Karcher LMO 18-33 Battery - Manuale d'uso - Pagina 17

Karcher LMO 18-33 Battery

Tosaerba Karcher LMO 18-33 Battery – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

Español

47

Technische wijzigingen voorbehouden.

Garantie

In elk land gelden de garantievoorwaarden die door on-

ze verantwoordelijke verkoopmaatschappij zijn uitgege-

ven. Mogelijke storingen aan uw apparaat verhelpen we

binnen de garantieperiode gratis, voor zover een mate-

riaal- of fabricagefout de oorzaak is. Als u gebruik wilt

maken van de garantie, neemt u met uw aankoopbon

contact op met uw distributeur of de dichtstbijzijnde ge-

autoriseerde klantenservice.

(adres zie achterzijde)

EU-conformiteitsverklaring

Hiermee verklaren wij dat de hierna vermelde machine

op basis van het ontwerp en type en in de door ons op

de markt gebrachte uitvoering voldoet aan de relevante

veiligheids- en gezondheidsvereisten van de EU-richtlij-

nen. Bij een niet door ons goedgekeurde wijziging van

de machine verliest deze verklaring zijn geldigheid.

Product: Accu-grasmaaier

Type: LMO 18-33 Battery 1.444-4xx.0

Relevante EU-richtlijnen

2000/14/EG (+2005/88/EG)

2014/30/EU

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2011/65/EU

Toegepaste geharmoniseerde normen

EN 50581: 2012

EN

55014-1:

2017

EN 55014-2: 2015

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017

EN 60335-2-77:2010

EN 62233: 2008

Toegepaste conformiteitswaarderingsprocedure

2000/14/EG en gewijzigd door 2005/88/EG: Bijlage VI

Geluidsvermogensniveau dB(A)

Gemeten: 89,1

Gegarandeerd: 92

Naam en adres van de betrokken aangemelde in-

stantie

Société Nationale de Certification et d’Homologation

2a. Kalchesbruck

L-1852 Luxembourg

Ken-nr. 0499

De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol-

macht van de directie.

Gevolmachtigde voor de documentatie: S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2018/11/01

Índice de contenidos

Instrucciones de seguridad

Antes de utilizar por

primera vez el equipo,

lea y siga estas instrucciones de

seguridad, este manual de ins-

trucciones, las instrucciones de

seguridad adjuntas a la batería y

el manual de instrucciones ad-

junto de la batería/cargador es-

tándar. Actúe conforme a estos

documentos. Conserve los ma-

nuales para su uso posterior o

para futuros propietarios.

Además de las instrucciones in-

cluidas en el manual de instruc-

ciones, debe respetar las

normativas de seguridad y para

la prevención de accidentes del

legislador correspondiente.

Niveles de peligro

PELIGRO

Aviso de un peligro inminente

que produce lesiones corpora-
les graves o la muerte.

Afmetingen en gewichten

Lengte x breedte x hoogte

mm

1251 x

371 x

992

Gewicht (zonder accupack)

kg

10

Chairman of the Board of Management

Director Regulatory Affairs & Certification

H. Jenner

S. Reiser

Instrucciones de seguridad ..................................

47

Uso previsto .........................................................

52

Protección del medioambiente .............................

52

Accesorios y recambios .......................................

52

Volumen de suministro .........................................

52

Dispositivos de seguridad ....................................

52

Descripción del equipo .........................................

53

Montaje ................................................................

53

Puesta en funcionamiento....................................

53

Servicio ................................................................

53

Transporte ............................................................

54

Almacenamiento ..................................................

54

Conservación y mantenimiento ............................

54

Ayuda en caso de fallos .......................................

55

Datos técnicos......................................................

55

Garantía ...............................................................

55

Declaración de conformidad UE ..........................

55

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 8 - Italiano; Déclaration de conformité UE; Indice; Avvertenze di sicurezza; PERICOLO

Italiano 31 Déclaration de conformité UE Nous déclarons par la présente que la machine dési- gnée ci-après ainsi que la version que nous avons mise en circulation, est conforme, de par sa conception et son type, aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des normes UE. Toute modi...

Pagina 10 - Sicurezza della postazione di; Funzionamento sicuro

Italiano 33 Sicurezza della postazione di lavoro  PERICOLO ●  Pericolo di le- sioni gravi se dalla lama di tagliovengono lanciati in aria oggettioppure se filo o corda si impi-gliano nell'attrezzo da taglio. Pri-ma dell'uso, ispezionareaccuratamente l'area di lavoro erimuovere eventuali oggetti co-...

Pagina 11 - AVVERTIMENTO

34 Italiano re o con il motore acceso. Se un'inclinazione è assolutamente necessaria, per esempio per agevolare l'avviamento, la parte anteriore dell'apparecchio può essere sollevata di 5 cm. A tale scopo abbassare con cautela l'impugnatura. È necessario ri-portare l'apparecchio sulla nor-male posiz...