Legrand NOC01US - Manuale d'uso - Pagina 29

Indice:
- Pagina 7 – Voor optimale prestaties; 为优化性能,; 為優化性能; 最適なパフォーマンスのため、; Для оптимальной производительности; Per una prestazione ottimale,; Vídeo do tutorial de instalação disponível em:
- Pagina 13 – Prepare a instalação.; 準備安裝。; Bereid de installatie voor.; 准备安装。
- Pagina 23 – Bevestig de plaat op de montagebeugel.; 将壁板固定到安装带上。; Assicurare la placca sulla staffa di montaggio.; 將壁板固定到安裝帶上。
- Pagina 31 – 保護供電線路。; 建議您使用矽酮耐候密封膠對壁板上方和側面的安裝面填縫。; 保护供电线路。; 建议您使用硅酮耐候密封胶对壁板上方和侧面的安装面填缝。
- Pagina 37 – Scheda di configurazione
29
JP
TW
CN
Ricollegare la corrente.
La Videocamera Esterna Intelligente si attiverà per la prima
volta e si accenderà la luce. Questo processo può durare fino
ad un minuto.
Se la luce non si accende, andare alla pagina di risoluzione di
problemi (pag.36).
Volte a ligar a energia.
A Câmara Exterior Inteligente iniciará pela primeira vez e a luz
acenderá. Isso pode levar até um minuto.
Se a luz não acender, vá para a página 34 para obter dicas
sobre solução de problemas.
Снова включите электропитание.
Smart Outdoor Camera выполнит свой первый запуск и включит
свет. Это может занять до одной минуты.
Если свет не включается, перейдите к странице 38, где
приведены инструкции по устранению неполадок.
重新接通電源。
Smart Outdoor Camera
首次啟動,燈會亮。這可能需要一分鐘
時間。如燈未亮,請查閱第
39
頁的故障排除建議。
Schakel de stroom opnieuw in.
Slimme Buitencamera wordt voor de eerste keer opgestart en
het licht gaat aan. Dit kan tot een minuut in beslag nemen.
Indien het licht niet aangaat, raadpleegt u pagina 36 voor
advies om dit probleem op te lossen.
重新接通电源。
Smart Outdoor Camera
首次启动,灯会亮。这可能需要一分钟
时间。如灯未亮,请查阅第
38
页的故障排除建议。
電源を再投入してください
。
Smart Outdoor Camera
が初めてスタートし、ライトが点灯します。
これには数分かかる場合があります。
ランプが点灯しない場合、
39
ページのトラブルシューティングアドバイ
スを参照してください。
RU
PT
NL
IT
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
7 https://www.netatmo.com/outdoor-cam-setup Voor optimale prestaties installeert u Slimme Buitencamera op een hoogte van 2,5 tot 4 meter met een kantelhoek van ongeveer 30°. NL Lees zorgvuldig de veiligheidsinformatie op pagina 49 voordat u de installatie uitvoert. https://www.netatmo.com/outdoor-ca...
13 RU IT CN Preparare l'installazione. Nel caso in cui si voglia sostituire un faretto esistente, smontarne la struttura di supporto. Nel caso in cui il punto prescelto corrisponda al punto in cui è collocata una scatola di derivazione, andare al passo (3A). Se non c'è nessuna scatola di derivazione...
23 CN CN JP RU PT NL Bevestig de plaat op de montagebeugel. Zorg dat de middelste gaten van de muurplaat gelijk liggen met de gaten van de montagebeugel, en leid de groene schroef door één van de gaten van de U-vormige geleider. Draai de plaat vervolgens horizontaal (gebruik een waterpas indien nodi...
Altri modelli di telecamere di sicurezza Legrand
-
Legrand NOCSUS
-
Legrand NSC01US