Electrolux EEA111 - Manuale d'uso - Pagina 8

Electrolux EEA111
Caricamento dell'istruzione

DE

2. Schalten Sie die Maschine ein

und

warten Sie, bis sie sich aufgeheizt
hat. Setzen Sie den Filterhalter ohne
Filter ein. Stellen Sie eine Schüssel
auf das Abtropfgitter. Drehen Sie den
Wahlschalter in Stellung

und

lassen Sie 1/4 der Lösung durchlaufen.
Schalten Sie die Maschine aus und
warten Sie 10 Minuten.

3. Drehen Sie den Wahlschalter

auf

und lassen Sie die restliche

Flüssigkeit durch die Dampfdüse

fließen. Füllen Sie den Wassertank mit

frischem Wasser und lassen Sie die
Maschine laufen, bis der Tank leer ist.
Wiederholen Sie den Vorgang zweimal
mit frischem Wasser.

Setzen Sie die

Teile wieder ein und befestigen Sie

den Filter ordnungsgemäß.

1. Entkalken

wird regelmäßig abhängig

von der Wasserhärte empfohlen.
Nehmen Sie den Brühkopf ab (dabei
Teile zusammen lassen) und füllen
Sie dann den Tank mit Wasser/
Entkalkungsmittel gemäß der
Anleitung des betreffenden Produkts.

DA

2. Tænd apparatet,

og lad det varme

op. Indsæt filterholderen uden filter.

Placér en skål på drypgitteret. Drej
drejeknappen til indstillingen

, og

lad 1/4 af blandingen løbe igennem
systemet. Sluk apparatet, og vent i 10
minutter.

3. Sæt programvælgeren på

og

lad den resterende opløsning løbe
gennem dampdysen. Fyld vandtanken
med rent vand, og lad apparatet køre,
indtil tanken er tom. Gentag denne
procedure to gange med rent vand.

Sæt komponenterne og filteret

korrekt på plads igen.

1. Afkalkning

anbefales jævnligt

afhængigt af vandets hårdhed.

Fjern bryggehovedet (hold
komponenterne samlet) med en
mønt, før tanken fyldes med vand og
afkalkningsmiddel efter producentens
anvisninger.

CS

1. Doporučuje se provádět pravidelné

odvápňování

, a to v závislosti

na tvrdosti vody. Před naplněním
zásobníku vodou s odvápňovacím
přípravkem (v poměru podle návodu
k použití přípravku) vyjměte pomocí
mince spařovací hlavu, aniž byste ji
rozebírali na jednotlivé součásti.

2. Zapněte přístroj

a nechejte jej zahřát.

Vložte držák sítka (bez sítka) na své
místo. Na odkapávací mřížku položte
misku. Nastavte otočný ovladač do
polohy

a nechejte protéci asi 1/4

roztoku. Přístroj vypněte a vyčkejte 10
minut.

3. Otočte voličem na

a nechte

zbývající roztok protéct napěňovací
tryskou. Naplňte zásobník čerstvou
vodou a nechte přístroj běžet, dokud
nebude zásobník prázdný. Postup
dvakrát opakujte s čerstvou vodou.

Vložte zpět součásti a sítko řádně

upevněte.

BG

2. Включете кафе машината

и

изчакайте да загрее. Поставете
държача за филтъра на мястото му,
без в него да има филтър. Поставете
купа върху решетката за отцеждане.
Завъртете селектора до положение

и оставете 1/4 от разтвора да

премине през системата. Изключете
кафе машината и я оставете да
изстине в продължение на 10
минути.

3. Завъртете кръговия селектор на

и оставете останалата течност

да изтече през дюзата за пара.
Напълнете резервоара с прясна
вода и оставете кафе машината
да работи, докато резервоарът се
изпразни. Повторете този процес
два пъти с прясна вода.

Поставете

отново компонентите и закрепете

правилно филтъра.

1. В зависимост от твърдостта на

водата се препоръчва редовно

почистване на котления камък

.

Свалете варящата глава с монета
(оставете компонентите заедно),
преди да напълните резервоара с
вода и препарат за премахване на
котлен камък според инструкциите
към продукта.

BG
CS
DA
DE

EE
EN
ES
FI

FR
HR
HU
IT

LT
LV
NL
NO

PL
PT
RO
RU

SK
SL
SR
SV

TR
UK

13

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 23 - le seguenti istruzioni.; • Non utilizzare né afferrare l’apparecchio se:

IT Prima di utilizzare la macchina per la prima volta, leggere attentamente le seguenti istruzioni. • Questa apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull’uso dell’apparecch...

Pagina 26 - Ulteriori funzioni; Ostale funkcije

IT Ulteriori funzioni 1. È possibile utilizzare il vapore per ottenere schiuma di latte o per riscaldare altri liquidi. Attendere fin quando la spia di pronto smette di lampeggiare. Immergere il beccuccio del vapore in un recipiente resistente al calore contenente latte. 2. Avviare il vapore ruotan...

Pagina 28 - Pulizia e manutenzione; Tisztítás és ápolás /

IT Pulizia e manutenzione 1. Spegnere la macchina e lasciarla raffreddare. Pulire tutte le superfici esterne con un panno umido. Con uno spazzolino o uno spillo rimuovere eventuali ostruzioni dai fori del filtro e del braccetto portafiltro. 2. Una volta piena, la vaschetta di raccolta deve essere sv...

Altri modelli di macchine da caffè Electrolux