Consignes de sécurité; Cleaning the Aeroccino - DeLonghi EN355.GAE - Manuale d'uso - Pagina 5

DeLonghi EN355.GAE
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
44 Pagina 44
45 Pagina 45
46 Pagina 46
47 Pagina 47
48 Pagina 48
49 Pagina 49
50 Pagina 50
51 Pagina 51
52 Pagina 52
53 Pagina 53
54 Pagina 54
55 Pagina 55
56 Pagina 56
57 Pagina 57
58 Pagina 58
59 Pagina 59
60 Pagina 60
61 Pagina 61
62 Pagina 62
63 Pagina 63
64 Pagina 64
65 Pagina 65
66 Pagina 66
67 Pagina 67
68 Pagina 68
69 Pagina 69
70 Pagina 70
71 Pagina 71
72 Pagina 72
73 Pagina 73
74 Pagina 74
75 Pagina 75
76 Pagina 76
77 Pagina 77
78 Pagina 78
79 Pagina 79
80 Pagina 80
81 Pagina 81
82 Pagina 82
83 Pagina 83
84 Pagina 84
85 Pagina 85
86 Pagina 86
87 Pagina 87
88 Pagina 88
89 Pagina 89
90 Pagina 90
91 Pagina 91
92 Pagina 92
93 Pagina 93
94 Pagina 94
95 Pagina 95
96 Pagina 96
97 Pagina 97
98 Pagina 98
Pagina: / 98

Indice:

  • Pagina 25 – Verbindung herstellen /
  • Pagina 26 – Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich; Contenuto della confezione
  • Pagina 27 – Contenuto; D85 Spezifikationen /
  • Pagina 28 – Precauzioni di sicurezza
  • Pagina 30 – Evitare possibili danni
  • Pagina 32 – Panoramica della macchina
  • Pagina 33 – Primo utilizzo o dopo un lungo periodo di inutilizzo; Der Wassertank ist nicht
  • Pagina 34 – Accensione e spegnimento della macchina
  • Pagina 35 – Preparazione del caffè
  • Pagina 37 – Aeroccino - Istruzioni di utilizzo; Beschichtung während der Zubereitung beschädigen.
  • Pagina 39 – se la parte; Reinigung des Aeroccino /
  • Pagina 40 – Impostazione della modalità desiderata; Energiesparkonzept /
  • Pagina 42 – Wiederherstellen der Werkseinstellungen /
  • Pagina 43 – Entleerung der Maschine; vor längerer Nichtbenutzung oder zum Schutz vor Frostschäden /; Svuotamento del sistema; prima di lunghi periodi di inutilizzo, o per; Wasserdampf kann aus
  • Pagina 44 – Pulizia; Tauchen Sie; Verwenden Sie keine
  • Pagina 46 – Decalcificazione; Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise
  • Pagina 48 – Ricerca e risoluzione guasti
  • Pagina 49 – Fehlerbehebung Milchschaumzubereitung /
  • Pagina 50 – Entsorgung und Umweltschutz /
  • Pagina 51 – Garanzia limitata
Caricamento dell'istruzione

Consignes de sécurité

EN

FR

9

Make sure you descale your

machine as soon as the

machine requests it; a late

descaling procedure may not

be completely efficient.

Cleaning the Aeroccino

Clean after each preparation.

Use detergent and rinse

with warm / hot water. For

Aeroccinos, remove seal from

lid and remove whisk.

Unplug appliance when not

in use for a long period and

before cleaning. Allow to

cool down before putting

on or taking off parts, and

before cleaning. Remove

the appliance from the base

before cleaning.

Please make sure the bottom

of the

Aeroccino and

area

underneath the

base is dry, especially the

connector area, prior to use.

Electricity and water together

can cause a fatal electric

shock.

Never immerse the base nor

the Aeroccino in water or

other liquid. Do not

clean in dishwasher.

Electricity and water together

can cause a fatal electric

shock.

Dry all Aeroccino with a

fresh and clean towel, cloth

or paper and reassemble all

parts.

If the bottom part of the

Aeroccino is wet, dry it before

putting it back in contact with

the plug.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

Pass them on to any

subsequent user.

This instruction manual is

also available as a PDF at

nespresso.com

ATTENTION:

les

consignes de sécurité

font partie intégrante de

la machine. Veuillez les

lire attentivement avant

d’utiliser pour la première

fois votre nouvelle

machine. Conservez-les

à un endroit où vous

pourrez les retrouver et les

consulter ultérieurement.

ATTENTION:

lorsque ce

symbole apparaît, veuillez

consulter les consignes

de sécurité pour éviter

tout danger et dommage

éventuel.

ATTENTION:

risques de

blessures si vous n’utilisez

pas cette machine

correctement.

ATTENTION:

après

utilisation, ne touchez

pas les surfaces chaudes

(unité d’extraction, sorties

café et eau chaude), qui

peuvent être soumises à

une chaleur résiduelle.

ATTENTION:

n’introduisez pas de

corps étrangers dans le

réservoir d’eau ou l’unité

d’extraction.

INFORMATION:

lorsque ce symbole

apparaît, veuillez prendre

connaissance des conseils

pour utiliser votre machine

de façon appropriée et en

toute sécurité.

La machine est conçue

pour préparer des boissons

conformément à ces

instructions.

N’utilisez pas la machine

pour d’autres usages que

ceux prévus.

Cette machine a été conçue

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 25 - Verbindung herstellen /

+ = ON App installieren / Scaricare l'App ❷ Starten Sie die App. Apra l'Applicazione. ❸ Klicken Sie auf das Maschinensymbol. Clicchi sull'icona della macchina. Verbindung herstellen / Sincronizzazione Funktionen / Funzioni di connettività - Rezeptmanagement- Kapsel Vorratsverwaltung- Programmierbare...

Pagina 26 - Wenn Sie dieses Zeichen sehen, halten Sie sich; Contenuto della confezione

Welcome EXPERT&MILK MY MACHINE ❶ ❸ ❷ ❹ 3x 2x >40° >40° >40° >40° >40° >40° NESPRESSO EXPERT&MILK BEDIENUNGSANLEITUNG Nespresso ist ein exklusives System, das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet. Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssys...

Pagina 27 - Contenuto; D85 Spezifikationen /

Inhalt / Contenuto 220-240 V~, 50-60 Hz, 1700 W Frequenz / Frequenza 2.402 - 2.480 GHz Max. Sendeleistung 4dBm / Potenza massima di trasmissione 4dBm max 19 bar / 1.9 MPa Standard Version: ~5 kg / Versione standard: ~5 kg ~1.11 L 38.54 cm 28.7 cm 22.3 cm DE IT 37 D85 Spezifikationen / D85 Specifiche...

Altri modelli di macchine da caffè DeLonghi

Tutti i macchine da caffè DeLonghi