Husqvarna TS 348XD - Manuale d'uso - Pagina 65

Husqvarna TS 348XD
Caricamento dell'istruzione

95

7. Troubleshooting. 7. Störungssuche.

Engine will not start

1. No fuel in fuel tank.

2. Plug

defective.

3. Plug connection defective.

4. Dirt in carburetor or fuel pipe.

Start motor will not turn engine

1. Battery

flat.

2. Poor contact between cable and battery pole.

3. Connection/disconnection level in wrong position.

4. Main fuse defective.

5. Ignition lock defective.

6. Safety contact for clutch/brake pedal defective.

7. Clutch/brake pedal not pushed down.

Engine runs unevenly

1. Gear too high.

2. Plug

defective.

3. Carburetor incorrectly set.

4. Air filter blocked.

5. Fuel tank ventilation blocked.

6. Ignition setting defective.

7. Dirt in fuel pipe.

Engine feels weak

1. Air filter blocked.

2. Plug

defective.

3. Dirt in carburetor or fuel pipe.

4. Carburetor incorrectly set.

Engine overheats

1. Engine

overloaded.

2. Air inlet or cooling fins blocked.

3. Fan

damaged.

4. Too little or no oil in engine.

5. Ignition setting defective.

6. Plug

defective.

Battery does not charge

1. Fuse

defective.

2. One or several cells defective.

3. Poor contact between battery poles and cables.

Lighting does not function

1. Headlight wire connector not connected.

2. Bulbs

defective.

3. Switch

defective.

4. Short-circuit in cable.

The machine vibrates

1. Blades

loose.

2. Engine

loose.

3. Unbalance in one or both blades resulting from damage

or poor balancing after sharpening.

Uneven cutting results

1. Blades

blunt.

2. Cutting unit skew.

3. Long or wet grass.

4. Grass stuck under cover.

5. Different air pressures in tires on left and right side.

6. Gear too high.

7. Drive belt slipping.

Motor springt nicht an.

1. Kein Kraftstoff im Kraftstofftank.

2. Stopfen

defekt.

3. Stopfenverbindung

defekt.

4. Schmutz im Vergaser oder im Kraftstoffrohr.

Anlassermotor dreht den Motor nicht.

1. Batterie

entladen.

2. Schlechter Kontakt zwischen dem Kabel und dem Bat-

teriepol.

3. Verbindungs-/Trennungssteuerung in falscher Position.

4. Hauptsicherung

durchgebrannt.

5. Zündschloss

defekt.

6. Sicherheitskontakt für Kupplungs-/Bremspedal defekt.

7. Kupplungs-/Bremspedal nicht betätigt.

Motor läuft unrund.

1. Gang zu hoch.

2. Stopfen

defekt.

3. Vergaser falsch eingestellt.

4. Luftfilter

blockiert.

5. Kraftstofftanklüftung

blockiert.

6. Zündung falsch eingestellt.

7. Schmutz im Kraftstoffrohr.

Motor scheint schwach zu sein.

1. Luftfilter

blockiert.

2. Stopfen

defekt.

3. Schmutz im Vergaser oder im Kraftstoffrohr.

4. Vergaser falsch eingestellt.

Motor überhitzt.

1. Motor

überlastet.

2. Lufteinlass oder Kühlungslamellen blockiert.

3. Lüfter

beschädigt.

4. Zu wenig oder gar kein Öl im Motor.

5. Zündung falsch eingestellt.

6. Stopfen

defekt.

Batterie wird nicht geladen.

1. Sicherung

durchgebrannt.

2. Eine oder mehrere Zellen defekt.

3. Schlechter Kontakt zwischen den Batteriepolen und den

Kabeln.

Beleuchtung funktioniert nicht.

1. Scheinwerfer-Kabelstecker nicht angeschlossen.

2. Glühlampen

defekt.

3. Schalter

defekt.

4. Kurzschluss im Kabel.

Die Maschine vibriert.

1. Klingen

lose.

2. Motor ist lose.

3. Unwucht in einer oder beiden Klingen, die durch einen

Schaden oder schlechtes Auswuchten nach dem Schärfen

resultiert.

Ungleichmäßige Mähergebnisse.

1. Klingen

stumpf.

2. Schneideinheit

schief.

3. Hohes oder nasses Gras.

4. Unter der Abdeckung fest steckendes Gras.

5. Unterschiedlicher Reifendruck auf der linken und rechten

Seite.

6. Gang zu hoch.

7. Treibriemen

rutscht.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 15 - achteruitrijden

25 Emplacement des commandes 1. Interrupteur des phares2. Commande des gaz (Accélérateur)3. Pédale de frein et d'embrayage 4. Pédale de marche avant/marche arrière5. Embrayage/débrayage du groupe de coupe6. Abaissement et relevage du plate au de coupe. 7. Serrure de contact8. Frein de parking9. Bloc...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna