‘ìàçêà ïèëüíîãî àïïàðàòà - Husqvarna 418EL - Manuale d'uso - Pagina 50

Indice:
- Pagina 6 – SIMBOLOGIA; I simboli sulla macchina:
- Pagina 7 – Simboli nelle istruzioni per l’uso:
- Pagina 8 – INDICE; Indice
- Pagina 9 – INTRODUZIONE; Alla gentile clientela
- Pagina 10 – NORME GENERALI DI SICUREZZA; Sicurezza dell’area di lavoro; Sicurezza elettrica
- Pagina 11 – Assistenza
- Pagina 13 – Importante
- Pagina 14 – Abbigliamento protettivo
- Pagina 15 – Fermo della leva comando; Attrezzatura di taglio
- Pagina 16 – Regole basilari
- Pagina 17 – Tensionamento della catena
- Pagina 19 – MONTAGGIO; Montaggio di lama e catena
- Pagina 20 – AVVIAMENTO E ARRESTO; Avviamento e arresto; Avviamento; Arresto
- Pagina 21 – TECNICA DI LAVORO; Istruzioni generali di lavoro; Norme basilari di sicurezza
- Pagina 22 – Tecnica basilare di taglio
- Pagina 23 – Tecnica di abbattimento
- Pagina 25 – Prevenzione del contraccolpo; Che cos’e il contraccolpo?
- Pagina 26 – MANUTENZIONE; Sistema di raffreddamento
- Pagina 27 – Schema di manutenzione
- Pagina 28 – CARATTERISTICHE TECNICHE; Caratteristiche tecniche
- Pagina 29 – Combinazioni di lama e catena
™ˆ… …„ˆ‘ˆŸ …‡‘‘’ˆ
488 – Russian
•
òðåãóëèðóéòå íàòßæåíèå öåïè, ïîâåðíóâ
êîëåñî íàòßæèòåëß âíèç (+) äëß óâåëè÷åíèß
íàòßæåíèß èëè ââåðõ (-) äëß îñëàáëåíèß
íàòßæåíèß. (A-B)
•
‡àòßíèòå ñöåïëåíèå íàïðàâëßþùåé,
ïîâîðà÷èâàß ðóêîßòêó ïî ÷àñîâîé ñòðåëêå.
•
ïóñòèòå ðó÷êó, ÷òîáû ôèêñèðîâàòü
íàòßæåíèå.
‘ìàçêà ïèëüíîãî àïïàðàòà
Œàñëî äëß öåïè ïèëû
Œàñëî äëß ñìàçêè öåïè äîëæíî óäåðæèâàòüñß
íà öåïè è â òî æå âðåìß ñîõðàíßòü ñâîþ
òåêó÷åñòü êàê â òåïëóþ ïîãîäó ëåòîì, òàê è â
çèìíèé õîëîä.
èêîãäà íå èñïîëüçóéòå ìàñëî, áûâøåå â
óïîòðåáëåíèè! òî îïàñíî äëß ‚àñ, äëß ìàøèíû
è äëß îêðóæàþùåé ñðåäû.
‡àïðàâêà ìàñëîì
•
‚ñå âûïóñêàåìûå íàìè ìîäåëè ìîòîðíûõ ïèë
èìåþò àâòîìàòè÷åñêóþ ñèñòåìó ñìàçêè. ‚
íåêîòîðûõ ìîäåëßõ òàêæå ïðåäóñìîòðåíà
ðåãóëèðîâêà ïðîèçâîäèòåëüíîñòè
ìàñëîíàñîñà. (27)
•
îëíîé åìêîñòè õâàòàåò íà 15 ìèíóò
íåïðåðûâíîãî èñïîëüçîâàíèß.
•
èêîãäà íå ïðèìåíßéòå îòðàáîòàííîå ìàñëî.
òî ïðèâåäåò ê ïîâðåæäåíèþ ìàñëßíîãî
íàñîñà, ïèëüíîãî ïîëîòíà è ïèëüíîé öåïè.
•
÷åíü âàæíî ïðèìåíßòü ïðàâèëüíîå ìàñëî,
ñîîòâåòñòâóþùèå òåìïåðàòóðå
îêðóæàþùåãî âîçäóõà (ïðàâèëüíàß
âßçêîñòü).
•
ðè òåìïåðàòóðå íèæå 0
°
íåêîòîðûå ìàñëà
ñòàíîâßòñß ìåíåå âßçêèìè. òî ìîæåò
âûçâàòü ïåðåãðóçêó ìàñëßíîãî íàñîñà è
ïðèâåñòè ê âûõîäó èç ñòðîß åãî êîìïîíåíòîâ.
•
„ëß âûáîðà öåïíîãî ìàñëà ñëåäóåò
îáðàòèòüñß ê âàøåìó äèëåðó.
