Daikin EWAD-D-SL - Manuale d'uso - Pagina 19

Condizionatore d'aria Daikin EWAD-D-SL – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
- Pagina 13 – Figura 2 – Limiti operativi; Mantenere la calma
- Pagina 14 – Figura 3 – Sollevamento dell’unità
- Pagina 15 – Figura 4 – Requisiti di spazio minimi
- Pagina 16 – Durezza totale (mg CaCO
- Pagina 17 – Riscaldamento e isolamento termico aggiuntivo dei tubi esposti.; Impianto elettrico; Specifiche generali; Funzionamento; L’unità non può funzionare oltre i limiti specificati.
D-EIMAC00204-14EU - 111/152
Slika 2 – Operativna ograni
č
enja
Sigurnost
Cjelina se treba dobro pri
č
vrstiti za tlo.
Vrlo je važno pridržavati se slijede
ć
ih uputa:
−
Cjelina se može podignuti samo na prikladnim mjestima koji se
ozna
č
eni žutom bojom te su pri
č
vrš
ć
eni na njezinu bazu.
−
Zabranjen je pristup elektri
č
nim komponentama bez da se prethodno
otvori glavna sklopka cjeline te deaktivira elektri
č
no napajanje.
−
Zabranjen je pristup elektri
č
nim komponentama bez korištenja
izolacijske platforme. Ne pristupajte elektri
č
nim komponenta kada
primijetite da ima vode i/ili vlage.
−
Oštri rubovi te površina sekcije mogu nanijeti ošte
ć
enja.Izbjegavajte
direktan kontakt te koristite prikladna sredstva zaštite.
−
Iskop
č
ajte elektri
č
no napajanje na na
č
in da otvorite op
ć
u sklopku prije
nego što po
č
nete sa operacijama servisiranja mahalica za hla
đ
enje
i/ili kompresorima. Nepoštivanje ovog pravila može dovesto do
nanošenja teških povreda.
−
Ne unosite predmete u cijevi za vodu kada je cjelina povezana sa
sustavom.
−
Treba se instalirati mehani
č
ki filtar na cijev za vodu koja je povezana
sa ulazom izmjenjiva
č
a topline.
−
Cjelina se opremljuje sigurnosnim ventilima koji se instaliraju sa obje
strane visokog i niskog pritiska kruga za rashla
đ
ivanje.
Apsolutno se zabranjuje skidanje zaštite sa mobilnih dijelova.
U slu
č
aju da do
đ
e do naglog zaustavljanja rada cjeline, slijedite upute koje
se navode na u priru
č
niku sa Uputama koji je na Kontrolnoj plo
č
i a isti
je dio postoje
ć
e dokumentacije te se dostavlja finalnom korisniku.
Savjetujemo Vam da obavite operacije instalacije i održavanja zajedno sa
drugim osobama. U slu
č
aju da do
đ
e do slu
č
ajnog povre
đ
ivanja trebate se
ponašati na slijede
ć
i na
č
in:
-
Ne uzbu
đ
ujte se
-
Pritisnite gumb za alarmno stanje ako postoji na toj vrsti instalacije
-
Pomaknite povrije
đ
enu osobu na toplo mjesto , daleko od cjeline te
neka legne u odmaraju
ć
i položaj
-
Odmah stupite u kontakt sa osobljem zaduženim za intervencije
prilikom izvanrednog stanja a koje je u zgradi ili kontaktirajte Hitnu
pomo
ć
.
-
Pri
č
ekajte dolazak osoblja Hitne pomo
ć
i ali pri tome ne ostavljajte
povrije
đ
enu osobu samu.
-
Pružite sve potrebne informacije osoblju Hitne pomo
ć
i.
Izbjegavajte instalaciju chiller-a u zone koje bi mogle biti opasne
prilikom operacija održavanja kao što su platforme bez parapeta,
vo
đ
ice ili zone koji nisu u skladu sa prostornim rekvizitima oko chiller-
a .
Buka
Ova cjelina stvara buku uglavnom zbog rotacije kompresora i mahalica.
Razina buke svakog modela se navodi u prodajnoj dokumentaciji.
Ako se cjelina instalira, koristi i podvrgava pravilnom održavanju, razina
stvorene buke je takva da nema potrebe za nikakvim specijalnim zaštitnim
ure
đ
ajem koji bi eventualno trebao konstantno raditi blizu cjeline bez
ikakvog rizika.
U slu
č
aju da se radi o instalaciji sa specijalnim zvu
č
nim rekvizitima , bit
ć
e
potrebno instalirati neke ure
đ
aje za prigušivanje dodatne buke..
Pokretanje i podizanje
Izbjegavajte udare i/ili trešnju cjeline tijekom operacije utovara/istovara sa
prijevoznog sredstva i tijekom pokreta iste. Gurajte i povla
č
ite cjelinu
isklju
č
ivo preko postolja/okvira baze. Pri
č
vrstite cjelinu u unutrašnjosti
prijevoznog sredstva da bi se onemogu
ć
ilo njezino pomicanje za vrijeme
transporta i kako na taj na
č
in ne bi prouzrokovala štetu. Pripazite da nijedan
dio cjeline ne padne tijekom transporta i utovara /istovara.
Sve cjeline imaju na sebi mjesta namijenjena podizanju a ista su ozna
č
ena
žutom bojom. Samo se ta mjesta mogu koristiti za podizanje cjeline kao što
prikazuje slijede
ć
a Slika 3Figure 3
Užad za podizanje i šipke za stvaranje razmaka trebaju biti dovoljno
izdržljivi da bi pridržavali cjelinu u sigurnosnimm uvjetima. Uvjerite se
u težinu cjeline a ista se navodi na identifikacionoj plo
č
i sa podacima
cjeline.
Cjelina se treba podi
ć
i sa maksimalnom pozornoš
ć
u i brigom, slijede
ć
i
upute o podizanju navedene na etiketi. Lagano podižite cjelinu drže
ć
i je
perfektno u ravnom položaju.
Postavljanje i sastavljanje
Sve cjeline su projektirane da bi se koristite u vanjskim prostorima, na
balkonima ili na zemlji pod uvjetom da na mjestu u kojem se obavlja
instalacija nema nikakvih prepreka koje bi mogle smanjiti dotok zraka
kondenzacijskim baterijama.
Cjelina se treba instalirati na
č
vrstoj i perfektno niveliranoj podlozi. Ako se
cjelina bude instalirala na balkonima ili krovovima, možda
ć
e biti potrebno
koristiti grede za raspore
đ
ivanje težine.
Temperatura vode na izlazu iz ispariva
č
a (°C)
T
e
m
p
e
ra
tu
ra
a
m
b
ie
n
te
(
°C
)
Potreban speedtroll
(temp. amb. niža od -
10°C)
Potrebna
modulacija
brzine mahalica
(temp. amb. niža od 18°C
za
manje
od
3
ventilacijske cjeline, niža
od 10°C za 3 ili više
ventilacijskih cjelina)
KOMP. SAMO PRILIKOM PUNOG
RADA
Iznad ove linije
Funkcioniranje
sa
glikolom (temp. izlazne
vode ispariv. niža od
4°C)
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
D-EIMAC00204-14EU - 48/152 Figura 2 – Limiti operativi Sicurezza L’unità deve essere saldamente ancorata al suolo. È essenziale osservare le seguenti istruzioni: − L’unità può essere sollevata usando solo i punti appositi segnalati in giallo e fissati alla sua base. − È vietato accedere ai ...
D–EIMAC00204-14EU - 49/152 Figura 3 – Sollevamento dell’unità Per l’installazione a terra deve essere realizzata una base resistente di cemento dello spessore minimo di 250 mm e di larghezza superiore a quella dell’unità, che sia in grado di sostenere il peso di quest’ultima. Se l’unità viene insta...
D–EIMAC00204-14EU - 50/152 Figura 4 – Requisiti di spazio minimi . 7. Un filtro o un dispositivo che possa rimuovere le particelle dal liquido. L’uso di un filtro allunga la vita dell’evaporatore e della pompa contribuendo a mantenere il sistema idraulico nelle condizioni migliori. 8. Evaporatore ...
Altri modelli di condizionatori d'aria Daikin
-
Daikin ACQ-D
-
Daikin AHQ-C
-
Daikin ARXN-MB
-
Daikin ATXN-MB
-
Daikin EWAD-C-SL
-
Daikin EWAD-D-HS
-
Daikin EWAD-D-SR
-
Daikin EWAD-D-SS
-
Daikin EWAD-D-SX
-
Daikin EWAD-D-XR