Husqvarna TS 138M - Manuale d'uso - Pagina 60

Husqvarna TS 138M
Caricamento dell'istruzione

75

6

WASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DES

SCHNEIDWERKS

Das Schneidwerk Ihres Traktors ist außen mit einer Waschanlagen-

Öffnung ausgestattet, die Teil der Waschanlage für das Schnei-

dwerk ist. Sie sollte nach jedem Gebrauch verwendet werden.

• Fahren Sie den Traktor auf eine ebene, saubere Stelle Ihres

Rasens, möglichst nah an einen Wasserhahn, an den Sie

Ihren Gartenschlauch anschließen können

WICHTIG:

Stellen Sie sicher, dass der Auswurfsammler des

Traktors von Ihrem Haus, Ihrer Garage, geparkten Autos usw.

weg zeigt. Entfernen Sie den Grasfänger-Sammelbehälter oder

die Mulchabdeckung, falls montiert.

• Vergewissern Sie sich, dass der Kupplungshebel für das

Anbauwerkzeug in der Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt)

steht. Ziehen Sie die Handbremse an und stellen Sie den

Motor ab.

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters am Gar-

tenschlauch (A) zurück, und drücken Sie den Adapter auf die

Waschanlagen-Öffnung (B) am linken Ende des Mähdecks.

Lassen Sie den Sicherungsring los, damit der Adapter an

der Düse verriegelt ist.

WICHTIG:

Ziehen Sie am Schlauch, um zu prüfen, dass der

Anschluss fest ist.

• Drehen Sie das Wasser auf.
• Setzen Sie sich in die Fahrerposition auf den Traktor, starten

Sie den Motor neu und stellen Sie den Gashebel in die Posi-

tion „Fast“ "

"(Schnell).

WICHTIG:

Prüfen Sie jetzt erneut, dass sich niemand im umlieg-

enden Bereich aufhält.

• Stellen Sie den Hebel für die Zusatzgerätekupplung am

Traktor in die Position „Engaged“ (eingeklinkt). Bleiben Sie

bei aktiviertem Mähdeck unbedingt auf dem Traktor in der

Fahrerposition sitzen, bis das Schneidwerk gereinigt ist.

• Stellen Sie den Hebel für die Zusatzgerätekupplung am Trak-

tor in die Position „DISENGAGED“ (ausgeklinkt). Drehen Sie

den Zündschlüssel in Position STOP (Aus), um den Motor

des Traktors auszuschalten. Drehen Sie das Wasser ab.

• Ziehen Sie den Sicherungsring des Düsenadapters zurück,

damit der Adapter aus der Düsenwaschanlagen-Öffnung frei

kommt.

• Fahren Sie den Traktor auf eine trockene Stelle, am besten

auf Asphalt oder Beton. Stellen Sie den Hebel für die

Zusatzgerätekupplung in die Position „ENGAGED“ (eingek-

linkt), damit überschüssiges Wasser ablaufen kann und der

Traktor schneller trocknet, bevor Sie ihn abstellen.

WARNUNG: Ein gebrochener oder fehlender

Waschanlagen-Anschluss (Fitting) kann dazu

führen, dass Sie oder andere Personen von

fliegenden Objekten, die mit dem Schneidblatt in

Berührung kamen, getroffen werden.

• Ersetzen Sie daher einen gebrochenen oder

fehlenden Waschanlagen-Anschluss (Fitting)

sofort und nehmen Sie den Mäher erst nach dem

Austausch wieder in Betrieb.

• Verschließen Sie alle Öffnungen des Mähers mit

Schrauben und Kontermuttern.

DECK WASHOUT PORT

Your tractor’s deck is equipped with a washout port on its surface

as part of its deck wash system. It should be utilized after each use.

• Drive the tractor to a level, clear spot on your lawn, near

enough to a water spigot for your garden hose to reach.

IMPORTANT:

Make certain the tractor’s discharge chute is di-

rected AWAY from your house, garage, parked cars, etc. Remove

bagger chute or mulch cover if attached.

• Make sure the attachment clutch control is in the “DIS EN-

GAGED” position, set the parking brake, and stop the engine.

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter on your garden

hose (A) and push the adapter onto the deck washout port

(B) at the left end of the mower deck. Release the lock collar

to lock the adapter on the nozzle.

IMPORTANT:

Tug hose ensuring connection is secure.

• Turn the water on.
• While sitting in the operator’s position on the tractor, restart the

engine and place the throttle lever in the Fast "

" position.

IMPORTANT

: Recheck the area making certain the area is clear.

• Move the tractor’s attachment clutch control to the “Engaged”

position. Remain in the operator’s position with the cutting

deck engaged until the deck is cleaned.

• Move the tractor’s attachment clutch control to the “DIS EN-

GAGED” position. Turn the ignition key to the STOP position

to turn the tractor’s engine off. Turn the water off.

• Pull back the lock collar of the nozzle adapter to disconnect

the adapter from the nozzle washout port.

• Move the tractor to a dry area, preferably a concrete or paved

area. Place the attachment clutch control in the “Engaged”

position to remove excess water and to help dry before put-

ting the tractor away.

WARNING: A broken or missing washout fitting

could expose you or others to thrown objects from

contact with the blade.

• Replace broken or missing washout fitting

immediately, prior to using mower again.

• Plug any holes in mower with bolts and locknuts.

A

B

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 12 - OPMERKING

22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna