Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S - Manuale d'uso - Pagina 7

Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S
Caricamento dell'istruzione

10

NL

PL

Beschrijving van het apparaat

Bedieningspaneel

Opis urz

ą

dzenia

Panel sterowania

Het bedieningspaneel dat hier wordt beschreven en afgebeeld
geldt alleen als voorbeeld: het is mogelijk dat het niet exact
overeenkomt met het door u aangeschafte model.

1 Toets TOENAME TIJD om de tijd van de timer toe te laten

nemen

(zie Starten en gebruik)

.

2 Toets AFNAME TIJD om de tijd van de timer af te laten

nemen

(zie Starten en gebruik)

.

3 Toets TOENAME VERMOGEN om de kookplaat aan te

zetten en het vermogen ervan te regelen (

zie Starten en

gebruik

).

4 Toets AFNAME VERMOGEN om het vermogen te regelen

en de kookplaat uit te zetten (

zie Starten en gebruik

).

5 Controlelampje GESELECTEERD KOOKGEDEELTE geeft

aan dat het betreffende kookgedeelte geselecteerd is en
dat u het kunt regelen.

6 AanwijzerVERMOGEN: geeft het bereikte warmteniveau

aan.

7 Toets ON/OFF voor het in- en uitschakelen van het

apparaat.

8 Controlelampje ON/OFF: geeft aan of het apparaat in- of

uitgeschakeld is.

9 Toets PROGRAMMERINGSTIMER om de programmering

van de kookduur te regelen (

zie Starten en gebruik

).

10 Display PROGRAMMERINGSTIMER: toont de keuzes

betreffende de programmering aan (

zie Starten en gebruik

).

11 Controlelampjes GEPROGRAMMEERD KOOKGEDEELTE:

tonen de kookgedeeltes aan als u een programmering start
(

zie Starten en gebruik

).

12 Toets BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL om te

voorkomen dat er ongewilde wijzigingen aan de regeling
van het kookvlak worden uitgevoerd (

zie

Starten en gebruik

).

13 Controlelampje BLOKKERING BEDIENINGSPANEEL:

toont dat de blokkering van het bedieningspaneel heeft
plaatsgevonden (

zie Starten en gebruik

).

14 BOOSTER toets om het extra vermogen - 3000 W - van de

kookzone in te schakelen

(zie Starten en gebruik)

.

15 BOOSTER controlelampje, geeft aan dat het ‚booster’ extra

vermogen actief is.

16 Controlelampje TIMER geeft aan dat de timer actief is.
17 Toets FLEXI ZONE -om de kookzone FLEXI ZONE
18 Controlelampje FLEXI ZONE geeft aan dat de FLEXI ZONE

actief is.

19 Toets MAX- om de kookzone in te schakelen op het

maximale niveau 9

!

Dit product voldoet aan de eisen die gesteld worden door

de nieuwe Europese Richtlijn voor energiebesparing voor
apparaten in de standby-stand.
Wanneer 2 minuten lang geen handelingen worden
uitgevoerd gaat het apparaat, na het uitgaan van de
waarschuwingslampjes voor restwarmte en voor de ventilator
(indien aanwezig), automatisch in de “off mode”.
Door op de ON/OFF toets te drukken, keert het apparaat weer
terug in de operationele stand.

Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk

ł

ad:

nie musi by

ć

dok

ł

adnie taki sam, jak panel zainstalowany w

zakupionym urz

ą

dzeniu.

1 Przycisk ZWIEKSZENIA CZASU aby powi

ę

kszy

ć

czas timera

(patrz Uruchomienie i u

ż

ytkowanie)

.

2 Przycisk ZMNIEJSZENIA CZASU aby skróci

ć

czas timera

(patrz

Uruchomienie i u

ż

ytkowanie)

.

3 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do regulacji

mocy (

patrz Uruchomienie i uzytkowanie

).

4 Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji mocy i do

wylaczania plyty (

patrz Uruchomienie i uzytkowanie

).

