Husqvarna TC 138M - Manuale d'uso - Pagina 76

Indice:
- Pagina 3 – I. ADDESTRAMENTO ALL’USO; Norme Antinfortunistiche; Regole di sicurezza per trattorini da prato; ATTENZIONE
- Pagina 4 – IV. MANUTENZIONE E PERIODI DI INATTIVITA’
- Pagina 12 – OPMERKING
- Pagina 22 – PER MONTARE IL CESTO DI RACCOLTA; REGOLAZIONE DELLE STAFFE DI AGGANCIO
- Pagina 23 – DE GRASCONTAINER MONTEREN; INSTALLAZIONE DELLA LEVA/PROLUNGA DI
- Pagina 26 – luci; De plaats van de bedieningsorganen; verlichting
- Pagina 31 – Zündschloss
- Pagina 71 – Pour remplacer la courroie de transmission
- Pagina 72 – Livellamento del rasaerba; REGOLAZIONE VISIVA LATO-LATO
- Pagina 85 – Onderhoud; Al termine della stagione effettuare i seguenti interventi:; Servizio
96
6
REGOLAZIONE DELLA LEVA DEL
MECCANISMO DEL CAMBIO DI VELOCITÀ CON
DIFFERENZIALE
Il meccanismo del cambio con differenziale deve essere in
posizione di folle quando la relativa leva è in posizione di folle
(blocco). Tale condizione viene impostata al momento della
fabbricazione. Qualora fossero necessari ulteriori regolazioni,
procedere come segue:
•
Verificare che il meccanismo del cambio con differenziale
sia in posizione di folle .
NOTA
: Quando le ruote posteriori del trattore si muovono
liberamente, il meccanismo del cambio è posizione folle.
• Allentare il bullone di regolazione davanti alla ruota
posteriore destra.
•
Collocare la leva del meccanismo del cambio in posizione
di folle .
• Stringere a fondo il bullone di regolazione.
NOTA
: Spostare il piano di supporto della falciatrice nella
posizione più bassa per aumentare il gioco e facilitare l’accesso
al bullone di regolazione.
AFSTELLING VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR GECOMBINEERDE VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug moet
in “vrijloop” staan wanneer de schakelhefboom zich in de
vrijloopstand bevindt (sluitboomgrendel). Dit is reeds in de
fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn, ga
dan als volgt te werk:
• Controleer of de gecombineerde versnellingsbak en
achterbrug in “vrijloop” staat.
N.B.
: Wanneer de achterwielen van de tractor vrij bewegen,
staat de versnellingsbak in vrijloop.
• Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los.
• Plaats de versnellingshendel in de vrijloopstand .
• Zet de stelbout stevig vast.
N.B.
: Als extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
1. Palanca de Velocidades del Cambio Mecánico
2. Neutro Cierre Metálico
3. Perno de Regulación
1. Leva del Cambio
2. Blocco In Posizione Folle
3. Bullone Di Regolazione
1. Versnellingshendel
2. Vrijloop-Sluitboomgrendel
3. Stelbout
REGULACIÓN DE LA PALANCA DE
VELOCIDADES DEL CAMBIO MECÁNICO CON
DIFERENCIAL Y TRACCIÓN AN TE RI OR
El cambio mecánico con diferencial y tracción anterior tiene
que estar en posición neutro cuando la relativa palanca está
en posición (cierre metálico).
La regulación ya está predefinida por la Casa constructora,
pero si es necesario efectuar más regulaciones, proceder de
la siguiente manera:
• Asegurarse que el cambio mecánico con diferencial y
tracción anterior esté en posición neutro .
NOTA
: Cuando las ruedas posteriores del trac tor se mueven
libremente, el cambio mecánico está en neutro.
• Soltar el perno de regulación en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
• Colocar la palanca de velocidades en posición neutro .
• Apretar a fondo el perno de regulación.
NOTA
: Desplazar el plano de trabajo de la segadora hasta la
posición más baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulación.
2
1
3
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
11 I. ADDESTRAMENTO ALL’USO • Studiare attentamente le istruzioni. Acquisire dimesti- chezza con i comandi e conoscere a fondo l’uso corretto dell’equipaggiamento. • Non consentire mai l’uso dei trattorini tosaerba ai bam- bini né agli adulti che non abbiano dimestichezza con le istruzioni sull’uso....
12 • Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori du rante il trasporto del macchinario oppure quando non è in uso. • Spegnere il motore e disinnestare la motorizzazione degli accessori nei seguenti casi:- prima di fare rifornimento;- prima di smontare il contenitore dell’erba tagliata;- pri...
22 2 VOLANTE • Monte el eje de extensión (8) en el eje de la dirección (11). • Deslice el soporte superior del eje de la dirección (9) sobre la extensión. • Oriente el soporte del eje de la dirección de modo que su base descanse plana sobre el tablero superior. • Instale cuatro (10) tornillos autorr...