Con apparecchi verticali; Cura e manutenzione; Decalcificare la caldaia a vapore - Karcher 1.512-557.0 - Manuale d'uso - Pagina 5

Pulitore a vapore Karcher 1.512-557.0 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 4 – Italiano; Avvertenze di sicurezza Pulitore a; Livelli di pericolo
- Pagina 5 – Con apparecchi verticali; Cura e manutenzione; Decalcificare la caldaia a vapore
- Pagina 6 – Nederlands; Accessori pulitore a vapore; Ferro da stiro; Veiligheidsinstructies; Gevarenniveaus
10
Italiano
di recipienti a pressione, poiché sussiste il pericolo di
scoppio e esplosione.
●
Pericolo di ustioni sulla boc-
chetta per pavimenti. Fare attenzione affinché nessuna
parte del corpo giunga sotto alla bocchetta per pavi-
menti. Non utilizzare mai la bocchetta per pavimenti
senza scarpe.
●
Pericolo di ustioni. Utilizzare l'apparec-
chio soltanto se è completamente assemblato e funzio-
nante.
●
Pericolo di ustioni. Lasciar raffreddare del tutto
l’apparecchio prima di riporlo nell’alloggiamento.
ATTENZIONE
●
Non aggiungere detergenti o altri
additivi.
●
Non usare aceto o agenti simili.
AVVERTIMENTO
●
Non staccare mai gli acces-
sori mentre fuoriesce il vapore.
●
Quando si staccano
gli accessori, possono fuoriuscire gocce d’acqua bollen-
te. Lasciare prima raffreddare l’apparecchio.
●
Non aprire mai il tappo di manutenzione / di sicurezza
mentre l'apparecchio è in funzione. Lasciare prima raf-
freddare l’apparecchio.
●
Non bloccare la leva / il tasto
vapore durante l'uso.
●
Sostituire immediatamente il tu-
bo flessibile danneggiato con un tubo flessibile consi-
gliato dal produttore.
●
Non usare il vapore per pulire
oggetti che contengono sostanze dannose per la salute
(p.es. amianto).
몇
PRUDENZA
●
Utilizzare o conservare l'appa-
recchio attenendosi scrupolosamente alla descrizione o
alle immagini.
●
Prima di ogni utilizzo, controllare il cor-
retto stato e la sicurezza dell'apparecchio e degli acces-
sori, in particolare il cavo di collegamento alla rete, il
tappo di sicurezza e il tubo flessibile di vapore. Non uti-
lizzare un apparecchio danneggiato. Sostituire imme-
diatamente i componenti danneggiati.
●
Accendere
l’apparecchio solo se nella caldaia a vapore c’è dell'ac-
qua. L'apparecchio potrebbe surriscaldarsi, vedi capito-
lo: Guida in caso di guasti nelle istruzioni per l'uso.
●
In
caso di caduta dell’apparecchio, possono verificarsi in-
cidenti o danni. Prima di qualsiasi attività con o sull’ap-
parecchio, assicurate la stabilità.
ATTENZIONE
●
Non utilizzate l’apparecchio con
temperature inferiori a 0 °C.
●
Non lasciare mai l’appa-
recchio incustodito finché collegato alla rete elettrica.
●
Non utilizzare l'apparecchio come umidificatore o ri-
scaldamento di ambienti.
●
Durante e dopo il lavoro con
l’apparecchio, accertarsi che ci sia una buona ventila-
zione ambiente.
●
Proteggere l’apparecchio dalla piog-
gia. Conservare l'apparecchio soltanto in ambienti
chiusi.
●
Rischio di danneggiare l'apparecchio. Non ver-
sare mai solventi, liquidi contenenti solventi o acidi non
diluiti (p.es. detergenti, benzina, diluenti per vernici e
acetone) nella caldaia/nel serbatoio dell’acqua.
●
L’uso
di acqua non adatta può comportare l’intasamento degli
ugelli o il danneggiamento dell'indicatore del livello
dell'acqua. Non aggiungere acqua di condensa
dall'asciugatrice, acqua piovana raccolta, detergente o
alti additivi (ad es. profumi). Versare una quantità mas-
sima di 1 / 0,5 / 0,4 litro d'acqua di rubinetto nel serba-
toio dell’acqua.
Riguarda solo gli apparecchi SC 3 / SC 3 Upright / SC 2 Upright
/ KST 2 Upright
●
L’uso di acqua non adatta può comportare l’intasa-
mento degli ugelli o il danneggiamento dell'indicatore di
livello dell'acqua. Non aggiungere acqua pura distillata,
acqua di condensa dall'asciugatrice, acqua piovana
raccolta, detergente o altri additivi (ad es. profumi), im-
piegare al massimo il 50% di acqua distillata mischiata
ad acqua di rubinetto.
