Husqvarna TS 242TXD - Manuale d'uso - Pagina 56

Indice:
- Pagina 3 – I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE
- Pagina 4 – IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
- Pagina 15 – luci; Ubicación de los mandos; verlichting
- Pagina 19 – Zündschloss
- Pagina 29 – SPURGO DELLA TRASMISSIONE; TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
- Pagina 33 – Sistema per operazioni in retromarcia (ROS); Non falciare in retromarcia; Cutting
- Pagina 51 – Messen
- Pagina 57 – Livellamento Del Rasaerba; REGOLAZIONE VISIVA DA LATO A LATO
- Pagina 60 – Sostituzione Della Cinghia Di Trasmissione; RIMOZIONE DELLA CINGHIA -; De Aandrijfriem Vervangen; DE RIEM VERWIJDEREN -
- Pagina 71 – Onderhoud; Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi:; Servizio
68
6
Sostituzione della cinghia di trasmissione della
lama di taglio
SMONTAGGIO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE
DEL RASAERBA (Fig. 1)
1. Parcheggiare il trattore su una superficie piana. Azionare
il freno di stazionamento.
2. Abbassare la leva di sollevamento dell'accessorio fino alla
posizione più bassa.
3. Rimuovere le coperture della puleggia (A).
4. Rimuovere lo sporco o l'erba tagliata che potrebbe essersi
accumulata intorno alla puleggia e sull'intera superficie
superiore del piatto.
5. Rimuovere il dado (B) e la protezione della puleggia (C).
6. Rimuovere la molla (D) dal golfare (E).
7. Rimuovere la cinghia (F) da tutte le pulegge (G).
8. Rimuovere la cinghia (F) dalla frizione elettrica (H)
sull'albero motore.
MONTAGGIO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE DEL
RASAERBA (Figg. 2 e 3)
NOTA:
Per agevolare l'installazione della cinghia del piatto,
consultare la decalcomania del percorso sul piatto di taglio.
1. Posizionare la cinghia (I) intorno alle pulegge (J).
2. Controllare nuovamente il percorso della cinghia assicuran-
dosi che corrisponda a quello indicato sulla decalcomania
e che non presenti torsioni. Correggere, se necessario.
3. Collegare la molla (K) al golfare (L) (Fig. 3).
4. Installare la protezione della puleggia e il dado rimossi in
precedenza.
5. Regolare la tensione della cinghia fino a estendere la molla
per una lunghezza di 6,5" (16,5 cm):
- Svitare il dado di regolazione interno (M).
- Girare il dado di regolazione esterno (N) in senso orario
( ) p e r a u m e n t a r e l a t e n s i o n e , i n s e n s o
antiorario ( ) per ridurre la tensione.
- Serrare il dado di regolazione interno saldamente.
6. Riposizionare le coperture della puleggia sui relativi allog-
giamenti e fissarli con delle fascette.
Aandrijfriem maaiblad vervangen
VERWIJDEREN AANDRIJFRIEM MAAIER (Fig. 1)
1. Parkeer de tractor op een vlakke ondergrond. Schakel de
parkeerrem in.
2. Zet de hendel van het hulpstuk in de laagste stand.
3. Verwijder de afdekkingen van de draaispil (A).
4. Verwijder vuil en gemaaid gras dat zich rond de draaispillen
en boven op het maaidekoppervlak kan hebben opgehoopt.
5. Verwijder de moer (B) en de afdekking van de poelie (C).
6. Verwijder de veer (D) van de oogbout (E).
7. Verwijder de riem (F) van alle poelies (G).
8. Verwijder de riem (F) die om de elektrische koppeling (H)
op de motoras zit.
AANBRENGEN AANDRIJFRIEM MAAIER (Fig. 2 en 3)
OPMERKING:
Zie het plaatje met het traject op het maaidek
bij het monteren van de dekriem.
1. Breng de riem (I) aan om alle poelies (J).
2. Controleer het riemtraject een keer extra om er zeker van
te zijn dat dit overeenkomt met het routeplaatje en dat er
geen verdraaiing is opgetreden. Breng indien nodig cor-
recties aan.
3. Sluit de veer (K) aan op de oogbout (L) (Fig. 3).
4. Breng de afdekking en de moer van de poelie aan, die u
eerder had verwijderd.
5. Stel de riemspanning af totdat de veer is uitgerekt tot een
lengte van 6,5" (16,5 cm):
- Draai de binnenste stelmoer los (M).
- Draai de buitenste stelschroef (N) rechtsom ( ) om de
spanning te verhogen, linksom ( ) om de spanning te
verlagen.
- Draai de binnenste stelmoer stevig vast.
6. Vervang de afdekkingen van de draaispil op beide behu-
izingen van de draaispil en zet ze goed vast met beves-
tigingsmateriaal.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...
25 Emplacement des commandes 1. Interrupteur de commande des phares2. Commande des gaz (Accélérateur)3. Pédale de frein et d'embrayage 4. Pédale de marche avant/marche arrière5. Embrayage/débrayage du groupe de coupe6. Abaissement et relevage du plate au de coupe. 7. Clé de contact/démarrage8. Frein...