezionare le impostazioni del programma 28 SmartStart Con SmartStart è possibile definire unintervallo di tempo nel quale la lavatri-ce si attiva in automatico. L'avvio av-viene con il segnale da parte del forni-tore di energia, quando la tariffa ener-getica è particolarmente conveniente.Questa...
5. Aggiungere il detersivo 29 È possibile aggiungere il detersivo in di-versi modi. TwinDos Questa lavatrice è dotata del sistemaTwinDos. TwinDos va attivato come descritto alcapitolo “Primo avvio”. Funzionamento di UltraPhase 1 eUltraPhase 2 UltraPhase 1 è un detersivo liquido ingrado di rimuovere ...
5. Aggiungere il detersivo 30 Cassetto detersivi È possibile utilizzare tutti i detersiviadatti per le lavatrici domestiche. Atte-nersi alle indicazioni d'uso e di dosaggioriportate sulla confezione del detersivo. Assicurarsi che il dosaggio TwinDossia disattivato. Caricare il detersivo Estrarre i...
5. Aggiungere il detersivo 31 CapDosing Sono a disposizione tre Cap monodosecon tre diversi contenuti: = prodotto per la cura dei tessuti (ad es. ammorbidente, imper-meabilizzante) = additivo (ad es. rinforzante del detersivo) = detersivo (solo per il lavaggio principale) Una Cap monodose cont...
6. Avviare il programma 33 Toccare il tasto sensore acceso a in-termittenza Start / Aggiungere bian- cheria . Si blocca lo sportello e si avvia il pro-gramma di lavaggio.A display compare lo stato attuale delprogramma. La lavatrice informa l'utente sulla fase dilavaggio rispettivamente raggiunta ...
7. Fine programma 34 Aprire lo sportello e prelevare labiancheria Nella fase antipiega lo sportello è anco-ra bloccato. L'indicazione a display cam-bia tra: Fine/fase antipiega Premere tasto Start Sbloccare lo sportello o toccando iltasto sensore Start / Aggiungere bian- cheria oppure ruotando i...
Centrifuga 35 Velocità di centrifugazione (cen-trifuga finale) nel programma dilavaggio Nella selezione del programma si sce-glie sempre il numero di giri ottimale incentrifuga per il programma di lavaggiovisualizzato a display.In alcuni programmi di lavaggio è possi-bile selezionare un numero di gi...
Elenco programmi 36 Programmi sul selettore programmi ECO 40-60 carico massimo 8,0 kg Capi Biancheria in cotone normalmente sporca Suggeri-mento In un ciclo di lavaggio si può lavare un carico di biancheria mista incotone per le temperatura 40 °C e 60 °C. Il programma è il più efficiente in termine ...
Elenco programmi 37 Lana da 40 °C a fredda carico massimo 2,0 kg Capi Capi in lana o misto lana. Consiglio Per i capi soggetti a pieghe fare attenzione al numero di giri in centri-fuga finale. Camicie da 60 °C a fredda carico massimo 1,0 kg/2,0 kg Capi Camicie e camicette in cotone o fibre miste...
Elenco programmi 38 Igiene cotone da 90 °C a 60 °C max. 8,0 kg Capi Tessuti in lino o cotone a diretto contatto con la pelle o soggetti aparticolari esigenze di igiene, come ad esempio intimo, lenzuola, fe-dere speciali antiacaro. Suggeri-mento - Rimozione sicura di virus e batteri in combinazione c...
Elenco programmi 39 Express 20' da 40 °C a fredda carico massimo 3,5 kg Capi Capi in cotone, indossati solo una volta oppure senza evidenti traccedi sporco. Consiglio L'opzione Quick viene attivata in automatico. Capi sport da 60 °C a fredda carico massimo 3,0 kg Capi Abbigliamento usato per l'attiv...
Elenco programmi 41 Impostazioni /Pulizia Impostazioni Dal menù Impostazioni è possibile adattare i parametri della lavatrice alle proprieesigenze. Ulteriori informazioni sono disponibili al capitolo “Impostazioni”. Pulizia Sono disponibili due programmi di pulizia/manutenzione della lavatrice. ...
Simboli di trattamento dei tessuti 42 Lavaggio Il numero all'interno della vaschettaindica la temperatura massima con cuisi può lavare il capo. trattamento meccanico normale trattamento meccanico delicato trattamento meccanico moltodelicato Lavaggio a mano non lavabile in acqua Esempio per...
Opzioni 43 I programmi base possono essere inte-grati con delle funzioni supplementari(opzioni). Selezionare opzioni La selezione o deselezione delle opzioniavviene tramite i tasti sensore sul pan-nello comandi. Tramite il tasto sensore Opzioni è possibile selezionare un'altra opzione in base alla v...
Opzioni 44 Quick Lo svolgimento del programma viene ac-corciato. La meccanica di lavaggio el'impiego di energia aumentano. Macchie Per la pulizia di capi macchiati. Lo svol-gimento del programma di lavaggio vie-ne modificato. Prelavaggio Per eliminare grandi quantitativi di spor-co, ad es. polvere, ...
Elenco programmi di lavaggio - opzioni 45 Single W ash Stir o r apido +A cqua Quick Macchie Pr ela vaggio Ammollo In tenso Silence Extr a delica to Tr a ttamen to allergy ECO 40-60 – – – – – – – – – – – Cotone Lava/Indossa Delicati – La...
Svolgimento del programma 46 Lavaggio principale Risciacquo Centrifuga Livello dell'ac- qua Ritmo di lavaggio Livello dell'ac- qua Risciacqui ECO 40-60 2–3 2 Cotone 2-5 1,2,3 Lava/Indossa 2-4 2,3 Delicati 2-4 2,3 Lana 2 Camicie 3-4 3 QuickPowerWash ...
Svolgimento del programma 47 = livello acqua basso = livello acqua medio = livello acqua alto = ritmo di lavaggio intenso = ritmo di lavaggio normale = ritmo Sensitive = ritmo di lavaggio a mano = viene eseguito – = non viene eseguito La lavatrice è dotata di comandi elettro-nici con...
Svolgimento del programma 48 PowerWash Il processo di lavaggio PowerWash svi-luppato da Miele viene utilizzato nei se-guenti programmi di lavaggio: - Cotone (per carichi piccoli e medi)- Lava/Indossa- Camicie- Automatic plus- Delicati- ECO 40-60 (per carichi piccoli e me- di) Funzionamento Nelle pro...
Modificare il programma 49 Modificare il programma (sicu-rezza bimbi) Una modifica del programma, della tem-peratura, del numero di giri in centrifu-gazione o delle opzioni selezionate nonè più possibile dopo aver avviato il pro-gramma. In questo modo si impedisceche le impostazioni possano essere m...
Detersivo 50 Il detersivo adatto È possibile usare qualsiasi detersivoadatto a lavatrici per uso domestico. Lemodalità d'uso e di dosaggio sono ripor-tate sulla confezione. Consigli per il dosaggio Nell'effettuare il dosaggio del detersivo,tenere presente il grado di sporco dellabiancheria e la quan...
Detersivo 51 Immissione separata dell'am-morbidente o dell'amido L'amido deve essere preparato come in-dicato sulla confezione. Suggerimento: In fase di ammollo atti- vare l'opzione +Acqua . Dosare i messi tramite TwinDos Un contenitore del dosaggio automaticodeve essere riempito di ammorbidente. ...
Detersivo 52 Consigli sui detersivi Miele I detersivi Miele sono stati sviluppati in modo specifico per l'uso quotidiano nellalavatrice Miele. Ulteriori informazioni su questi detersivi sono riportati al capitolo“Prodotti per il lavaggio e la cura”. UltraPhase 1 e 2 Miele Caps di Miele ECO 40-...
Sostituire la cartuccia TwinDos 54 Una cartuccia di detersivo vuota vienevisualizzata a display dalla lavatrice. Preparare la cartuccia Rimuovere i tappi della cartuccia oppure rimuovere la pellicola completa dallacartuccia. Pericolo di danneggiamento a causa della pellicolaI residui della pel...
Pulizia e manutenzione 55 Pulire il pannello e l'involucro Pericolo di scossa elettrica a cau- sa della tensione di rete.Anche a lavatrice spenta, è tuttaviapresente della tensione di rete.Sfilare la spina dalla presa elettricaprima di procedere a qualsiasi opera-zione di pulizia e manutenzione. ...
Pulizia e manutenzione 56 Pulire il dispositivo e il canale di aspi-razione della vaschetta / L'amido può diventare colloso. Il di-spositivo di aspirazione nella va-schetta / non funziona più e la vaschetta può allagarsi.Se si usa amido liquido, pulire accu-ratamente soprattutto il dispositi...
