Husqvarna 418EL - Manuale d'uso - Pagina 80

Indice:
- Pagina 6 – SIMBOLOGIA; I simboli sulla macchina:
- Pagina 7 – Simboli nelle istruzioni per l’uso:
- Pagina 8 – INDICE; Indice
- Pagina 9 – INTRODUZIONE; Alla gentile clientela
- Pagina 10 – NORME GENERALI DI SICUREZZA; Sicurezza dell’area di lavoro; Sicurezza elettrica
- Pagina 11 – Assistenza
- Pagina 13 – Importante
- Pagina 14 – Abbigliamento protettivo
- Pagina 15 – Fermo della leva comando; Attrezzatura di taglio
- Pagina 16 – Regole basilari
- Pagina 17 – Tensionamento della catena
- Pagina 19 – MONTAGGIO; Montaggio di lama e catena
- Pagina 20 – AVVIAMENTO E ARRESTO; Avviamento e arresto; Avviamento; Arresto
- Pagina 21 – TECNICA DI LAVORO; Istruzioni generali di lavoro; Norme basilari di sicurezza
- Pagina 22 – Tecnica basilare di taglio
- Pagina 23 – Tecnica di abbattimento
- Pagina 25 – Prevenzione del contraccolpo; Che cos’e il contraccolpo?
- Pagina 26 – MANUTENZIONE; Sistema di raffreddamento
- Pagina 27 – Schema di manutenzione
- Pagina 28 – CARATTERISTICHE TECNICHE; Caratteristiche tecniche
- Pagina 29 – Combinazioni di lama e catena
™ˆ ˆ‘’“Š–ˆˆ ‡ …‡‘ ’
518 – Bulgarian
•
‡à èçáîðà íà âåðèæíîòî ìàñëî ñå îáúðíåòå
êúìñåðâèçà ñè.
ðîâåðêà íà ñìàçêàòà íà âåðèãàòà
àñî÷åòå âúðõúò íà øèíàòà êúì ñâåòëî
îöâåòåíà ïîâúðõíîñò, íàìèðàùà ñå íà
ðàçñòîßíèå îêîëî 20 ñì (8 èí÷à). ‘ëåä ðàáîòà â
ïðîäúëæåíèå íà 1 ìèíóòà ïðè ïúëíà ãàç òðßáâà
äà âèäèòå îò÷åòëèâà ëèíèß îò ìàñëîòî âúðõó
ñâåòëàòà ïîâúðõíîñò. (28)
êî óñòàíîâèòå, ÷å âåðèãàòà íå ñå ñìàçâà:
•
ðîâåðåòå äàëè íå å çàäðúñòåí ìàñëåíèßò
êàíàë íà øèíàòà. î÷èñòåòå ïðè
íåîáõîäèìîñò. (29)
•
“áåäåòå ñå, ÷å æëåáúò íà øèíàòà å ÷èñò.
î÷èñòåòå ïðè íåîáõîäèìîñò. (30)
•
“áåäåòå ñå, ÷å ÷åëíîòî êîëåëî íà øèíàòà ñå
âúðòè ñâîáîäíî è ÷å îòâúðñòèåòî çà
ñìàçî÷íî ìàñëî íà ÷åëíîòî êîëåëî íå å
çàäðúñòåíî. î÷èñòåòå è ñìàæåòå ïðè
íåîáõîäèìîñò. (31)
êî âåðèãàòà íå ìîæå äà ñå ñìàæå, ñëåä êàòî
ñòå èçâúðøèëè ãîðíèòå ïðîâåðêè è ñòå
èçïúëíèëè âñè÷êè ïðåïîðúêè, òðßáâà äà ñå
îáúðíåòå êúì ñåðâèçà ñè.
‡àäâèæâàùîòî êîëåëî íà âåðèãàòà
‡àäâèæâàùàòà ñèñòåìà å îáîðóäâàíà ñúñ
çàäâèæâàù âåíåö. (32)
åîáõîäèìî å ðåäîâíî äà ñå ïðîâåðßâà ñòåïåíòà
íà èçíîñâàíåòî íà çàäâèæâàùîòî êîëåëî íà
âåðèãàòà. ðè ïðåêîìåðíî èçíîñâàíå òî òðßáâà
äà ñå ñìåíè.
ðîâåðêà íà èçíîñâàíåòî íà ðåæåùîòî
îáîðóäâàíå
î îòíîøåíèå íà âåðèãàòà òðßáâà åæåäíåâíî äà
ñå ïðîâåðßâà ñëåäíîòî:
•
‚èäèìè ïóêíàòèíè â íèòîâåòå è çâåíàòà.
•
’âúðäîñò íà âåðèãàòà.
•
‘èëíî èçíîñåíè íèòîâå è çâåíà.
îäìåíßéòå òðèîíîâàòà âåðèãà, àêî òß
äåìîíñòðèðà êîéòî è äà å îò ïóíêòîâåòå,
ïîñî÷åíè ïî-ãîðå.
