Electrolux EKF5300 - Manuale d'uso - Pagina 32

Electrolux EKF5300

Macchina da caffè Electrolux EKF5300 – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.

Caricamento dell'istruzione

1. Zet het apparaat uit en trek de

stekker uit het stopcontact.

Veeg

de buitenkant af met een vochtige
doek. De koffiekan en het deksel zijn
vaatwasmachinebestendig.

Gebruik

nooit bijtende of agressieve

schoonmaakmiddelen en dompel

het apparaat nooit in water!

2. Voor het reinigen van de

filterhouder

tilt u de hendel op en

verwijdert u de filterhouder. Voor
het grondig schoonmaken van
het filterventiel, drukt u er tijdens
het spoelen een aantal malen
op. De filterhouder kan ook in de
afwasmachine worden gereinigd.

3. Voor de beste resultaten raden

we u aan om het apparaat

driemaandelijks te ontkalken.

Vul het reservoir met water en
ontkalkingsproduct volgens de
aanwijzingen die bij het product zijn
geleverd. Voer vervolgens stap 4 en 5
uit.

Reiniging en onderhoud /

1. Slå av maskinen og trekk ut

strømledningen.

Tørk av alle

utvendige flater med en fuktig
klut. Kaffekannen og lokket
tåler oppvaskmaskin.

Ikke bruk

rengjøringsmidler som er etsende

eller som inneholder slipemidler,

og ikke senk maskinen i væske!

2. Du rengjør filterholderen

ved å løfte

opp håndtaket og ta ut filterholderen.
For å rengjøre filterventilen grundig,
kan du trykke på den gjentatte
ganger mens du rengjør den.
Filterholderen kan også vaskes i
oppvaskmaskin.

3. Det anbefales å avkalke hver

tredje måned for best ytelse.

Fyll beholderen med vann og
avkalkingsmiddel i henhold til
produktanvisningene, og følg deretter
trinn 4 og 5.

Rengjøring og vedlikehold

1. Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no

elektrotīkla.

Noslaukiet visas ārējās

virsmas ar mitru drāniņu. Kafijas krūzi
un krūzes vāciņu var mazgāt trauku

mazgājamā mašīnā.

Nelietojiet

kodīgus vai abrazīvus tīrīšanas

līdzekļus un neiemērciet ierīci

šķidrumā!

2. Lai tīrītu filtra turētāju,

paceliet

rokturi un noņemiet filtra turētāju. Lai

kārtīgi notīrītu filtra vārstu, skalošanas

laikā to vairākas reizes piespiediet.
Filtra ietvaru var mazgāt arī trauku

mazgājamā mašīnā.

3. Labākai veiktspējai ieteicams

katrus trīs mēnešus veikt

atkaļķošanu.

Piepildiet tvertni

ar ūdeni un atkaļķošanas līdzekli
atbilstoši tā lietošanas instrukcijām,

pēc tam veiciet 4. un 5. darbību.

Tīrīšana un apkope

1. Išjunkite prietaisą ir ištraukite

maitinimo laidą.

Drėgna šluoste

nuvalykite visus išorinius paviršius.
Kavos ąsotį ir ąsočio dangtį galima
plauti indaplovėje.

Niekada

nenaudokite šarminių arba

šiurkščių valymo priemonių ir

niekada nemerkite prietaiso į jokį

skystį!

2. Norėdami išvalyti filtro laikiklį,

pakelkite rankeną ir nuimkite filtro
laikiklį. Norėdami kruoščiai išvalyti
filtro vožtuvą, skalaudami paspauskite
jį kelis kartus. Filtro laikiklį taip pat
galima plauti indaplovėje.

3. Norint, kad virdulys veiktų

geriausiai, rekomenduojama

jį nukalkinti kas tris mėnesius.

Pripildykite baką vandens ir kalkių
nuosėdų šalinimo tirpalo pagal

gaminio instrukcijas, tada atlikite 4 ir 5
veiksmus.

Valymas ir priežiūra /

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

pL
pT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

47

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 18 - Sastavni dijelovi

*selon le modèle * ovisno o modelu *típustól függően *dipende dal modello FR Composants A. Interrupteur marche/arrêt avec voyant lumineux B. Réservoir d’eauC. Indicateur de niveau d’eauD. Couvercle articuléE. Emplacement filtre à eau PureAdvantage F. Porte-filtre avec système anti-gouttes G. V...

Pagina 20 - l’apparecchio per la prima volta.; • I bambini non devono giocare con l’apparecchiatura.

IT BGCSDADE EEENESFI FRHRHUIT LTLVNLNO pLpTRORU SKSLSRSV TRUK 31 Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o menta...

Pagina 24 - Nettoyage et entretien /; Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /; Čišćenje i održavanje

1. Éteignez la machine et débranchez le cordon d'alimentation. Essuyez les surfaces extérieures à l'aide d'un chiffon humide. La verseuse et son couvercle peuvent être nettoyés au lave-vaisselle. Ne jamais utiliser de produits nettoyants caustiques ou abrasifs et ne jamais placer la cafetière sous l...

Altri modelli di macchine da caffè Electrolux