ENGLISH; SAFETY INSTRUCTIONS - Falmec F3MV90W1 - Manuale d'uso - Pagina 14

Falmec F3MV90W1

Cappa da cucina Falmec F3MV90W1 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

15

ENGLISH

INFORMAZIONI SULLO SMALTIMENTO IN NAZIONI NON APPARTENENTI

ALL'UNIONE EUROPEA

Il simbolo del cestino barrato è valido solamente nell’Unione Europea: se si de-
sidera smaltire questa apparecchiatura in altri Paesi suggeriamo di contattare le
autorità locali o il Rivenditore per chiedere il metodo corretto di smaltimento.

ATTENZIONE!

Il Costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche alle apparecchiature in
qualsiasi momento e senza preavviso. La stampa, la traduzione e la riproduzione
anche parziale del presente manuale s’intendono vincolate dall’autorizzazione
del Costruttore.
Le informazioni tecniche, le rappresentazioni grafiche e le specifiche presenti in
questo manuale sono indicative e non divulgabili.
La lingua di stesura del manuale è l’italiano, il Costruttore non si rende responsa-
bile per eventuali errori di trascrizione o traduzione.

SAFETY INSTRUCTIONS

AND WARNINGS

Installation operations are to be carried

out by skilled and qualified installers in ac-

cordance with the instructions in this book-

let and in compliance with the regulations in

force.
DO NOT use the hood if the power supply cable

or other components are damaged:

disconnect

the hood from the electrical power supply and con-

tact the Dealer or an authorised Servicing Dealer for

repairs.

Do not modify the electrical, mechanical or func-

tional structure of the equipment.
Do not personally try to carry out repairs or re-

placements. Interventions carried out by incom-

petent and unauthorised persons can cause seri-

ous damage to the unit or physical and personal

harm, not covered by the Manufacturer's warran-

ty.

WARNINGS FOR THE INSTALLER

TECHNICAL SAFETY

Before installing the hood, check the in-

tegrity and function of each part. Should

anomalies be noted, do not proceed with

installation and contact the Dealer.

Do NOT install the hood if an aesthetic (or cos-

metic) defect has been detected. Put it back into

its original package and contact the dealer.
No claim can be made for aesthetic (or cosmetic)

defects once it has been installed.

During installation, always use personal protective

equipment (e.g.: Safety shoes) and adopt prudent

and proper conduct.
The installation kit (screws and plugs) supplied with

the hood is only to be used on masonry walls: in case

of installation on walls of a different material, assess

other installation options keeping in mind the type

of wall surface and the weight of the hood (indicated

on page 2).
Keep in mind that installations with different types of

fastening systems from those supplied, or which are

not compliant, can cause electrical and mechanical

seal danger.
Do not install the hood outdoors and do not expose

it to atmospheric elements (rain, wind, etc.).

ELECTRICAL SAFETY

The electrical system to which the hood is

to be connected must be in accordance

with local standards and supplied with

earthed connection in compliance with safety

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 11 - parte riservata solo a personale qualificato; CARATTERISTICHE TECNICHE

12 Dopo l’installazione delle cappe in acciaio inox è ne- cessario eseguire la pulizia della stessa per rimuove- re i residui di collante del protettivo e le eventuali macchie di grasso e oli, che, se non rimosse, possono causare il deterioramento irreversibile della superficie della cappa. Per ques...

Pagina 12 - SCARICO FUMI; FUNZIONAMENTO; PULSANTIERA ELETTRONICA

13 IT ALIANO SCARICO FUMI CAPPA AD EVACUAZIONE ESTERNA (ASPIRANTE) In questa versione, fumi e vapori vengono convogliati verso l'esterno attraverso il tubo di scarico.A tal fine, il raccordo d'uscita della cappa, deve essere collega-to tramite un tubo, ad un'uscita esterna. Il tubo d'uscita deve ave...

Pagina 13 - MANUTENZIONE; PULIZIA SUPERFICI ESTERNE; SMALTIMENTO A FINE VITA

14 MANUTENZIONE Prima di procedere a qualsiasi operazione di pulizia o di manu- tenzione, disinserire l’apparecchio togliendo la spina o agendo sull’interruttore generale. Non si devono utilizzare detergenti contenenti sostanze abrasive, acide o corrosive e panni con superfici ruvide. Una costante m...

Altri modelli di cappe da cucina Falmec

Tutti i cappe da cucina Falmec