Electrolux EKF5300 - Manuale d'uso - Pagina 46

Macchina da caffè Electrolux EKF5300 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
4. Starta bryggaren
med AV/PÅ-
knappen. Strömindikatorlampan
tänds och filtret börjar fyllas med hett
vatten. När allt vatten har passerat
håller värmeplattan kaffet varmt
tills maskinen stängs av med AV/
PÅ-knappen. Om kaffekokaren inte
stängs av manuellt stängs den av
automatiskt efter
40 minuter
.
5. Om kannan tas bort
förhindrar
filterventilen att kaffe droppar ned på
värmeplattan.
Under bryggning får kannan inte
vara borttagen mer än 30 sekunder.
Då svämmar filtret över.
6. Med aromväljaren
förlängs
bryggningen så att du får maximalt
med smak och ett starkare kaffe när
du endast brygger några få koppar
(vanligtvis färre än sex). Tryck på
aromknappen så tänds lampan.
6. Funkcia Aróma
predĺži dobu
prípravy kávy, čím sa maximalizuje
chuť a dosiahne menšie množstvo
silnejšej kávy (zvyčajne menej ako 6
šálok). Stlačte tlačidlo funkcie Aróma,
rozsvieti sa príslušná kontrolka.
4. Stlačením VYPÍNAČA
zapnite prístroj.
Indikátor napájania sa zapne a horúca
voda začne tiecť do filtra. Keď voda
prestane tiecť, ohrievacia platňa
bude udržiavať kávu horúcu dovtedy,
kým prístroj pomocou VYPÍNAČA
nevypnete. Ak spotrebič nevypnete
manuálne, funkcia automatického
vypnutia ho vypne po
40 minútach
.
5. Ak sa nádoba na kávu vyberie
,
ventil filtra zabráni kvapkaniu kávy na
ohrievaciu platňu.
Počas varenia sa nádoba na kávu
nesmie vybrať na viac ako 30
sekúnd. V opačnom prípade filter
pretečie.
4. Pokrenite aparat
koristeći prekidač
za uključivanje/isključivanje. Indikator
napajanja se uključuje i topla voda
počinje da teče u filter. Kada prestane
protok vode, ploča za zagrevanje
održava kafu toplom sve dok se
aparat ne isključi pomoću prekidača
za uključivanje/isključivanje.
Ako se mašina ručno ne isključi,
bezbednosna funkcija automatskog
isključivanja je isključuje nakon
40
minuta
.
5. Ako se ukloni posuda za kafu
,
membrana filtera onemogućava da
kafa kaplje na ploču za zagrevanje.
Tokom kuvanja, nije dozvoljeno
uklanjati posudu duže od 30
sekundi ili će se filter prepuniti.
6. Birač arome
produžava vreme
kuvanja kako bi maksimalno iskoristio
izvlačenje ukusa i kako bi se dobila
jača kafa za manji broj šoljica (obično
manje od 6). Pritisnite dugme za
aromu, lampica će se upaliti.
6. Izbirnik za prilagoditev arome
podaljša čas priprave kave za čim bolj
poln okus in močnejšo kavo za manjše
število skodelic (običajno manj kot
šest). Pritisnite gumb za prilagoditev
arome in zasvetila bo lučka.
4. Vklopite napravo
s stikalom za
vklop/izklop. Indikatorska lučka za
napajanje se vklopi in topla voda
začne teči v filter. Ko voda preneha
teči, grelna plošča greje kavo, dokler
naprave ne izklopite s stikalom za
vklop/izklop. Če naprave ne izklopite
ročno, jo po
40 minutah
izklopi
funkcija varnostnega samodejnega
izklopa.
5. Če odstranite vrč
, ventil filtra
prepreči izlivanje kave na grelno
ploščo.
Med vretjem ne smete odstraniti
vrča za več kot 30 sekund, saj začne
kava v nasprotnem primeru teči iz
filtra.
BG
CS
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
pL
pT
RO
RU
SK
SL
SR
SV
TR
UK
69
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello FR Composants A. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux B. Réservoir d’eauC. Indicateur de niveau d’eauD. Couvercle articuléE. Emplacement filtre à eau PureAdvantage F. Porte-filtre avec système anti-gouttes G. V...
IT BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 31 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o menta...
1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l...
Altri modelli di macchine da caffè Electrolux
-
Electrolux EEA111
-
Electrolux EKF3240
-
Electrolux EKF3300
-
Electrolux EKF3330
-
Electrolux EKF7700
-
Electrolux EKF7800