PUNTO 2: INTRODUZIONE; Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play sono marchi registrati; ШАГ 1:ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ; KROK 1:NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ; MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA - EMPORIO-ARMANI Alberto DW7E2 Silver (ART5010) - Manuale d'uso - Pagina 5

Orologio intelligente EMPORIO-ARMANI Alberto DW7E2 Silver (ART5010) – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 5 – PUNTO 2: INTRODUZIONE; Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play sono marchi registrati; ШАГ 1:ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ; KROK 1:NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ; MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA
- Pagina 10 – IMPORTANTI PRECAUZIONI PER LA SALUTE; CONSIGLI AI PORTATORI DI DISPOSITIVI MEDICI IMPIANTATI:
- Pagina 17 – REGULATORY AND SAFETY NOTICES
8
9
PUNTO 2: INTRODUZIONE
Sul tuo telefono, scarica l’app Wear OS by Google™ da
App Store
SM
o Google Play™ Store. Apra l’app Wear OS
by Google™ sul suo telefono e segua le istruzioni per
l’accoppiamento dell’orologio con il telefono. Una volta
eseguito l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio
indicherà le procedure di configurazione da seguire.
Per ulteriori informazioni visitare www.learnmore.
emporioarmaniconnected.com.
Apple e il logo Apple sono marchi registrati di Apple Inc., registrati
negli Stati Uniti e in altri Paesi. App Store è un marchio di servizio di
Apple Inc. Wear OS by Google e Google Play sono marchi registrati
di Google LLC.
ขั้นตอนที่ 1: ชาร์จ
เชื่อมต่อนาฬิกาของคุณไปยังตัวชาร์จ เมื่อนาฬิกาของคุณชาร์จอยู่ กดปุ่มเพื่อเปิดมัน
คำาเตือน: เพื่อหลีกเลี่ยงความเสียหายต่อนาฬิกาของคุณ โปรดใช้ที่ชาร์จที่รวมมาด้วยเท่านั้น
อย่าใช้ฮับ USB ตัวแบ่ง USB สายเคเบิล USB แบบตัว Y ชุดแบตเตอรี่หรืออุปกรณ์ต่อพ่วง
อื่น ๆ เพื่อชาร์จ
ШАГ 1:ЗАРЯДКА И ВКЛЮЧЕНИЕ
Подсоедините часы к зарядному устройству.После того как часы зарядятся,
нажмите кнопку, чтобы включить их.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Во избежание повреждения часов используйте только
зарядное устройство, поставляемое в комплекте. Не используйте для зарядки
USB-концентратор, USB-сплиттер, USB-разветвитель, резервный аккумулятор
или другое периферийное устройство.
KROK 1:NABÍJENÍ A ZAPNUTÍ
P
ř
ipojte hodinky k nabíje
č
ce.Když jsou hodinky nabité, zapn
ě
te je stisknutím
tla
č
ítka.
VAROVÁNÍ:Chcete-li p
ř
edejít poškození hodinek, používejte pouze
nabíje
č
ku, která je sou
č
ástí balení. Pro nabíjení nepoužívejte USB rozdvojku,
USB rozbo
č
ova
č
, USB y-kabel, akumulátor ani jiné periferní za
ř
ízení.
BƯỚC 1: SẠC VÀ BẬT NGUỒN
Kết nối đồng hồ với sạc. Khi đồng hồ được sạc, hãy ấn nút để bật nguồn.
CẢNH BÁO: Để tránh làm hỏng đồng hồ, chỉ sử dụng sạc đi kèm. Không dùng cổng
USB, bộ chia USB, cáp USB chữ y, bộ pin hoặc thiết bị ngoại vi khác để sạc.
MONITORAGGIO FREQUENZA CARDIACA
USO QUOTIDIANO: Indossare il cinturino sopra l’osso del polso,
mantenendo l’orologio in piano sulla pelle. ESERCIZIO: Stringere
il cinturino e spostare ulteriormenrte l’orologio sopra al polso.
Allentare quando fatto.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
8 9 PUNTO 2: INTRODUZIONE Sul tuo telefono, scarica l’app Wear OS by Google™ da App Store SM o Google Play™ Store. Apra l’app Wear OS by Google™ sul suo telefono e segua le istruzioni per l’accoppiamento dell’orologio con il telefono. Una volta eseguito l’accoppiamento, il quadrante dell’orologio in...
18 19 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Conservare le presenti istruzioni. • Evitare di aprire, smontare o alterare il prodotto. Le sostanze contenute in questo prodotto e/o le pile potrebbero danneggiare l’ambiente e/o la salute se manipolate e disperse in modo incorretto. • Non usare il P...
66 67 Ce produit répond aux exigences des normes RSS exemptes de licence d’Industry Canada. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne devra pas causer d’interférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles pouvant entraîne...