ðîâåðêà ñìàçêè öåïè
àïðàâüòå íàêîíå÷íèê øèíû íà ñâåòëóþ
ïîâåðõíîñòü íà ðàññòîßíèè ïðèáë. 20 ñì
(8 äþéìîâ). îñëå 1 ìèí. ðàáîòû ïèëû ñ
ïîëíîñòüþ îòêðûòûì äðîññåëåì âû óâèäèòå íà
ïîâåðõíîñòè ÷åòêóþ ìàñëßíóþ ïîëîñó. (28)
…ñëè ñèñòåìà ñìàçêè íå ðàáîòàåò:
•
ðîâåðüòå, ÷òîáû ìàñëßíûé êàíàë â ïèëüíîì
ïîëîòíå áûë îòêðûò. ðè íåîáõîäèìîñòè
ïðî÷èñòèòå. (29)
•
ðîâåðüòå, íå çàáèëñß ëè ïàç ïèëüíîãî
ïîëîòíà. ðè íåîáõîäèìîñòè ïðî÷èñòèòå.
(30)
•
ðîâåðüòå, ñâîáîäíî ëè âðàùàåòñß
çâåçäî÷êà íà íîñêå ïèëüíîãî ïîëîòíà, è íå
çàáèòî ëè ñìàçî÷íîå îòâåðñòèå. ðè
íåîáõîäèìîñòè åãî ñëåäóåò ïðî÷èñòèòü è
ñìàçàòü. (31)
…ñëè ïîñëå âûïîëíåíèß âñåõ óêàçàííûõ ìåð
ðàáîòà ñèñòåìû ñìàçêè íå âîññòàíîâèëàñü,
ñëåäóåò îáðàòèòüñß ê ñïåöèàëèñòó ïî
îáñëóæèâàíèþ.
‚åäóùàß çâåçäî÷êà
‘èñòåìà ïðèâîäà öåïè îñíàùåíà âåäóùåé
çâåçäî÷êîé. (32)
‘ëåäóåò ðåãóëßðíî ïðîâåðßòü ñòåïåíü èçíîñà
çâåçäî÷êè ïðèâîäà. ‡àìåíßòü ïðè ñèëüíîì
èçíîñå.
ðîâåðêà èçíîñà ïèëüíîãî ìåõàíèçìà
‘ëåäóåò ïðîâîäèòü åæåäíåâíûé îñìîòð öåïè:
•
åò ëè âèäèìûõ òðåùèí â ìåñòàõ ñî÷ëåíåíèé
è çâåíüßõ öåïè.
•
å ñòàëà ëè öåïü òóãîé íà èçãèá.
•
‘èëüíî ëè èçíîøåíû ñî÷ëåííåíèß è çâåíüß
öåïè.
…ñëè áóäóò çàìå÷åíû îäèí èëè íåñêîëüêî èç
ïåðå÷èñëåííûõ ïóíêòîâ.
„ëß îïðåäåëåíèß ñòåïåíè èçíîñà öåïè ìû
ðåêîìåíäóåì ïðîâîäèòü âèçóàëüíîå ñðàâíåíèå
ñ íîâîé öåïüþ.
ðè ñòà÷èâàíèè ðåæóùèõ çóáüåâ äî äëèíû 4 ìì
öåïü èçíîøåíà è åå ñëåäóåò çàìåíèòü.
èëüíîå ïîëîòíî
ðîâîäèòå ðåãóëßðíóþ ïðîâåðêó:
•
åò ëè íà ðåáðàõ ïîëîòíà çàóñåíåö. ðè
íåîáõîäèìîñòè èõ ñëåäóåò ëèêâèäèðîâàòü
íàïèëüíèêîì. (33)
•
‘èëüíî ëè èçíîøåí ïàç ïîëîòíà. ðè
íåîáõîäèìîñòè ïîëîòíî ñëåäóåò çàìåíèòü.
•
àñêîëüêî ñèëüíî èçíîøåíà èëè íåãëàòêà
áåãîâàß äîðîæêà ïèëüíîãî ïîëîòíà.
Ó‚ïàäèíàÓ íà îäíîé ñòîðîíå ïîëîòíà
âîçìîæíà âñëåäñòâèå ïëîõîãî íàòßæåíèß
öåïè. (34)
•
„ëß ïðîäëåíèß ñðîêà ñëóæáû ïîëîòíà åãî
ñëåäóåò åæåäíåâíî ïåðåâîðà÷èâàòü. (35)
!
…„“…†„…ˆ…! ëîõàß ñìàçêà
ïèëüíîãî àïïàðàòà ìîæåò âûçâàòü
çàêëèíèâàíèå öåïè è ïðèâåñòè ê
ñåðüåçíûì è äàæå ê ñìåðòåëüíûì
òðàâìàì.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
SIMBOLOGIA Italian – 197 I simboli sulla macchina: Traduzione della versione originale svedese delle istruzioni per l'uso. AVVERTENZA! La motosega può essere pericolosa! L’uso improprio del mezzo può provocare lesioni anche mortali all’operatore o a terzi. Prima di usare la macchina, leggere per int...
SIMBOLOGIA 198 – Italian Simboli nelle istruzioni per l’uso: Togliere sempre la spina dell’attrezzo dalla presa di corrente durante le operazioni di montaggio, ispezione e/o manutenzione. Utilizzare sempre guanti protettivi omologati. E’ necessario pulire con regolarità. Controllo visivo. Il freno d...
INDICE Italian – 199 Indice SIMBOLOGIA I simboli sulla macchina: ....................................... 197 Simboli nelle istruzioni per l’uso: .......................... 198 Contenuto della confezione: ................................. 198 INDICE Indice ...............................................