una sola volta; Importante: Produttore - Krups EA875E10 - Manuale d'uso - Pagina 33

Macchina da caffè Krups EA875E10 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 21 – Il team KRUPS; HAI BISOGNO DI AIUTO PER INIZIARE A USARE LA TUA MACCHINA?; Come eseguire la; INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO
- Pagina 22 – Prodotti in dotazione
- Pagina 23 – Contenitore chicchi di caffè; PER INIZIARE E CONFIGURAZIONE DELL'APPARECCHIO; ACCENDERE LA MACCHINA
- Pagina 24 – TRUCCHI E SUGGERIMENTI; SPIE LUMINOSE INTUITIVE; QUAL È LA FUNZIONE DELLE SPIE LUMINOSE INTUITIVE?; Colore
- Pagina 25 – FILTRO E DUREZZA DELL'ACQUA; COME IMPOSTARE LA DUREZZA DELL'ACQUA SULLA MACCHINA?; SE HAI ESAURITO GLI STICK PER IL TEST DELLA DUREZZA DELL'ACQUA; PERCHÉ INSTALLARE UNA CARTUCCIA FILTRANTE?; COME SI INSTALLA LA CARTUCCIA AQUA FILTER SYSTEM CLARIS?
- Pagina 26 – MACINACAFFÈ: REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO; PERCHÉ DEVO REGOLARE LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO?; COME SI REGOLA LA FINEZZA DEL CAFFÈ MACINATO?; COSA DEVO FARE SE VOGLIO CAMBIARE CAFFÈ O SE HO ESAURITO IL CAFFÈ?
- Pagina 27 – PREPARARE ALTRE BEVANDE; BEVANDE CHE POSSONO ESSERE PREPARATE CON QUESTA MACCHINA:
- Pagina 28 – BEVANDE A BASE DI LATTE; TÈ E INFUSIONI
- Pagina 29 – IL MIO PROFILO; A COSA SERVE LA FUNZIONE PROFILO?; COME FACCIO A SALVARE LE BEVANDE PREFERITE NEL MIO PROFILO?; MANUTENZIONE GENERALE; MANUTENZIONE DELLA VASCHETTA DI RACCOLTA
- Pagina 30 – Importante; ALTRA MANUTENZIONE; Manutenzione
- Pagina 31 – ALTRE FUNZIONI; COME SI ACCEDE ALLE IMPOSTAZIONI DELLA MACCHINA?; ELENCO DELLE IMPOSTAZIONI:
- Pagina 32 – Tipo di caffè; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI; FUNZIONAMENTO
- Pagina 33 – una sola volta; Importante: Produttore
138
Se l'ugello è bloccato, sullo schermo viene visualizzato un messaggio di avviso. Pulisci il blocco «One Touch
Cappuccino». Fai riferimento al punto 5 nelle istruzioni precedenti. PULIZIA MANUALE PROFONDA DEL SISTEMA DI
DISTRIBUZIONE DEL LATTE - 5 MIN, oppure vedi il tutorial memorizzato nella macchina, "Pulire l'ugello del latte".
2.
Il vapore non esce.
a.
Durante il primo utilizzo di un ciclo di vapore, se il vapore non fuoriesce correttamente:
Controlla che il foro nella punta non sia ostruito. Vedi la sezione precedente: "L'ugello del vapore della macchina
sembra essere parzialmente o completamente ostruito".
Esegui il seguente protocollo
una sola volta
:
Svuota il serbatoio dell'acqua e rimuovi temporaneamente la cartuccia Aqua Filter System Claris. Riempi il
serbatoio con acqua minerale ricca di calcio (> 100 mg/L) ed esegui cicli di vapore successivi (da 5 a 10 cicli) in
un contenitore fino a ottenere un getto continuo di vapore. Reinserisci la cartuccia nel serbatoio.
b.
L'ugello del vapore aveva già funzionato:
Controlla che il foro nella punta non sia ostruito. Vedi la sezione precedente: "L'ugello del vapore della macchina
sembra essere parzialmente o completamente ostruito".
Se dopo aver eseguito le operazioni descritte sopra l'ugello del vapore continua a non funzionare, contatta il
servizio di assistenza KRUPS.
3.
Il vapore fuoriesce dalla griglia del vassoio raccogligocce.
A seconda del tipo di preparazione, il vapore potrebbe fuoriuscire dalla griglia del vassoio raccogligocce.
4.
Compare del vapore sotto il coperchio del contenitore dei chicchi di caffè.