Pulizia e manutenzione 57 Pulizia TwinDos Danni a causa di detersivo secca- tosi.In caso di fermo prolungato (più didue mesi) il detersivo nei tubi potreb-be diventare viscoso o seccarsi. I tubisi possono ostruire e devono poi es-sere ripuliti dall'assistenza tecnicaautorizzata.Pulire il sistema T...
Pulizia e manutenzione 58 Igienizzare(pulizia del cestello) Con i lavaggi a basse temperature e/ocon detersivi liquidi sussiste il rischio diuna proliferazione dei germi e della for-mazione di cattivi odori all'interno dellalavatrice. Pulire la lavatrice utilizzando ilprogramma Pulizia macchina . Pr...
Cosa fare se... 59 La maggior parte dei guasti che si verificano durante l'uso quotidiano dell'apparec-chio può essere eliminata personalmente, senza difficoltà. In molti casi è possibilerisparmiare tempo e costi senza doversi necessariamente rivolgere all'assistenzatecnica.Sotto www.miele.it/c/serv...
Cosa fare se... 60 Segnalazione di guasto dopo l'interruzione del programma Problema Causa e rimedio Scarico acqua v. Lo scarico dell'acqua è bloccato o intasato.Il tubo di scarico è posizionato troppo in alto. Pulire il filtro e la pompa di scarico. La prevalenza massima è di 1 m. Affluss...
Cosa fare se... 61 Segnalazione di guasto a fine programma Problema Causa e rimedio Controll. dosaggio Durante il lavaggio si è formata troppa schiuma. Verificare la quantità di dosaggio impostata con ilTwinDos. Ridurre la quantità di dosaggio impostata in scattidel 10 %. Al successivo lavag...
Cosa fare se... 62 Segnalazione di guasto a fine programma Problema Causa e rimedio Registrare lavatrice Non è stato possibile eseguire come di consueto l'op-zione Stiro rapido al termine del programma. Verificare se la lavatrice è posizionata correttamente(v. capitolo “Installazione”, paragrafo...
Cosa fare se... 63 Segnalazioni o anomalie del sistema TwinDos Problema Causa e rimedio quasi vuoto. Pro-dotto sufficiente an-cora per pochi la-vaggi. Il detersivo all'interno della cartuccia si consuma infretta. Sono possibili ancora 4-8 cicli di lavaggio. Acquistare una nuova cartuccia. Tw...
Cosa fare se... 64 Segnalazioni o anomalie del sistema TwinDos Problema Causa e rimedio Non è stato dosato alcundetersivo. TwinDos disattivato. Prima di eseguire il lavaggio successivo assicurarsiche il tasto sensore TwinDos si illumini. Anche se il tasto sensore TwinDos si illumina, il deter- siv...
Cosa fare se... 65 Problema Causa e rimedio La centrifuga non è stataeffettuata come di con-sueto e il bucato risultaancora bagnato. Durante la centrifugazione finale è stato rilevato unforte sbilanciamento e la velocità di centrifuga è stataautomaticamente ridotta. Caricare nella lavatrice capi d...
Cosa fare se... 66 Problema Causa e rimedio Nella vaschetta dell'am-morbidente accanto allacap è presente dell'ac-qua. Il tasto sensore non è stato attivato. Attivare il tasto sensore all'utilizzo successivo di una Cap. Dopo l'ultimo ciclo di lavaggio non è stata estratta laCap monodose vuota...
Cosa fare se... 67 Lo sportello non si apre Problema Causa e rimedio Nel corso del program-ma di lavaggio non èpossibile aprire lo spor-tello. Il cestello è bloccato mentre si svolge il programma. Seguire le indicazioni visualizzate al capitolo “6. Av-viare il programma”, par. “Aggiungere/prelevar...
Cosa fare se... 68 Aprire lo sportello se il tubo discarico è intasato e/o mancaelettricità Spegnere la lavatrice. Aprire lo sportellino della pompa discarico. Scarico intasato Se lo scarico è intasato, nella lavatricepuò esserci una notevole quantità d’ac-qua. Pericolo di ustionarsi a causa d...
Cosa fare se... 69 Pulire accuratamente i filtri di scarico. Controllare se le pale della pomparuotano senza difficoltà; eliminareeventuali corpi estranei (bottoni, mo-nete, ecc.) e pulire il vano interno. Reinserire il filtro (a destra e sinistra)e avvitarlo saldamente. Chiudere lo sportell...
