Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091 - Manuale d'uso - Pagina 19

Oleo-Mac PW 115 C 6850-9091 Lavatrice a pressione – Manuale d'uso in formato pdf, leggete online gratis. Ci auguriamo che vi aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreste riscontrare durante l'utilizzo della vostra attrezzatura.

Se avete ulteriori domande, fatele nei commenti sotto le istruzioni.

"Caricamento istruzioni" significa che dovete aspettare che il file venga scaricato per poi essere letto online. Alcune istruzioni sono molto lunghe e le tempistiche dipenderanno dalla velocità internet.
Pagina:
/ 28
Caricamento istruzioni

79

"

"

SERIAL No

MODELLE - MODELLE

ACHETE PAR MONSIEUR - GEKAUFT VON Hm.

DATE - DATUM

REVENDEUR - VERKAUFER

Ne pas expédir! Ne joindrequ’en cas de demande d’assistance technique sous garantie.

Nicht einsenden! Der Garantieschein muss nur bei einer eventuellen Anforderung eines Garantieeingriffs vorgelegt werden.

Cette machine a été conçue et réalisée avec les techniques de

production les plus modernes. Le fabricant garantit ses produits

pendant une période de 24 mois à compter de la date d’achat,

en cas d’usage privé ou d’activités de bricolage. En cas d’usage

professionnel, la garantie est limitée à 12 mois.

Conditions générales de garantie
1)

La garantie est reconnue à compter de la date d’achat. Par le biais

de son réseau de vente et d’assistance technique, le fabricant

remplace gratuitement les pièces défectueuses dues au matériel,

aux usinages et à la production. La garantie n’élimine pas, pour

l’acquéreur, les droits légaux prévus par le Code Civil contre les

conséquences des défauts ou des anomalies dus à l’objet vendu.

2)

Le personnel technique interviendra le plus vite possible dans

les délais liés aux exigences organisationnelles.

3) Pour demander l’assistance sous garantie, il est nécessaire de

présenter au personnel agréé le certificat de garantie joint

ci-dessous, qui devra être timbré par le revendeur, rempli

intégralement et accompagné de la facture ou du reçu de

caisse qui doit obligatoirement être remis pour prouver la

date d’achat.

4)

La garantie perd toute valeur en cas de :

− Manque évident d’entretien.

− Utilisation incorrecte ou transformations non autorisées du

produit.

− Utilisation de lubrifiants ou de combustibles inappropriés.

− Utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non

d’origine.

− Interventions effectuées par du personnel non autorisé à ce faire.

5)

Le fabricant exclut de la garantie les pièces consommables

et celles qui sont soumises à une usure normale due au

fonctionnement.

6)

La garantie exclut les inter ventions de mise à jour et

d’amélioration du produit.

7)

La garantie ne couvre pas la mise au point et les interventions

susceptibles de s’avérer nécessaires au cours de la période de

garantie.

8)

Tout dommage éventuellement subi au cours du transport doit

être signalé sans retard au transporteur sous peine d’annulation

de la garantie.

9)

La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou

indirects subis par les personnes ou par les biens matériels à

la suite de pannes de la machine ou dépendant d’une longue

suspension forcée de l’emploi de cette dernière.

Français

CERTIFICAT DE GARANTIE

Diese Maschine wurde mit den modernsten Produktionstechniken

konzipiert und gebaut. Der Hersteller garantiert seine Produkte für

einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Kaufdatum bei Privat- und

Heimwerkereinsatz. Bei professionellem Gebrauch ist die Laufzeit

der Garantie auf 12 Monate beschränkt.

Allgemeine Garantiebedingungen

1)

Die Garantie gilt ab Kaufdatum. Die Herstellerfirma sorgt

über ihr Verkaufs- und Kundendienstnetz für den kostenlosen

Ersatz der Teile, die sich infolge Material-, Bearbeitungs- und

Fabrikationsfehler als defekt erweisen. Durch die Garantie

verliert der Käufer nicht die vom Bürgerlichen Gesetzbuch

vorgesehenen gesetzlichen Rechte gegen die Folgen der von

der der verkauften Sache verursachten Defekte oder Mängel.

2)

Soweit organisatorisch machbar greift das technische Personal

so schnell wie möglich ein.

3) Bei Anforderung eines Garantieeingriffs muss dem befugten

Personal der untenstehende, vom Verkäufer abgestempelte

und vollständig ausgefüllte Garantieschein zusammen mit

der Rechnung bzw. dem Kassenzettel zum Nachweis des

Kaufdatums vorgelegt werden.

4)

In folgenden Fällen verfällt jeder Garantieanspruch:

− Bei offensichtlicher Unterlassung der Wartung,

− Bei nicht korrekter Verwendung oder Veränderungen des

Produkts,

− Bei Benutzung von ungeeigneten Schmiermitteln oder

Treibmitteln,

− Bei Benutzung von nicht originalen Zubehör- und

Ersatzteilen

− Nach Eingriffen, die von unbefugtem Personal durchgeführt

wurden.

5)

Verbrauchsmaterial und die Teile, die einem normalen Verschleiß

durch Betrieb ausgesetzt sind, werden vom Hersteller von der

Garantie ausgeschlossen.

6)

Von der Garantie ausgeschlossen sind Eingriffe zur Überholung

und Verbesserung des Produkts.

7)

Die Garantie deckt nicht die während der Garantielaufzeit

erforderlichen Einstellungen und Wartungseingriffe.

8)

Eve nt u e l l e Tra n s p o r t s c h ä d e n m ü s s e n d e m S p e d i te u r

unverzüglich gemeldet werden, ansonsten ver fällt der

Garantieanspruch.

9)

Die Garantie deckt keine eventuellen direkten oder indirekten

Personen- oder Sachschäden, die durch Defekte der Maschine

oder deren anhaltender Nichtbenutzung verursacht wurden.

Deutsch

GARANTIE-ZERTIFICAT

istruzionipdf.com
Avete ancora domande?

Non avete trovato la risposta nella guida o ci sono altri problemi? Inviate la vostra domanda nel modulo sottostante con una descrizione dettagliata della vostra situazione in modo che altre persone ed esperti possano rispondere. Se sapete come risolvere il problema di qualcun'altro, perfavore aiutatelo :)

Fai una domanda