Controlla che l'imbuto per le compresse detergenti sotto il coperchio (L) sia chiuso.
MANUTENZIONE
1.
La macchina non richiede la decalcificazione.
Il ciclo di decalcificazione viene richiesto dopo la preparazione di un alto numero di bevande a base di latte o acqua
calda. Se prepari solo il caffè, la decalcificazione non verrà richiesta frequentemente.
2.
Nel vassoio raccogligocce ci sono anche dei fondi di caffè.
Una piccola quantità di caffè macinato può finire nel vassoio raccogligocce. La macchina è progettata per eliminare
il caffè macinato in eccesso così da lasciare pulita l'area di filtrazione.
3.
Le spie luminose intuitive rimangono accese dopo che hai svuotato la vaschetta di raccolta dei fondi di caffè.
Rimontare la vaschetta di raccolta dei fondi di caffè.
4.
Dopo aver riempito il serbatoio dell'acqua, la spia luminosa intuitiva rimane accesa.
Controlla che il contenitore sia posizionato correttamente nell'apparecchio.
I galleggianti sul fondo del serbatoio devono muoversi liberamente. Controlla e sblocca i galleggianti, se necessario.
BEVANDE
1.
Il caffè scorre troppo lentamente.
Ruota il pulsante per la finezza della macinatura verso destra per ottenere una macinatura più grossolana (a
seconda del tipo di caffè utilizzato).
Esegui uno o più cicli di risciacquo.
Sostituire la cartuccia Aqua Filter System Claris.
2.
Il caffè è troppo leggero o non abbastanza intenso.
Controlla che il contenitore dei chicchi di caffè contenga caffè e che scenda correttamente.
Evita di usare caffè oleosi, caramellati o aromatizzati che potrebbero non essere aspirati correttamente dalla macchina.
Diminuisci il volume di preparazione e aumenta l'intensità utilizzando la funzione di intensità del caffè. Ruota il
pulsante di finezza della macinatura verso sinistra per ottenere una grana più fine. Prepara la bevanda in due cicli
utilizzando la funzione per due tazze.
3.
L'espresso o il caffè non sono abbastanza caldi.
Aumenta la temperatura del caffè nelle impostazioni della macchina. Riscalda la tazza sciacquandola con l'acqua
calda prima di preparare la bevanda.
Sciacqua il sistema del caffè prima di preparare il caffè. Una funzione di risciacquo del caffè all'avvio può essere
attivata nelle impostazioni/risciacquo automatico.
4.
L'acqua pulita scorre attraverso gli ugelli prima di ogni caffè.
All'inizio della ricetta, è prevista una preinfusione di caffè che può causare il flusso di una piccola quantità di acqua
dagli ugelli del caffè.
Se uno dei problemi descritti nella tabella persiste, contatta il servizio di assistenza KRUPS.
!
Importante: Produttore
:
SAS GSM
Rue Saint-Léonard F-53104 Mayenne
France
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
126 Gentile cliente, Grazie per aver acquistato una macchina da caffè KRUPS con macinacaffè.KRUPS progetta, sviluppa e produce le proprie macchine da caffè in Francia, garantendo i più elevati standard di origine e qualità di produzione. Progettata per una maggiore facilità d'uso, questa macchina è ...
127 FR NL NO FI EL SK PL UK BG DE EN DA SV ES PT CS HU RU RO HR IT GUIDA AI SIMBOLI USATI NELLE ISTRUZIONI Pericolo: Avvertimento sul rischio di lesioni gravi o mortali. Il simbolo del fulmine segnala i pericoli relativi all'elettricità. Attenzione: Avvertimento relativo a eventuali malfunzionam...
128 DATI TECNICI Apparecchio Espresso automatico EA87 Presa di corrente 220-240 V~ / 50 Hz Pressione della pompa 15 bar Contenitore chicchi di caffè 250 g Consumo energetico Durante il funzionamento: 1450 W Serbatoio dell'acqua 3 L Guida introduttiva e conservazione All'interno, in un luogo asciutto...
Altri modelli di macchine da caffè Krups
-
Krups Arabica EA811810
-
Krups Arabica Espresso (EA811010)
-
Krups EA 829810
-
Krups EA8005PE Espresseria Automatic
-
Krups EA8010PE
-
Krups EA8010PE Espresseria Automatic
-
Krups EA801910 Espresseria Automatic
-
Krups EA8100
-
Krups EA810570 Essential
-
Krups EA810770 Essential