●
Rimozione del serbatoio dell’acqua per riempirlo
a Sollevare in verticale il serbatoio dell'acqua
b Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua di ru-
binetto o una miscela di acqua di rubinetto e non
oltre il 50 % di acqua distillata fino alla marcatura
"MAX", tenendolo in posizione verticale.
c Inserire il serbatoio dell’acqua e spingerlo verso il
basso fino allo scatto.
●
Riempimento del serbatoio dell’acqua direttamente
nell’apparecchio
a Riempire il serbatoio dell'acqua nell'apertura di ri-
empimento con acqua di rubinetto o una miscela
di acqua di rubinetto e non oltre il 50 % di acqua
distillata fino alla marcatura "MAX".
Riguarda solo gli apparecchi SC 4 e SC 5
Nota
●
Aggiungere acqua
1 Spegnere l’apparecchio.
2 Lasciare raffreddare l’apparecchio.
3 Svitare il tappo di sicurezza.
4 Svuotare completamente la caldaia a vapore
dall’acqua.
5 Introdurre max. 200 ml di acqua distillata o acqua di
rubinetto nella caldaia a vapore.
6 Avvitare il tappo di sicurezza.
Riguarda solo gli apparecchi SC 1
●
Aggiunta acqua
1 Spegnere l’apparecchio.
2 Lasciare raffreddare l’apparecchio.
3 Svitare la chiusura di sicurezza.
4 Svuotare completamente la caldaia a vapore
dall’acqua.
5 Introdurre max. 1 l di acqua distillata o acqua di ru-
binetto nella caldaia a vapore.
6 Avvitare la chiusura di sicurezza.
Riguarda solo gli apparecchi SC 2 / KST 2
Con apparecchi verticali
몇
AVVERTIMENTO
●
Pericolo di ustioni. Uti-
lizzare l’apparecchio solo su superfici piane e orizzonta-
li. Non appoggiare mai l’apparecchio sul lato durante il
funzionamento. Non utilizzare mai l’apparecchio capo-
volto o in posizione orizzontale, ad es. per pulire pareti,
superfici di lavoro o finestre.
Riguarda solo gli SC 3 Upright / SC 2 Upright / KST 2 Upright
몇
PRUDENZA
●
Per garantire una posizione
stabile, posizionare l'apparecchio su un supporto fisso e
piano.
●
Non spostare l'apparecchio durante le opera-
zioni di pulizia.
Cura e manutenzione
몇
PRUDENZA
●
Far eseguire i lavori di ripara-
zione unicamente a un servizio clienti autorizzato.
ATTENZIONE
●
Non aggiungere detergenti o altri
additivi.
●
Non usare aceto o agenti simili.
Decalcificare la caldaia a vapore
Non riguarda gli apparecchi SC 3 / SC 3 Upright / SC 2
Upright / KST 2 Upright
몇
PRUDENZA
●
Non riavvitare mai il tappo di
sicurezza sull'apparecchio durante il processo di decal-
cificazione.
●
Non usare il pulitore a vapore fintanto che
nella caldaia è presente l'anticalcare.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
Italiano 9 ● Un usage en continu est plus dangereux qu'une uti-lisation interrompue par des pauses. Consultez un médecin en cas d'utilisation régulière et de longue durée de la brosse turbo vapeur ou d'ap-parition répétée de symptômes tels que les déman-geaisons dans les doigts, les doigts froids. A...
10 Italiano di recipienti a pressione, poiché sussiste il pericolo di scoppio e esplosione. ● Pericolo di ustioni sulla boc- chetta per pavimenti. Fare attenzione affinché nessuna parte del corpo giunga sotto alla bocchetta per pavi-menti. Non utilizzare mai la bocchetta per pavimenti senza scarpe...
Nederlands 11 ATTENZIONE ● La soluzione anticalcare potreb- be aggredire le superfici sensibili. Prestare attenzione durante le operazioni di riempimento e di svuotamento del pulitore a vapore con soluzione anticalcare. Accessori pulitore a vapore (in base alla dotazione) Ferro da stiro 몇 AVVERTIM...
Altri modelli di pulitori a vapore Karcher
-
Karcher 1.439-410.0
-
Karcher KST 2
-
Karcher SC 2 De Luxe
-
Karcher SC 2 EasyFix
-
Karcher SC 2 Upright EasyFix
-
Karcher SC 4 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix
-
Karcher SC 5 EasyFix Iron Plug