5 Kontrolka

WYBRANEGO POLA GRZEJNEGO wskazuje, ze

dane pole grzejne zostalo wybrane, a wiec mozliwe sa rózne
regulacje

6 Wska

ź

nik MOCY: wizualnie sygnalizuje osi

ą

gni

ę

ty poziom

ciep

ł

a.

7 Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania urzadzenia.
8 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie jest wlaczone,

czy wylaczone.

9 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO PROGRAMOWANIA

do regulacji programowania czasu trwania gotowania (

patrz

Uruchomienie i uzytkowanie

).

10 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO

PROGRAMOWANIA: wyswietla dane dotyczace programowania
(

patrz Uruchomienie i uzytkowanie

).

11 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA GRZEJNEGO:

wskazuja pola grzejne przy rozpoczynaniu programowania
(

patrz Uruchomienie i uzytkowanie

).

12 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania

przypadkowym zmianom parametrów przy regulacji plyty
grzejnej (

patrz

Uruchomienie i uzytkowanie

).

13 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje zablokowanie

sterowania (

patrz Uruchomienie i uzytkowanie

).

14 Przycisk

BOOSTER

s

ł

u

ż

y aby doj

ść

do do

ł

adowania – 3000 W

– strefy gotowania

(patrz Uruchomienie i u

ż

ytkowanie)

.

15 Wska

ź

nik

BOOSTER

wskazuje,

ż

e w

łą

czona jest funkcja

do

ł

adwania booster.

16 Kontrolka MINUTNIKA wskazuje, ze minutnik jest wlaczony
17 Przycisk FLEXI ZONE

-

s

ł

u

ż

y dowybrania funkcji pól grzejnych:

Flexi ZONE

18 Kontrolka FLEXI ZONE wskazuje,

ż

e w

łą

czona jest funkcja

Flexi ZONE.

19 Przycisk

MAX-

s

ł

u

ż

y do w

łą

czenia pola grzejnego na

maksymalnym poziomie mocy: 9

! Ten produkt spe

ł

nia wymogi dyrektywy wspólnotowej dotycz

ą

cej

ograniczenia zu

ż

ycia energii w trybie czuwania.

Je

ś

li przez 2 minuty nie s

ą

wykonywane

ż

adne operacje, po

wy

łą

czeniu wska

ź

nika ciep

ł

a resztkowego i wentylatora (je

ś

li

obecne), urz

ą

dzenie automatycznie przechodzi w tryb „off mode”.

Urz

ą

dzenie powraca do trybu aktywnego po naci

ś

ni

ę

ciu przycisku

ON/OFF.

*

Slechts op enkele modellen aanwezig.

*

Znajduje si

ę

tylko w niektórych modelach.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 6 - Beschreibung des Gerätes; Questo prodotto soddisfa i requisiti imposti dalla nuova; Descrizione dell’apparecchio

GB 9 IT DE Beschreibung des Gerätes Bedienfeld Das hier beschriebene Bedienfeld dient nur als Beispiel, es handelt sich nicht unbedingt um eine genaueWidergabe des von Ihnen erworbenen Modells. 1 Taste ZEIT ERHÖHEN zur Verlängerung der Zeit des Timers (siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch) . 2 Taste ...

Pagina 8 - Installazione; Incasso; • il piano d’appoggio deve essere di materiale; Aerazione; I mobili situati a fi anco, la cui altezza superi quella; CASSETTO

52 IT Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente...

Pagina 9 - Fissaggio; Collegamento elettrico; Collegamento monofase; Allacciamento del cavo di alimentazione alla rete; L’azienda declina ogni responsabilità qualora queste

IT 53 Fissaggio L’installazione dell’apparecchio deve essere effettuata su un piano d’appoggio perfettamente piano. Le eventuali deformazioni provocate da un errato fi ssaggio potrebbero alterare le caratteristiche e le prestazioni del piano cottura. La lunghezza della vite di regolazione dei ganci ...

Altri modelli di piani di cottura Hotpoint-Ariston

Tutti i piani di cottura Hotpoint-Ariston