Artusi AO450X - Manuale d'uso - Pagina 4

Artusi AO450X Forno – Manuale d'uso in formato pdf, leggete online gratis. Ci auguriamo che vi aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreste riscontrare durante l'utilizzo della vostra attrezzatura.

Se avete ulteriori domande, fatele nei commenti sotto le istruzioni.

"Caricamento istruzioni" significa che dovete aspettare che il file venga scaricato per poi essere letto online. Alcune istruzioni sono molto lunghe e le tempistiche dipenderanno dalla velocità internet.
Pagina:
/ 37
Caricamento istruzioni

IT

GB

FR

4

INDICE

Primo utilizzo

pag. 6

Pannelli autopulenti

8

Rispetto dell’ambiente 10

Frontale comandi

12-14

Istruzioni di
funzionamento:

- cottura con la funzione
“convenzione”

14

- cottura con la funzione
“ventilato”

16

- cottura alla griglia

18

Termostato

20

Timer elettronico

22

Sostituzione lampada

26

Smontaggio della
porta del forno

28

PER L’INSTALLATORE

Incasso del forno

30

Allacciamento elettrico 30

Caratteristiche tecniche 34

Dimensioni

35

CONTENTS

First use

pag. 6

Self-cleaning panel

8

Respect for the
environment

10

Control panel

12-14

Instructions for use:

- conventional cooking 14

- fan cooking

16

- grill cooking

18

Thermostat

20

Electronic timer

22

Light replacement

26

Removing the oven door 28

INSTALLATION
INSTRUCTIONS

Flush fitting

30

Electrical connections

30

Techincal features

34

Dimensions

35

INDEX

Première utilisation

pag. 6

Panneaux autonettoyants

8

Respect
de l’environnement

10

Panneau de commande 12-14

Instructions pour le
fonctionnement:

- cuisson conventionnelle 14

- cuissson ventilée

16

- cuissson au gril

18

Thermostat

20

Temporisateur electronique 22

Remplacement de la lampe 26

Demontage
de la porte du four

28

POUR L’INSTALLATEUR

Encastrement du four

30

Branchement electrique

30

Caractéristiques techniques 34

Dimensions

35

THIS APPLIANCE IS CONCEIVED

FOR DOMESTIC USE ONLY. THE

MANUFACTURER SHALL NOT IN

ANY WAY BE HELD RESPONSIBLE

FOR WHATEVER INJURIES OR DAMAGES ARE

CAUSED BY INCORRECT INSTALLATION OR

BY UNSUITABLE, WRONG OR ABSURD USE.

THIS APPLIANCE IS NOT

INTENDED FOR USE BY

PERSONS

(INCLUDING

CHILDREN) WITH REDUCED

PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL

CAPABILITIES,

OR

LACK

OF

EXPERIENCE

AND

KNOWLEDGE,

UNLESS THEY HAVE BEEN GIVEN

SUPERVISION

OR

INSTRUCTION

CONCERNING USE OF THE APPLIANCE

BY A PERSON RESPONSIBLE FOR

THEIR SAFETY. CHILDREN SHOULD BE

SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY

DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

QUESTO PRODOTTO È STATO

CONCEPITO PER UN IMPIEGO DI

TIPO DOMESTICO. IL COSTRUTTORE

DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ

NEL CASO DI EVENTUALI DANNI A COSE O

PERSONE DERIVANTI DA UNA NON CORRETTA

INSTALLAZIONE O DA USO IMPROPRIO,

ERRONEO OD ASSURDO.

L’APPARECCHIO

NON

DEVE

ESSERE USATO DA PERSONE

(COMPRESI

BAMBINI)

CON

RIDOTTE CAPACITÀ FISICHE,

SENSORIALI O MENTALI, O DA PERSONE

CHE MANCANO DELL’ESPERIENZA E DELLE

CONOSCENZE NECESSARIE SE NON SOTTO

LA SUPERVISIONE O DIETRO ISTRUZIONI

SULL’USO DELL’APPARECCHIO DA PARTE

DI UNA PERSONA RESPONSABILE PER LA

LORO SICUREZZA. I BAMBINI DEVONO

ESSERE CONTROLLATI PER ASSICURARSI

CHE NON GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.

CE

PRODUIT

EST

CONÇU

EXCLUSIVEMENT POUR USAGE

DOMESTIQUE. LE CONSTRUCTEUR

DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ

POUR DOMMAGES ET BLESSURES CAUSÉES

PAR UNE INSTALLATION INCORRECTE OU PAR

UN USAGE IMPROPRE, ERRONÉ OU ABSURDE.

L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE

UTILISÉ PAR DES PERSONNES

(ENFANTS INCLUS) DISPOSANT DE

CAPACITÉS

PHYSIQUES,

SENSORIELLES OU MENTALES RÉDUITES, OU

PAR DES PERSONNES N’AYANT PAS

L’EXPÉRIENCE OU LES CONNAISSANCES

REQUISES, SI CE N’EST SOUS LA SURVEILLANCE

D’UNE PERSONNE RESPONSABLE DE LEUR

SÉCURITÉ OU APRÈS AVOIR REÇU DE CELLE-CI

LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’UTILISATION

DE L’APPAREIL. LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE

SURVEILLÉS, AFIN DE S’ASSURER QU’ILS NE

JOUENT PAS AVEC L’APPAREIL.

VIETATO APPORRE CARTA
STAGNOLA, PENTOLE O SIMI-
LI A CONTATTO CON LA BASE

INTERNA DE

,

FORNO PER CUCINARE.

L’AZIONE DEL RISCALDAMENTO DELLA
RESISTENZA INFERIORE PROVOCA IL
SURRISCALDAMENTO DELLA PARTE BAS-
SA DEL FORNO PROVOCANDONE IL DAN-
NEGGIAMENTO E ADDIRITTURA GRAVI
CONSEGUENZE (RISCHIO DI INCENDIO)
ANCHE SUL MOBILE DI SUPPORTO DEL
FORNO

DO NOT PLACE TIN FOIL, PANS
OR SIMILAR IN CONTACT WITH
THE INNER BASE OF THE OVEN

TO COOK. THE HEATING ACTION OF THE
LOWER RESISTANCE CAUSES THE LOWER
PART OF THE OVEN TO OVERHEAT, LEA-
DING TO DAMAGE AND EVEN SERIOUS
CONSEQUENCES (FIRE RISK) ALSO TO
THE UNIT IN WHICH THE OVEN IS IN-
STALLED.

INTERDICTION DE POSER
DU PAPIER ALUMINIUM, DES
CASSEROLES OU AUTRES, AU

CONTACT DE LA BASE INTERNE DU FOUR
POUR CUISINER. LE RÉCHAUFFEMENT IN-
FÉRIEUR PROVOQUE LA SURCHAUFFE DE
LA PARTIE INFÉRIEURE DU FOUR ; CELA
PEUT ENTRAÎNER SA DÉTÉRIORATION
VOIRE DES CONSÉQUENCES GRAVES (RI-
SQUE D’INCENDIE) POUR LE MEUBLE DE
SUPPORT DU FOUR.

istruzionipdf.com
Avete ancora domande?

Non avete trovato la risposta nella guida o ci sono altri problemi? Inviate la vostra domanda nel modulo sottostante con una descrizione dettagliata della vostra situazione in modo che altre persone ed esperti possano rispondere. Se sapete come risolvere il problema di qualcun'altro, perfavore aiutatelo :)

Fai una domanda