un centro di assistenza autorizzato Electrolux.; Requisiti e avvertenze per la sicurezza; Oppbevar støvsugeren på et tørt sted.; Sikkerhetskrav og forholdsregler - Electrolux ZUA 3830P UltraActive - Manuale d'uso - Pagina 51

Aspirapolvere Electrolux ZUA 3830P UltraActive – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 41 – Italiano; Prima di cominciare; Buona pulizia con Electrolux UltraActive!; Descrizione dell'aspirapolvere UltraActive:; * Gli accessori possono variare da modello a modello.; Contenuto; Norsk; Før du starter; Lykke til med Electrolux UltraActive!; Beskrivelse av UltraActive:; * Tilbehør kan variere fra modell til modell.; Innhold
- Pagina 46 – Far asciugare completamente prima di riposizionarlo.; Svuotamento e pulizia del contenitore per la polvere; La tørke helt før det settes på plass igjen.; / Tømme og rengjøre støvbeholderen
- Pagina 47 – Pulizia del filtro di scarico lavabile; Nota: non utilizzare detergenti ed evitare di toccare la su-; Bytte/rengjøre utløpsfilteret; Rengjøre det vaskbare utløpsfilteret; Obs! Ikke bruk rengjøringsmiddel og ikke berør filteroverfla-
- Pagina 49 – Sostituire la batteria quando; / Bytte batteri i håndtaket med fjernkontroll; Bytt batteri når
- Pagina 50 – Obs! Garantien dekker ikke skade på slangen ved rengjøring.; Ricerca ed eliminazione dei guasti
- Pagina 51 – un centro di assistenza autorizzato Electrolux.; Requisiti e avvertenze per la sicurezza; Oppbevar støvsugeren på et tørt sted.; Sikkerhetskrav og forholdsregler
49
49
esp
sve
gre
ned
por
ita
nor
suo
de
rus
fra
eng
dan
L'apparecchio non è destinato a essere utilizzato da persone, compresi i bambini, con
ridotte capacità fisiche, mentali o sensoriali o con esperienza e/o competenze insuffi-
cienti, a meno che non siano sotto la supervisione di una persona responsabile della
loro sicurezza o non vengano da essa istruite sull'utilizzo dell'apparecchio.
Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l'apparecchio.
Prima di effettuare la pulizia o la manutenzione dell'apparecchio, scollegare la spina
dall'alimentazione elettrica.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere senza filtri.
Avvertenza
L'apparecchio contiene collegamenti elettrici:
Non aspirare liquidi.
•
Non immergere l'apparecchio in alcun tipo di liquido per effettuarne la pulizia.
•
Scollegare sempre l'aspirapolvere dall'alimentazione quando non è in uso.
•
Controllare regolarmente lo stato del tubo flessibile e non utilizzarlo se danneggiato.
•
I casi sopracitati possono causare seri danni al motore, che non è coperto da garanzia.
Non utilizzare mai l'aspirapolvere
In prossimità di gas infiammabili, ecc.
•
Su oggetti appuntiti
•
Su cenere calda o fredda, mozziconi di sigaretta accesi, ecc.
•
Su polvere fine, ad esempio intonaco, calcestruzzo, farina.
•
Precauzioni per il cavo elettrico
Controllare regolarmente che la spina e il cavo non siano danneggiati. Non utilizzare
•
l'aspirapolvere se il cavo è danneggiato.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito da un centro di
•
assistenza Electrolux autorizzato per evitare eventuali pericoli. Il danni al cavo
dell'aspirapolvere non sono coperti da garanzia.
Non tirare o sollevare l'aspirapolvere afferrandolo per il cavo.
•
Qualsiasi intervento di manutenzione e riparazione deve essere eseguito presso
un centro di assistenza autorizzato Electrolux.
Riporre l'aspirapolvere in un luogo asciutto.
Requisiti e avvertenze per la sicurezza
Electrolux declina ogni responsabilità per tutti i danni derivanti da un uso improprio o in
caso di manomissione dell'apparecchio.
Per ulteriori informazioni sui contatti in merito a garanzia e servizio clienti, consultare
l'opuscolo relativo alla garanzia accluso nella confezione.
Per commenti relativi all'aspirapolvere o al manuale delle Istruzioni per l'uso, inviare un
messaggio e-mail all'indirizzo [email protected].