ðåïîðú÷âàìå âè äà èçâúðøâàòå ñðàâíåíèå ñ
íîâà âåðèãà, çà äà îïðåäåëèòå ñòåïåíòà íà
èçíîñâàíå.
Šîãàòî äúëæèíàòà íà ðåæåùèòå çúáè ñå èçíîñè
äî 4 ìì, âåðèãàòà òðßáâà äà áúäå èçõâúðëåíà.
˜èíà
ðîâåðßâàéòå ðåäîâíî çà:
•
ñòðèíè îò âúíøíàòà ñòðàíà íà ðúáîâåòå íà
øèíàòà. ˆçïèëâàéòå ïðè íåîáõîäèìîñò. (33)
•
‘èëíî èçíîñâàíå íà æëåáà íà øèíàòà. ðè
íåîáõîäèìîñò ïîäìåíåíòå øèíàòà.
•
åðàâíîñòè èëè ñèëíî èçíîñâàíå íà âúðõúò
íà øèíàòà. êî ïî âúðõà íà øèíàòà ñå å
îáðàçóâàëà ÓâäëúáíàòèíàÓ òîâà îçíà÷àâà, ÷å
ñòå ðàáîòèëè ñ íåäîñòàòú÷íî îïúíàòà
âåðèãà. (34)
•
‡à äà ñå ïðîäúëæè æèâîòúò íà øèíàòà òß
òðßáâà âñåêè äåí äà ñå îáðúùà. (35)
!
…„“…†„…ˆ…! îâå÷åòî
çëîïîëóêè ñ âåðèæíè òðèîíè
âúçíèêâàò ïðè äîïèð íà îïåðàòîðà äî
âåðèãàòà.
ˆçïîëçâàéòå ëè÷íàòà çàùèòíà
åêèïèðîâêà. ‚èæ óêàçàíèßòà â
ðàçäåë ‹è÷íà çàùèòíà åêèïèðîâêà.
ˆçáßãâàéòå âñè÷êè âèäîâå îïåðàöèè,
çà êîèòî ñå ñìßòàòå íåäîñòàòú÷íî
êâàëèôèöèðàíè. ‚èæ óêàçàíèßòà â
ðàçäåëèòå ‹è÷íà çàùèòíà
åêèïèðîâêà, Œåðêè çà èçáßãâàíå íà
îáðàòåí òëàñúê, åæåùî îáîðóäâàíå
è ñíîâíè óêàçàíèß çà ðàáîòàòà.
ˆçáßãâàéòå ñèòóàöèè ñ ðèñê îò
îáðàòåí òëàñúê. ‚èæ óêàçàíèßòà â
ðàçäåë ‡àùèòíî îáîðóäâàíå íà
ìàøèíàòà.
ˆçïîëçâàéòå ïðåïîðú÷àíàòà çàùèòíà
åêèïèðîâêà è ïðîâåðßâàéòå
ñúñòîßíèåòî íà ñúùàòà. ‚èæ
óêàçàíèßòà â ðàçäåëèòå Texíè÷ecêè
xapaêòepècòèêè è ñíîâíè
ïðåäïaçíè ìåðêè ïî òåxíèêaòa ça
áeçoïacíocò.
“áåäåòå ñå, ÷å âñè÷êè çàùèòíè
ïðèñïîñîáëåíèß íà âåðèæíèß òðèîí
ñà â èçïðàâíîñò. ‚èæ óêàçàíèßòà â
ðàçäåëèòå ñíîâíè óêàçàíèß çà
ðàáîòà è ñíîâíè ïðåäïàçíè ìåðêè
ïî òåõíèêàòà çà áåçîïàñíîñò.
èêîãà íå èçïîëçâàéòå ìîòîðíèß
òðèîí, êàòî ãî äúðæèòå ñàìî ñ åäíà
ðúêà. Œîòîðíèßò òðèîí íå ìîæå äà
ñå óïðàâëßâà ïî áåçîïàñåí íà÷èí àêî
ãî äúðæèòå ñàìî ñ åäíà ðúêà. ‚èíàãè
äðúæòå çäðàâî ðúêîõâàòêèòå êàòî
èçïîëçâàòå è äâåòå ñè ðúöå.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
SIMBOLOGIA Italian – 197 I simboli sulla macchina: Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! L’uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all’operatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere per int...
SIMBOLOGIA 198 – Italian Simboli nelle istruzioni per l’uso: Togliere sempre la spina dell’attrezzo dalla presa di corrente durante le operazioni di montaggio, ispezione e/o manutenzione. Utilizzare sempre guanti protettivi omologati. E’ necessario pulire con regolarità. Controllo visivo. Il freno d...
INDICE Italian – 199 Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ....................................... 197 Simboli nelle istruzioni per l’uso: .......................... 198 Contenuto della confezione: ................................. 198 INDICE Indice ...............................................