Pagina 2 - SAFETY PRECAUTIONS; C A U T I O N; RISK OF ELECTRIC SHOCK
2 SAFETY PRECAUTIONS C A U T I O N RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOTREMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTSINSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICEPERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateraltriangle,...
Pagina 9 - ITALIANO; Guida introduttiva; Sommario
ITALIANO ITALIANO ITALIANO Accessori .......................................................................................1 Prima dell’uso ..............................................................................1 Avvertenze durante l’installazione ........................................2 In...
Pagina 10 - Avvertenze durante l’installazione; Nota; Installazione delle batterie
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 2 Guida introduttiva Avvertenze durante l’installazione Se si usa quest’apparecchio o un altro componente elettronicodotato di microprocessori in prossimità di un sintonizzatore odi un televisore, possono essere generati dei rumori o delleinterferenze nell’immagine.In tal ...
Pagina 11 - Campo operativo del telecomando
Guida introduttiva 3 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Campo operativo del telecomando NOTA: • Può risultare difficile manovrare il telecomando se il sensore a distanza viene esposto alla luce diretta del soleo ad una forte luce artificiale. • Non premere contemporaneamente i tasti sull’unità principale e ...
Pagina 12 - Nomi delle parti e funzioni
Guida introduttiva 4 ITALIANO ITALIANO ITALIANO q Interruttore di accensione (ON/STANDBY) Alla pressione di questo tasto, la corrente si accende e ildisplay si illumina. Il modo di silenziamento vieneimpostato per alcuni secondi, dopodiché il TU-1500AEinizia a funzionare normalmente. Alla seconda pr...
Pagina 13 - Telecomando
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 5 Guida introduttiva q o i w e r t yu Telecomando q Tasto POWER Premete questo tasto per cambiare dalla modalità di attesaaccensione alla modalità operativa. ( pagina 8, 16) w Tasti CHANNEL (1 ~ 10) Usate questi tasti per sintonizzare e richiamare le stazioni.Usate gli ste...
Pagina 14 - Collegamenti; Assemblaggio dell’antenna AM a telaio; Collegamento delle antenne AM; Collegamento dei terminali dell’antenna
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 6 Collegamenti 1 4 2 3 2 Assemblaggio dell’antenna AM a telaio Effettuare il collegamento aiterminali dell’antenna AM. Rimuovere il fermo divinile ed estrarre il Þ lo di collegamento. Piegare nella direzioneinversa. a. Con l’antenna su una super Þ cie stabile. b. Con l’ant...
Pagina 15 - Indicazioni sui cavi; Collegamento del cavo di alimentazione; Amplificatore; Direzione del segnale
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 7 Collegamenti Indicazioni sui cavi Negli schemi dei collegamenti delle pagine seguenti si presuppone che l’utente utilizzi i seguenti cavi di collegamento opzionali. Collegamento dell’amplificatore A Amplifier R L RCA TUNER IN R L R L Collegamento del cavo di alimentazion...
Pagina 16 - Funzionamento; Memoria di preselezione FM auto; Accensione della corrente; IMPOSTAZIONI PREDEFINITE; Impostazione dell’unità nella modalità “attivazione”; Impostazione dell’unità nella modalità “standby”
Preselezioni automatiche del sintonizzatore ITALIANO ITALIANO ITALIANO 8 Funzionamento Memoria di preselezione FM auto 2 Premere il tasto AUTO PRESET . POWER BAND Ascolto FM/AM Accensione della corrente • Se i segnali di una stazione sono troppo deboli per una sintonizzazione usando la modalità di p...
Pagina 18 - Usando l’unità principale; Usando il telecomando
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 10 Funzionamento Stazioni di preselezione (FM/AM) 1 Premere il tasto MENU . • Il menù appare per 5 secondi sul display. 2 Premete la manopola TUNING/PRESET per selezionare “Memory”, poi premete lamanopola TUNING/PRESET . • La modalità di preselezione è impostata e il numer...
Pagina 20 - Ricerca RDS
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 12 Funzionamento Ricerca RDS 1 Premete il tasto MENU per selezionare il menù. 3 Premere il manopola TUNING/PRESET . 2 Girate la manopola TUNING/PRESET per visualizzare l’indicazione “RDS”. Usare questa funzione per sintonizzare automaticamente lestazioni FM che forniscono ...
Pagina 21 - Ricerca PTY
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 13 Funzionamento 8 Girate la manopola TUNING/PRESET di un solo scatto in senso orario o in senso antiorario. • Inizio automatico della ricerca PTY.• L’indicatore RDS lampeggia. Nel caso in cui nessuna stazione trasmettesse unprogramma del tipo specificato, tutte le bandeve...
Pagina 22 - Ricerca TP
Funzionamento 14 ITALIANO ITALIANO ITALIANO Ricerca TP 1 Premete il tasto MENU per selezionare il menù. 3 Premete la manopola TUNING/PRESET per impostare la modalità di selezione della ricercaRDS. 2 Girate la manopola TUNING/PRESET per visualizzare l’indicazione “RDS”. Usare questa funzione per loca...
Pagina 23 - Registrazione dei nomi delle stazioni
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 15 Funzionamento Commutazione del display per lavisualizzazione delle informazioni RDS 1 Seguite la procedura descritta nella sezione“Sintonizzazione automatica”, “Richiamo dellestazioni di preselezione” o “Ricerca RDS” persintonizzare una frequenza con una stazione RDS. 2...
Pagina 25 - Localizzazione dei guasti; Sintomo
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 17 Localizzazione dei guasti In caso di problemi, verificare i seguenti punti.1. I collegamenti sono corretti?2. Avete manovrato il ricevitore seguendo le istruzioni fornite nel manuale?3. Gli altoparlanti e gli altri componenti funzionano correttamente? Se l’unità non fun...
Pagina 26 - Specifiche; Sezione del sintonizzatore FM; Altre
ITALIANO ITALIANO ITALIANO 18 Specifiche 2 Sezione del sintonizzatore FM (Nota: µV a 75 Ω /ohm, 0 dBf=1 x 10 –15 W) • Gamma di ricezione: 87,5 MHz ~ 108,0 MHz • Terminali dell’antenna: 75 Ω /ohm Non bilanciato • Sensibilità utile: 1,0 µV (11,2 dBf)1,2 µV (IHF) • Sensibilità S/R a 50 dB Mono: 1,6 µV ...