Husqvarna TS 138M - Manuale d'uso - Pagina 57

Husqvarna TS 138M
Caricamento dell'istruzione

72

Assemble in the reverse order to dismantling. Check that

the belt lies inside all the belt guides. Use original belts only

when replacing!

Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Prüfen,

daß der Riemen innerhalb aller Riemenführer liegt. Beim

Auswechseln nur Originalriemen verwenden!

La mise en place d'une courroie se fait dans l'ordre inverse

de la dépose. Vérifier que la courroie est bien positionnée

devant tous les guides de courroie. Utiliser exclusivement

une courroie d'origine lors d'un remplacement!

El montaje se hace en el orden inverso al desmontaje. Con-

trolar que la correa se halla por dentro de todas las guías.

Montar únicamente correas originales!

Il montaggio avviene in ordine inverso. Controillare che

la cinghia sia dietro ai guida-cinghia. Usare solo cinghie

originali!

De montering vindt in omgekeerde volgorde plaats als de de-

montering. Controleer of de snaar binnen alle riem-geleiders

ligt. Gebruik uitsluitend originele riemen bij vervanging!

Replacement of drive belt

Dismantle the cutting unit as described previously
Engage the parking brake and work off the belt upwards

from the pulley (1), the clutch pulley (2) and the engine's

drive wheel (3). Work off the belt upwards from the pulley at

the rear axle (4).

Auswechsein des Treibriemens

Mähaggregat ausbauen.
Feststellbremse ansetzen und den Riemen vom Laufrad (1),

dem Kupplungsriemenrad (2) und dem Motorantriebsrad (3)

abbauen. Riemen von der Riemenscheibe an der Hinterachse

abheben (4).

Remplacement de la courroie d'entraînement

Désaccoupler le carter de coupe et le sortir de sous le tracteur

comme indiqué précédemment.
Serrer le frein de stationnement et retirer la courroie

d'entraînement de la poulie (1), puis de la poulie de ten-

sion (2) et de la poulie motrice (3). Enfin, sortir la courroie,

par l'arrière, à partir de la poulie (4) située sur le carter de

trans mis sion.

Cambio de correa propulsora

Desmontar el equipo de corte del tractor.
Aplicar el freno de estacionamiento y tirar hacia arriba de la

correa para sacarla de la rueda libre (1), de la acoplamiento

(2) y de la propulsora del motor (3). Quitar la correa hacia

arriba (4).

Sostituzione della cinghia di trazione

Smontare il tagliaerba.
Inserire il freno di parcheggio e staccare la cinghia dalla puleg-

gia (1), da quella della frizione (2) e da quella del motore (3).

Sfilare la cinghia verso l’alto, all’asse posteriore (4).

Vervangen van de aandrijfriem

Verwijder de maaikast van de tractor.
Trek de handrem aan en trek de riem omhoog van het loopwiel

(1), de koppelingswielschijf (2) en het aandrijfwiel van de motor

(3). Trek de riem van de poelie bij achtera naar boven (4).

02952

2

1

4

3

6

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 3 - I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE

11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....

Pagina 4 - IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’

12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...

Pagina 12 - OPMERKING

22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...

Altri modelli di Husqvarna

Tutti i altri Husqvarna