Assistenza tecnica 70 Sotto www.miele.it/c/service-10.htmsi possono leggere le informazioni rela-tive alla risoluzione autonoma di guastie ai pezzi di ricambio Miele. Contatti in caso di guasto In caso di guasti che non si è in grado dirisolvere da soli, contattare il negoziospecializzato Miele o il...
Installazione *INSTALLATION* 71 Vista anteriore a Tubo di afflusso idrico (resistente fi-no a 7.000 kPa) b Allacciamento elettrico c Tubo di scarico con gomito (accesso-rio) e varie possibilità di scarico del-l'acqua. d Pannello comandi e Cassetto detersivi f Sportello g Sportellino per filtro, pomp...
Installazione *INSTALLATION* 72 Vista posteriore a Tubo di scarico b Fissaggi di trasporto per i tubi di af-flusso e scarico e cavo elettrico c Allacciamento elettrico d Sporgenza coperchio con possibilitàdi presa per il trasporto e Tubo di afflusso idrico (resistente fi-no a 7.000 kPa) f Dispositiv...
Installazione *INSTALLATION* 73 Superficie di posizionamento La superficie di posizionamento piùadatta è un pavimento in cemento. Alcontrario di un pavimento in legno o diun qualsiasi altro materiale “cedevole”, ilpavimento in cemento generalmentenon vibra durante la centrifuga.Tenere presente: po...
Installazione *INSTALLATION* 74 Smontaggio delle sicurezze tra-sporto Rimuovere la barra di trasporto sini-stra Premere lo sportellino verso l'esternoe ruotare la barra di trasporto con lachiave allegata di 90°. Estrarre la barra. Rimuovere la barra di trasporto destra Premere lo sportellino v...
Installazione *INSTALLATION* 75 Chiudere i fori Pericolo di ferirsi con i bordi affi- lati.Se si mette mano ai fori aperti, sussi-ste il rischio di ferirsi.Chiudere i fori che ospitavano le bar-re di trasporto, una volta estratte. Chiudere gli sportellini agendo conpressione finché si incastrano...
Installazione *INSTALLATION* 76 Registrare l'apparecchio La macchina deve trovarsi in posizioneperpendicolare e poggiare uniforme-mente sui quattro piedini, altrimenti nonne viene garantito il perfetto funziona-mento.Se non è posizionata correttamentepossono aumentare i consumi di acquae di energia ...
Installazione *INSTALLATION* 77 Inserimento sotto un piano di lavoro Pericolo di scossa elettrica per la presenza di cavi espostiCon il coperchio smontato è possibi-le toccare componenti sotto tensio-ne.Non smontare il coperchio della lava-trice. Questa lavatrice può essere incassata(con il coperc...
Installazione *INSTALLATION* 78 Sistema antiallagamento Miele Il sistema antiallagamento Miele evitadanni dovuti a perdite d'acqua dellamacchina.Il sistema si compone principalmentedei seguenti elementi: - il tubo di afflusso- l'elettronica e la protezione perdite/ trabocco - il tubo di scarico. Il ...
Installazione *INSTALLATION* 79 Allacciamento del tubo di afflusso idri-co Avvitare il tubo di afflusso idrico conun dado di raccordo alla filettaturadell'afflusso idrico. Aprire lentamente il rubinetto dell'ac-qua e controllare se l'allacciamento èermetico. Eventualmente correggere la sededel...
Installazione *INSTALLATION* 80 Utilizzare il gomito Per impedire che il tubo di scarico sci-voli, utilizzare il gomito allegato. Fissare il gomito al tubo di scarico . Agganciare il tubo di scarico a un la-vello. Fissare il gomito affinché non scivolicon un nastro e l'asola . Coll...
Installazione *INSTALLATION* 81 Allacciamento elettrico La lavatrice viene fornita pronta per es-sere allacciata alla rete elettrica tramitecavo e presa di sicurezza.Posizionare la lavatrice in modo tale chela presa risulti accessibile. Se la presanon fosse accessibile, assicurarsi che almomento del...
Consumi 82 Pr ogr ammi Carico Energia elettrica A cqua Dur a ta Temper a tur a 1 Umidità r esidua Numer o di giri kg kWh Litri h:min °C % giri/min E C O 4 0-6 0 * 8,0 0, 7 6 6 2 3:39 3 7 5 1 14 00 4,0 0,4 0 5 0 2:39 31 5 1 14 00 2,0 0, 21 28 2:29 2 6 54 14 00 Cot one 6 0 8,0 1,35 5 7 2:29 54 5 3 14...
