DeLonghi EN355.GAE - Manuale d'uso - Pagina 70

Macchina da caffè DeLonghi EN355.GAE – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 25 – Verbindung herstellen /
- Pagina 26 – Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich; Contenuto della confezione
- Pagina 27 – Contenuto; D85 Spezifikationen /
- Pagina 28 – Precauzioni di sicurezza
- Pagina 30 – Evitare possibili danni
- Pagina 32 – Panoramica della macchina
- Pagina 33 – Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo; Der Wassertank ist nicht
- Pagina 34 – Accensione e spegnimento della macchina
- Pagina 35 – Preparazione del caffè
- Pagina 37 – Aeroccino - Istruzioni di utilizzo; Beschichtung während der Zubereitung beschädigen.
- Pagina 39 – se la parte; Reinigung des Aeroccino /
- Pagina 40 – Impostazione della modalità desiderata; Energiesparkonzept /
- Pagina 42 – Wiederherstellen der Werkseinstellungen /
- Pagina 43 – Entleerung der Maschine; vor längerer Nichtbenutzung oder zum Schutz vor Frostschäden /; Svuotamento del sistema; prima di lunghi periodi di inutilizzo, o per; Wasserdampf kann aus
- Pagina 44 – Pulizia; Tauchen Sie; Verwenden Sie keine
- Pagina 46 – Decalcificazione; Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise
- Pagina 48 – Ricerca e risoluzione guasti
- Pagina 49 – Fehlerbehebung Milchschaumzubereitung /
- Pagina 50 – Entsorgung und Umweltschutz /
- Pagina 51 – Garanzia limitata
Pokud kontrolka údržby po ukončení čištění kávovaru nadále bliká, znamená to,
že bylo do nádoby na vodu nalito méně než 1,2 l vody. Opakujte krok 7.
Ha a szervizlámpa az öblítést követően is villog, akkor kevesebb mint 1,2 L víz
folyt át a készüléken. Ismételje meg a 7. lépést.
❽
Stiskněte tlačítko přípravy
kávy pro zahájení čištění kávovaru, kávovar začne
čerpat vodu. Jakmile se nádoba na vodu vyprázdní, kávovar se automaticky zastaví.
Vyprázdněte a vypláchněte odkapávací misku a vraťte ji zpět. Kávovar se po ukončení
odvápňovacího procesu automaticky vypne. Nyní je kávovar připravený k použití.
Nyomja le ismét a gombot
a készülék öblítésének megkezdéséhez. Ha kiürült a
víztartály a készülék automatikusan megáll. Távolítsa el és ürítse ki a csepptálcát,
majd helyezze vissza. A kávéfőző automatikusan kikapcsol ha a vízkőmentesítés
befejeződött. Ezt követően a készülék használatra kész.
❻
Vypláchněte odkapávací
mřížku a nastavitelný podstavec
šálku, pečlivě, abyste se zbavili
všech zbytků po odvápnění.
Öblítse el alaposan a
víztartályt,
csepptálcát és a
csészetartót, hogy eltávolítsa a
szennyeződéseket.
❼
Naplňte nádobu na vodu
1,2 l
pitné vody.
Töltse fel
1,2 L friss vízzel.
❹
Vstup do odvápňovacího režimu:
Ujistěte se, že je kávovar vypnutý a posuvník na vkládání kapslí
zavřený. Stiskněte a na 6 sekund podržte tlačítko pro přípravu kávy - obě kontrolky začnou blikat pro
potvrzení vaší volby. Nastavte otočné tlačítko na volbu nápoje na Ristretto a stiskněte tlačítko přípravy
kávy pro potvrzení výběru. Poté nastavte otočné tlačítko na volbu teploty na nejvyšší úroveň "I" pro
potvrzení nebo naopak na nejnižší úroveň "0" pro zrušení a potvrďte vaši volbu stisknutím tlačítka
přípravy kávy. Ikona Ristretto začne blikat pro potvrtzení zahájení odvápňovacího režimu.
Belépés a vízkőmentesítő programba:
Győződjön meg róla, hogy a készülék ki van kapcsolva és
a csúszókapcsoló zárva van. Nyomja le a gombot 6 másodpercig - mindkét tárcsa elkezd villogni,
ezzel jelezve hogy belépett a menübe. Válassza a Ristretto funkciót, majd nyomja le a gombot.
Ezután a hőfokszabályozót állítsa a legmagasabb fokozatra a jóváhagyáshoz és a legalacsonyabbra a
megszakításhoz, majd nyomja meg a gombot ismét. Megerősítésként a Ristretto ikon villogni kezd.
❺
Stiskněte tlačítko přípravy
kávy pro zahájení cyklu
odvápění; odvápňovací prostředek proteče výpustí kávy a
horké vody. Až se zastaví kávovar a začne blikat kontrolka
údržby, odstraňte a vyprázdněte odkapávací misku a poté ji
vraťte zpět. Zmáčkněte opět tlačítko přípravy kávy. Jakmile
se nádoba na vodu vyprázdní, kávovar se automaticky
zastaví.
Nyomja le a gombot
a vízkőmentesítés megkezdéséhez.
A vízkőoldó folyadék átfolyik a kávé és a forróvíz kifolyón.
Ha a készülék megállt és a szervizlámpa villog, ürítse ki a
csepptálcát majd helyezze vissza. Nyomja meg a gombot
ismét. Ha a víztartály kiürült, a készülék ismét megáll.
Ikona Ristretto bude blikat po celou dobu odvápňovacího procesu. Kontrolka údržby bude svítit
po celou dobu automatického průběhu odvápňování. Pokud bude přístroj vyžadovat vaši asistenci
kontrolka údržby začne blikat.
A Ristretto ikon a teljes vízkőmentesítés alatt villog. A szervizlámpa folyamatosan világít, míg a
készülék működik és villogni kezd, ha beavatkozás szükséges.
Proces odvápňování lze pozastavit kdykoliv v jeho průběhu stisknutím tlačítka přípravy
kávy (např. za účelem vyprázdnění nádoby na vodu). Proces spustíte opětovným
stisknutím tlačítka přípravy kávy.
A vízkőmentesítés folyamatát bármikor megszakíthatja a gomb megnyomásával (pl. a
gyűjtőedény ürítéséhez) és újraindíthatja ugyanazzal a gombbal.
CZ
HU
125
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
+ = ON App installieren / Scaricare l'App ❷ Starten Sie die App. Apra l'Applicazione. ❸ Klicken Sie auf das Maschinensymbol. Clicchi sull'icona della macchina. Verbindung herstellen / Sincronizzazione Funktionen / Funzioni di connettività - Rezeptmanagement- Kapsel Vorratsverwaltung- Programmierba...
Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK BEDIENUNGSANLEITUNG Nespresso ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktions...
Inhalt / Contenuto 220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W Frequenz / Frequenza 2.402 - 2.480 GHz Max. Sendeleistung 4dBm / Potenza massima di trasmissione 4dBm max 19 bar / 1.9 MPa Standard Version: ~5 kg / Versione standard: ~5 kg ~1.11 L 38.54 cm 28.7 cm 22.3 cm DE IT 37 D85 Spezifikationen / D...
Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi EC950M
-
DeLonghi ECAM29031SB
-
DeLonghi ECAM29031SBPK