Fulgor Milano QO 9609 PT X - Manuale d'uso - Pagina 24

Fulgor Milano QO 9609 PT X

Forno Fulgor Milano QO 9609 PT X – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

IT

GB

FR

24

FONCTIONNEMENT

AUTOMATIQUE

Pour les cuissons à temps

défini,

appuyer sur la

touche de durée cuisson

et, à l’aide des touches

+/-, régler le temps

nécessaire à la cuisson.

Appuyer sur la touche de
fin de cuisson

et régler

l’heure où l’on veut que le

four s’arrête.

A la fin du programme, le

symbole AUTO clignote et

le signal sonore qui retentit

alors doit être interrompu

en appuyant sur n’importe

quelle touche.

MINUTEUR

Appuyer sur la touche du

minuteur et sélectionner le

temps de cuisson désiré

avec la touche +/-. Le temps

préétabli étant écoulé, le

signal

sonore

qui retentit

alors peut être interrompu

en appuyant sur n’importe

quelle touche.

ERREURS DE

PROGRAMMATION

Il y a erreur de programma-

tion si l’heure indiquée par

l’horloge est comprise entre

l’heure de début et l’heure de

fin de cuisson. L’erreur est

indiquée par un signal sonore

et par le clignotement du

symbole AUTO. L’erreur de

programmation peut être

corrigée en modifiant la

durée ou le temps de cuisson.

ANNULATION DU

PROGRAMME

Un programme peut être an-

nulé en appuyant sur le

bouton de fonctionnement

manuel.

FULLY AUTOMATIC

OPERATION

To set the

end of cooking

time

, press the duration key
and press the +/- keys

to set the duration of

cooking. Press the end of
cooking key

and press

the +/- keys to set the time

at which you want the oven

to switch off.

When you finish setting

these times, the AUTO

symbol flashes and the

buzzer sounds. Press any

key to silence it.

ALARM TIMER

Press the alarm timer key

and press the +/- keys to set

the required duration of

cooking. The

buzzer

sounds

when the cooking time

ends. Press any key to

silence it.

PROGRAMMING

ERRORS

You cannot program in a

cooking period which starts

earlier than the time

displayed on the clock. If

you try to do so, the buzzer

sounds and the AUTO

symbol flasher. Simply

change the duration or

cooking time to correct the

error.

CANCELLING A COOKING

PROGRAMME

To cancel a cooking

programme, simply press

the manual key.

FUNZIONAMENTO

AUTOMATICO

Per cotture a tempo

definito

premere il tasto di durata
cottura

e impostare

con i tasti +/- il tempo

necessario per la cottura.

Premere il tasto di fine
cottura

e impostare

l’ora in cui si vuole che il

forno si arresti.

Al termine del programma

il simbolo AUTO lampeg-

gia, si mette in funzione il

segnale acustico che dovrà

essere spento premendo un

tasto qualsiasi.

CONTAMINUTI

Premere il tasto contaminati

e selezionare il tempo di

cottura desiderato con il

tasto +/-. Al termine del

tempo impostato si mette in

funzione il

segnale acustico

che può essere interrotto

premendo uno qualsiasi dei

tasti.

ERRORI DI

PROGRAMMAZIONE

Si ha un errore di program-

mazione se l’ora indicata

dall’orologio è compresa tra

l’ora di inizio e l’ora di fine

cottura. L’errore sarà segna-

lato acusticamente e me-

diante il lampeggio inter-

mittente

del

simbolo

AUTO. L’errore di impo-

stazione può essere corretto

variando la durata o il tem-

po di cottura.

ANNULLAMENTO

PROGRAMMA

Un programma può essere

annullato premendo il

pulsante del funzionamento

manuale.

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 2 - THE MANUFACTURER; IMPORTANT; IL COSTRUTTORE

IT GB FR 2 IMPORTANTE La targhetta delle caratte- ristiche del forno è accessi- bile anche ad apparecchio installato. In questa targhet- ta, visibile aprendo la porta, sono riportati tutti i dati di identificazione dell’appa- recchio a cui si dovrà fare riferimento per richiesta di ricambi. Durante ...

Pagina 4 - INDICE; PER L’INSTALLATORE; CONTENTS; INSTALLATION; INDEX; POUR L’INSTALLATEUR

IT GB FR 4 INDICE Primo utilizzo pag. 6 Pannelli autopulenti 8 Rispetto dell’ambiente 10 Frontale comandi 12-14 Istruzioni di funzionamento:- cottura con la funzione “convenzione” 14 - cottura con la funzione “ventilato” 16 - cottura alla griglia 18 Termostato 20 Timer elettronico 22 Sostituzion...

Pagina 30 - Incasso del forno

IT GB FR 30 POUR L’INSTALLATEUR Encastrement du four Le four peut être installé sous un plan de cuisson ou dans une colonne. Les dimensions de l’encastre- ment doivent correspondre à celles qui sont indiquées sur la figure. Le matériau avec lequel le meuble est réalisé doit être en mesure de résiste...

Altri modelli di forni Fulgor Milano

Tutti i forni Fulgor Milano