Dati tecnici 83 Altezza 850 mm Larghezza 596 mm Profondità 636 mm Profondità a sportello aperto 1.054 mm Altezza per sottopiano 850 mm Larghezza per sottopiano 600 mm Peso ca. 90 kg Capacità 8,0 kg di biancheria asciutta Tensione di allacciamento v. targhetta dati Potenza assorbita v. targhetta dati...
Impostazioni 84 Dal menù Impostazioni è possibileadattare i parametri dell'elettronica al-le proprie esigenze.Le impostazioni si possono modificarein ogni momento. Accedere alle impostazioni Ruotare il selettore programmi su Altri programmi / . Seta OK Toccare i tasti sensore , fi...
Impostazioni 85 TwinDos È possibile stabilire il detersivo e lequantità di dosaggio utilizzati e verifi-care il livello di riempimento delle car-tucce del detersivo UltraPhase 1 eUltraPhase 2. Modif.quant.dosaggio Si possono verificare e modificare i va-lori impostati per il dosaggio del deter-sivo ...
Impostazioni 86 Acustica tasti Ogni pressione dei tasti sensore vieneconfermata dall'emissione di un se-gnale acustico. Selezione - off - (basso) - (impostazione di serie) - (forte) Benvenuto È possibile impostare il volume dellamelodia di benvenuto su 7 d...
Impostazioni 87 Luminosità È possibile regolare la luminosità deldisplay, dei tasti sensore e dei tastisensore dimmerabili. Selezione - Display Regola la luminosità del display. – (scuro) – (chiaro) (impostazione di serie) - Tasti attivi Regola la luminosità dei tasti se...
Impostazioni 88 Prolung. prelav. Cot. Per esigenze particolari del prelavaggioè possibile prolungare questa durata di25 minuti. Selezione - standard (Impostazione di serie) Il tempo di prelavaggio è di 25 minuti. - + 6 min. Il tempo di prelavaggio è di 31 minuti. - + 9 min. Il tempo di prelavaggio è...
Impostazioni 89 Max liv. risciacquo Importante per i soggetti allergicisi ottiene un buon risultato di risciac-quo. Nei cicli di risciacquo il livello dell'acquaviene impostato sul valore massimo. Ilconsumo di acqua aumenta.Di serie il livello massimo di risciacquo èdisattivato. Raffreddam. liscivia...
Impostazioni 91 SmartGrid L'impostazione SmartGrid è visibile solo se è stata effettuata ed è attiva l'impo-stazione Miele@home . È possibile far avviare la lavatrice daremoto in automatico in un lasso ditempo. Se è stata attivata SmartGrid , il tasto sensore Posticipo avvio ha una nuova funzione. M...
Impostazioni 92 Svolgimento del RemoteUpdate Informazioni relative al contenuto di unaggiornamento sono integrate nellaapp Miele. Se è disponibile un aggiornamento, a di-splay viene visualizzata una segnalazio-ne.È possibile installare l'aggiornamentosubito o posticiparlo a un momento suc-cessivo. L...
Prodotti per il lavaggio e la cura 94 Prodotto per la cura dei tessuti Questo prodotto è disponibile in formadi caps per un dosaggio confortevole. Cap ammorbidente - Ammorbidente per un fresco profumo- Purezza, fresco profumo e pulizia pro- fonda - Per capi soffici e vaporosi- Evita la formazione ...
Other Miele Altri Manuals
-
Miele APWM 063
Manuale di installazione
-
Miele APWM 020
Manuale d'uso
-
Miele APWM 020
Manuale di installazione
-
Miele SC
Manuale di installazione
-
Miele PR
Manuale di installazione
-
Miele FP 900
Manuale di installazione
-
Miele RP 900
Manuale di installazione
-
Miele APWM 019
Manuale d'uso
-
Miele APWM 019
Manuale di installazione
-
Miele PR 900
Manuale di installazione
-
Miele A 830/1
Manuale d'uso
-
Miele TT 86
Manuale d'uso
-
Miele RP 1150
Manuale di installazione
-
Miele APCL 001
Manuale di installazione
-
Miele E 473/2
Manuale d'uso
-
Miele FFK 01
Manuale di installazione
-
Miele FFK 01
Manuale
-
Miele DS 5
Manuale di installazione
-
Miele DS 10
Manuale di installazione
-
Miele DOS K 85 flex
Manuale di installazione