Husqvarna TC 142T - Manuale d'uso - Pagina 54

Indice:
- Pagina 3 – I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE
- Pagina 4 – IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
- Pagina 8 – EU V
- Pagina 17 – MONTAGGIO DEL CESTO; INSTALLAZIONE DEL GRUPPO DI SUPPORTO DEL
- Pagina 18 – AVVERTENZA: Arrestare il motore del trattore e innestare
- Pagina 19 – DE OPVANGZAK MONTEREN
- Pagina 23 – luci; De plaats van de bedieningsorganen; verlichting
- Pagina 27 – Zündschloss
- Pagina 36 – SPURGO DELLA TRASMISSIONE; TRANSMISSIE ONTLUCHTEN
- Pagina 39 – Sistema per operazioni in retromarcia (ROS); Non falciare in retromarcia; Cutting
- Pagina 67 – Pour remplacer la courroie de transmission
- Pagina 68 – Livellamento del rasaerba; REGOLAZIONE VISIVA LATO-LATO
- Pagina 80 – Onderhoud; Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi:; Servizio
78
6
SERVICE RECORD
Fill in dates as you complete regular service
As
Needed
Every
8 Hours
Every
25 Hours
Every
50 Hours
Every
100 hours
Every
200 Hours
Change engine oil (without oil filter)
*
............................... ................. ................. .......
•
Change engine oil (with oil filter)
*
.................................... ................. ................. ................. .......
•
Lubricate pivot points......................................................... ................. ................. .......
•
Check brake operation ...................................................... .......
•
Clean air screen
*
............................................................. ................. .......
•
Replace air cleaner paper cartridge
*
............................... ................. ................. ................. ................. .......
•
Clean engine cooling fins
*
............................................... ................. ................. ................. .......
•
Replace spark plug ............................................................ ................. ................. ................. ................. .......
•
Check tire pressure ........................................................... .......
•
Replace fuel filter ............................................................... ................. ................. ................. ................. ................. .......
•
Charge battery (12.4 Volt Minimum) .................................. .......
•
Clean battery and terminals
*
........................................... ................. ................. .......
•
Check muffler .................................................................... ................. ................. ................. .......
•
Inspect the muffler every 50 hours of operation or six months for signs of damage. If damage is found, refer to the repair parts
list or contact your local dealer to order a replacement.
*
Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
WARTUNGSPROTOKOLLE
Tragen Sie nach allen regelmäßigen Wartungsarbeiten
die Daten ein.
Wenn
erforderlich
Alle 8
Stunden
Alle 25
Stunden
Alle 50
Stunden
Alle 100
Stunden
Alle 200
Stunden
Motoröl wechseln (Ohne Ölfilter)
*
.................................... ................. ................. .......
•
Motoröl wechseln ( Mit Ölfilter)
*
....................................... ................. ................. ................. .......
•
Zapfenstellen schmieren ................................................... ................. ................. .......
•
Funktion der Bremsen kontrollieren ................................... .......
•
Luftgiter reinigen
*
............................................................ ................. .......
•
Papierpatrone des Luftfilters auswechseln
*
.................... ................. ................. ................. ................. .......
•
Kühllamellen des Motors reinigen
*
.................................. ................. ................. ................. .......
•
Zündkerze wechseln.......................................................... ................. ................. ................. ................. .......
•
Reifendruck kontrollieren ................................................... .......
•
Kraftstofffilter auswechseln................................................ ................. ................. ................. ................. ................. .......
•
Laden Sie die Batterie auf (mindestens 12,4 Volt) ............ .......
•
Batterie und Batteriepole reinigen
*
.................................. ................. ................. .......
•
Schalldämpfer kontrollieren ............................................... ................. ................. ................. .......
•
Überprüfen Sie den Schalldämpfer auf Anzeichen von Beschädigung immer nach 50 Betriebsstunden oder alle sechs Monate.
Wenn Beschädigungen festgestellt werden, beziehen Sie sich auf die Ersatzteilliste oder wenden Sie sich an Ihren Händler vor
Ort für die Bestellung von Ersatzteilen.
* Führen Sie bei Betrieb in schmutzigen oder staubigen Umgebungen Wartungsarbeiten häufiger durch.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...
18 BATTERY BATTERIE BATTERIE BATERÍA BATTERIA ACCU EUROPEAN MACHINERY DIRECTIVE FOR SAFETY EUROPÄISCHE VERORDNUNG FÜR MASCHINEN-SICHERHEIT CONFORME AUX NORMES DE SÉCURITÉ EUROPÉENNES DIRECTIVO DE MAQUINARIA EUROPEO PARA LA SEGURIDAD NORMATIVE ANTINFORTUNISTICHE EUROPEE PER MACCHINARI VEILIGHEIDSRICH...