Politica della sostenibilità
Questo prodotto è progettato nel rispetto dell'ambiente. Tutte le parti in plastica sono
riciclabili. Per ulteriori dettagli, consultare il sito Web: www.electrolux.it
Il materiale di imballaggio è ecologico e riciclabile.
Informazioni per l'utente e politica di sostenibilità
Apparatet skal ikke brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoris-
ke eller mentale evner eller manglende erfaring eller kunnskap, med mindre de får opp-
læring i bruk av apparatet under tilsyn av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Pass på at barn ikke leker med apparatet.
Trekk alltid støpselet ut av stikkontakten før du rengjør eller vedlikeholder apparatet.
Bruk aldri støvsugeren uten filter.
Forsiktig
Dette apparatet inneholder elektriske forbindelser:
Væske må ikke støvsuges
•
Må ikke senkes i væske for rengjøring
•
Trekk ut støpselet fra stikkontakten når apparatet ikke er i bruk
•
Kontroller slangen regelmessig. Den må ikke brukes hvis den er skadet.
•
Det ovennevnte kan føre til alvorlig skade på motoren som ikke dekkes av garantien.
Bruk aldri støvsugeren
nær brennbare gasser osv.
•
på skarpe gjenstander
•
på varm eller kald aske eller andre rester etter forbrenning, tente sigarettstumper
•
osv.
på fint støv, for eksempel murpuss, betong eller mel.
•
Forholdsregler for strømledningen
Kontroller regelmessig at støpselet og ledningen ikke er skadet. Hvis strømledningen
•
er skadet, må støvsugeren ikke brukes.
Hvis ledningen er skadet, må den skiftes ut av et Electrolux-autorisert servicesenter
•
for å unngå farlige situasjoner. Skader på strømledningen dekkes ikke av garantien.
Støvsugeren må ikke trekkes eller løftes etter strømledningen.
•
All service og alle reparasjoner må utføres av et Electrolux-autorisert servicesenter.
Oppbevar støvsugeren på et tørt sted.
Sikkerhetskrav og forholdsregler
Electrolux fraskriver seg alt ansvar for skader som oppstår som følge av feil bruk av ap-
paratet eller eksperimentering med apparatet.
Hvis du vil ha mer informasjon om garanti og kontakter for forbrukere, kan du se i garan-
tiheftet som fulgte med i pakken
Hvis du har kommentarer om støvsugeren eller bruksanvisningen, kan du sende e-post
til oss på [email protected]
Miljøretningslinjer
Produktet er utviklet med tanke på miljøet. Alle plastdeler er merket som gjenvinnbare.
Hvis du vil ha mer informasjon, kan du besøke webområdet vårt: www.electrolux.com
Emballasjen er miljøvennlig og kan gjenvinnes.
Forbrukerinformasjon og miljøretningslinjer
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
1. 2. 9. 8. 5. 3. 13. 12. 11. 14. 15. 16. 10. 4. 6. 7. 17. 18. 19. 24. 25. 20. 22. 21. 23. 26. 39 39 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Italiano Prima di cominciare Disimballare il modello UltraActive e il sistema di accessori e controllare che tutti gli • accessori siano inclusi*. Leggere...
44 44 Per aprire il contenitore per la polvere, premere verso il basso il pulsante di rilascio. Tenere il contenitore sopra il cestino e svuotarlo comple- tamente. Sciacquare con acqua tiepida. Far asciugare completamente prima di riposizionarlo. Per rimuovere il filtro ciclonico, estrarre il dispos...
45 45 espsve gre nedpor itanor suode rusfra engdan Estrarre il filtro sollevandolo. Usare filtri originali Electrolux: EFH12, EFH12W, EFH13W. Aprire il coperchio del filtro tirando avanti e sollevando il bordo posteriore. Per chiudere il coperchio, inserire i ganci anteriori nelle guide. Spingere il...
Altri modelli di aspirapolveri Electrolux
-
Electrolux Clario
-
Electrolux Clario 2001MN
-
Electrolux EC41-2SW
-
Electrolux EC41-4T
-
Electrolux EC41-ANIM
-
Electrolux EC41-H2SW
-
Electrolux EER73DB
-
Electrolux EER73IGM
-
Electrolux PC91-8STM
-
Electrolux PD91-8SSM