Husqvarna TS 242TXD - Manuale d'uso - Pagina 26

Husqvarna TS 242TXD
Caricamento dell'istruzione

36

024

73

02

473

5. Driving. 5. Betrieb. 5. Conduite. 5. Conducción. 5. Guida. 5. Rijden.

Starting of motor

Sit on seat in operating position, depress brake pedal and

set parking brake. Make sure that the cutting unit is in the

transport position (top position) and that the attachment clutch

control for connection/disconnection of the cutting unit is in

the disconnection position.

Anlassen des Motors

Setzen Sie sich in Betriebsposition auf den Sitz, drücken Sie

das Bremspedal und stellen Sie die Feststellbremse ein. Darauf

achten, daß das Mähaggregat in Transportstellung (obere

Stellung) steht und daß der Hebel für Ein- und Aus-schalten

des Mähaggregats auf “ausgeschaltet” steht.

Démarrage du moteur

Asseyez-vous sur le siège en position de conduite, appuyez

sur la pédale de frein et tirez le frein à main. S’assurer que

le carte de coupe est en position de transport (en position

supérieure) et que le levier pour l’embrayage/débrayage du

carte de coupe est en position de débrayage.

Arranque del motor

Asentarse en el asiento en la posición de trabajo, apretar el

pedal del freno y poner el freno de marcha. Asegúrese de

que el equipo de corte está en la posición de transporte (en

posición superior) y que la palanca para el acoplamiento/

desacoplamiento del equipo de corte está en la posición de

desacoplamiento.

Avviamento del motore

Sedersi sul sedile in posizione di guida, premere il pedale

dei freni e tirare il freno di stazionamento. Il tagliaerba deve

essere sollevato in posizione di trasporto ela leva di inseri-

mento/disinserimento deve essere in `posizione”disinserito”.

Het starten van de motor

Ga goed op de zetel zitten, druk het rempedaal in en zet de

parkeerrem erop.Zorg ervoor dat de maaikast in transportstand

staat (hoogste stand) en dat de hendel voor aan/uitschakeling

van de maaikast in uitgeschakelde stand staat.

Push gas control to full gas position " ".

Drücken Sie den Gashebel in die Vollgasstellung “ “.

Poussez la commande d’accélération jusqu’à la position

d’accélération maximale “ “.

Presione el mando de combustible a la posición de máximo

paso de combustible “ “.

Impostare il controllo del gas sulla posizione massima “ “.

Druk de gasregeling naar de stand vol gas. “ “.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 15 - luci; Ubicación de los mandos; verlichting

25 Emplacement des commandes 1. Interrupteur de commande des phares2. Commande des gaz (Accélérateur)3. Pédale de frein et d'embrayage 4. Pédale de marche avant/marche arrière5. Embrayage/débrayage du groupe de coupe6. Abaissement et relevage du plate au de coupe. 7. Clé de contact/démarrage8. Frein...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna