Electrolux EKF5300 - Manuale d'uso - Pagina 38

Electrolux EKF5300

Macchina da caffè Electrolux EKF5300 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

4. Ligue a máquina no

interruptor

Ligar/Desligar. A luz indicadora de
energia acende e começa a circular

água quente pelo filtro. Quando a

água deixar de circular, a placa de
aquecimento mantém o café quente
até que a máquina seja desligada
no interruptor Ligar/Desligar.
Se o aparelho não for desligado
manualmente, a função Desligar
Automático de Segurança desliga-o
após

40 minutos

.

5. Se o jarro for removido

, a válvula do

filtro impede que o café pingue sobre
a placa de aquecimento.

Quando estiver a ferver, não

remova o jarro durante mais de 30

segundos, caso contrário o filtro irá

transbordar.

6. O Selector Aroma

prolonga o tempo

de preparação para maximizar a
extracção de sabor e obter um café

mais forte para um número reduzido

de chávenas (normalmente menos de
6). Pressione o botão Aroma e a luz
acender-se-á.

4. Включите машину

переключателем ВКЛ/ВЫКЛ.
Индикатор питания загорится, и

горячая вода начнет протекать
через фильтр. Когда перестает
течь, подставка с подогревом

сохраняет кофе горячим
до отключения машины
переключателем ВКЛ/ВЫКЛ. Если

не отключить прибор вруч- ную,

то система автоматического

предохранительного отключения
сделает это через

40 минут

.

5. Если кофейник снят

, клапан

фильтра не дает кофе капать на

подставку.

При закипании кофейник

нельзя вынимать дольше, чем

на 30 секунд, иначе фильтр

переполнится.

6. Регулятор Aroma

позволяет

увеличить время заваривания и
приготовить более крепкий кофе с

интенсивным вкусом. Как правило,

эта функция используется для
небольшого количества чашек кофе

(не более 6). Нажмите кнопку Aroma,

при этом загорится индикатор.

4. Włączyć urządzenie,

naciskając

WŁĄCZNIK. Zapali się lampka
sygnalizacyjna i gorąca woda zacznie

przepływać przez filtr. Kiedy woda

przestanie płynąć, płytka grzejna
będzie utrzymywać temperaturę
kawy w dzbanku, aż do wyłączenia
urządzenia. Jeśli urządzenie nie
zostanie wyłączone ręcznie, funkcja
samoczynnego wyłączenia wyłączy je

po

40 minutach

.

5. Po wyjęciu dzbanka

zawór filtra

zapobiega kapaniu kawy na płytkę
grzejną.

W trakcie gotowania nie wolno

wyjmować dzbanka na dłużej niż

30 sekund — po tym czasie z filtra

zacznie się przelewać.

6. Przełącznik wyboru aromatu

umożliwia wydłużenie czasu
zaparzania w celu zapewnienia
pełniejszej ekstrakcji oraz uzyskania
mocniejszej kawy do mniejszej liczby

filiżanek napoju (z reguły nie więcej
niż 6). Nacisnąć przycisk aromatu –
zaświeci się kontrolka.

4. Porniţi aparatul

de la comutatorul

PORNIRE/OPRIRE. Indicatorul luminos
de alimentare se aprinde şi apă
fierbinte începe să curgă în filtru.
După ce nu mai curge apă, placa de
încălzire menţine cafeaua fierbinte

până când mașina este oprită de la

comutatorul PORNIRE/OPRIRE. Dacă
aparatul nu este oprit manual, funcţia
Oprire automată de siguranţă îl
opreşte după

40 de minute

.

5. Dacă este îndepărtată cana

, supapa

filtrului nu lasă cafeaua să picure pe
placa de încălzire.

Nu trebuie îndepărtată cana în

timpul fierberii mai mult de 30

de secunde, altfel filtrul va da pe

dinafară.

6. Selectorul Aroma

măreşte timpul

de preparare pentru a maximiza
extragerea aromei şi pentru a obţine o
cafea mai puternică pentru un număr
mic de căni (de obicei mai puţin de 6).
Apăsaţi butonul Aroma, lumina se va
aprinde.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

57

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 18 - Sastavni dijelovi

*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello FR Composants A. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux B. Réservoir d’eauC. Indicateur de niveau d’eauD. Couvercle articuléE. Emplacement filtre à eau PureAdvantage F. Porte-filtre avec système anti-gouttes G. V...

Pagina 20 - l’apparecchio per la prima volta.; • I bambini non devono giocare con l’apparecchiatura.

IT BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 31 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o menta...

Pagina 24 - Nettoyage et entretien /; Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje

1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l...

Altri modelli di macchine da caffè Electrolux