Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manuale d'uso - Pagina 30
Sedile per auto Chicco Seat Up 012 Red Passion – Manuale d'uso, leggi gratuitamente online in formato PDF. Speriamo che questo ti aiuti a risolvere eventuali dubbi. Se hai ulteriori domande, contattaci tramite il modulo di contatto.
Indice:
131
130
• Kontrolirajte da se traka pojasa nije zavila i
izbjegavajte da se pojas ili dijelovi autosjeda-
lice ukliješte vratima, odnosno stružu o oštre
vrhove. Ako na pojasu ima posjekotina ili se
pohabao, treba ga zamijeniti.
• Provjerite da se ne prevoze predmeti ili prt-
ljaga koji nisu sigurno pričvršćeni ili namje-
šteni, pogotovo na polici prtljažnika vozila:
u slučaju nesreće ili naglog kočenja mogli bi
ozlijediti putnike.
• Provjerite koriste li svi putnici u vozilu vlastiti
sigurnosni pojas, kako zbog vlastite sigurno-
sti tako i da za vrijeme putovanja - u slučaju
nesreće ili naglog kočenja - ne bi ozlijedili
dijete.
• U slučaju dugih putovanja, često se zaustav-
ljajte. Dijete se vrlo lako umara. Ni iz kog ra-
zloga nemojte izvlačiti dijete iz autosjedalice
dok se automobil kreće. Ako je djetetu po-
trebno posvetiti pozornost, trebate pronaći
sigurno mjesto i zaustaviti se.
• Autosjedalica može predstavljati rizik za no-
vorođenčad rođenu s manje od 37 tjedana
nošenja. Ta novorođenčad može imati ote-
žano disanje dok sjedi u autosjedalici. Stoga
savjetujemo da se obratite svom liječniku
ili bolničkom osoblju kako bi oni procijenili
vaše dijete i preporučili vam prikladnu au-
tosjedalicu prije napuštanja bolnice.
KAZALO:
1. OPIS KOMPONENTI
2. KARAKTERISTIKE PROIZVODA
3. OGRANIČENJA I UVJETI UPORABE KOJI SE
ODNOSE NA PROIZVOD I NA SJEDALO U
AUTOMOBILU
4. POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AUTOSJEDA-
LICE GR. 0+ (0-13 kg)
5. POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AUTOSJEDA-
LICE GR. 1 (9-18 kg) SA SUSTAVOM ISOFIX
6. POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AUTOSJEDA-
LICE GR. 1 (9-18 kg) S POJASOM U 3 TOČKE
7. POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AUTOSJEDA-
LICE GR. 2 (15-25 kg) S POJASOM U 3 TOČKE
i GORNJIM POJASOM
8. POSTAVLJANJE U AUTOMOBIL AUTOSJEDA-
LICE GR. 2 (15-25 kg) S POJASOM U 3 TOČKE
9. PODEŠAVANJE NAGIBA
10. PODEŠAVANJE VISINE POJASEVA I NASLO-
NA ZA GLAVU
11. PODEŠAVANJE KOPČE AUTOSJEDALICE
12. SKIDANJE POJASEVA U 5 TOČAKA
13. STAVLJANJE DJETETA U SJEDALICU
14. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
1. OPIS KOMPONENTI
Sl. 1 (Prednja strana autosjedalice)
A. Upravljački element za podešavanje visine
naslona za glavu i pojaseva
B. Crvena vodilica dijagonalnih pojaseva, za
postavljanje u gr. 2
C. Rameni štitnici
D. Pojasevi auto-sjedalice
E. Mini umetak (0-9 kg)
F. Gumb za podešavanje pojaseva
G. Traka za podešavanje pojaseva
H. Polugica za podešavanje nagiba sjedišta
I. Podstavljen dio za noge
J. Kopča za prikopčavanje/otkopčavanje po-
jaseva
Sl. 2 (s boka)
K. Etikete za postavljanje
L. Crvena stezaljka
M. Crvena vodilica trbušnog dijela pojasa, za
postavljanje u gr. 1 i gr. 2
N. Svijetlo plava vodilica pojasa, za postavlja-
nje u gr. 0+
O. Crvena vodilica pojaseva, za postavljanje u
gr. 2 (odlomak 8)
P. Isofix konektori
Q. Gumbi za otkačivanje konektora Isofix
Sl. 3 (Stražnja strana autosjedalice)
R. Traka za izvlačenje konektora Isofix
S. Vratašca za gornji pojas
T. Gornji pojas ( Top Tether)
U. Kukica za gornji pojas
V. Tipka za podešavanje gornjeg pojasa
W. Indikator zategnutosti
X. Naljepnica o službenoj usklađenosti
2. KARAKTERISTIKE PROIZVODA
• Ova autosjedalica je homologirana kao "Gru-
pa 0+/1/2+", za prijevoz djece od rođenja do
25 kg težine (od 0 do otprilike 6 godina), u
skladu s europskim sigurnosnim standardom
ECE R44/04.
• Homologacija je "univerzalnog" tipa, stoga se
autosjedalicu može rabiti na bilo kojem mo-
delu automobila.
PAŽNJA!
"Univerzalna" znači da je kompa-
tibilna s većinom, ali ne i sa svim sjedalima
automobila.
MOGUĆE KONFIGURACIJE POSTAVLJA-
NJA
Grupa
Postavljanje
Vrsta
homologacije
1
Sustav Isofix +
Gornji pojas (Top
Tether)
ISOFIX
UNIVERZALNA
0+, 1, 2
Automobilski
pojas u 3 točke
UNIVERZALNA
2
Automobilski
pojas u 3 točke +
gornji pojas
POLU-UNIVER-
ZALNA
VAŽNA OBAVIJEST
POSTAVLJANJE U GR. 0+/1/2 ISKLJUČIVO
S POJASOM U 3 TOČKE - UNIVERZALNA
1. Ovo je "univerzalna" naprava za pridržava-
nje, homologirana prema sigurnosnom stan-
dardu ECE R44/04 i kompatibilna s većinom
- ali ne svim - automobilskim sjedalima.
2. Savršena kompatibilnost lakše se postiže u
slučajevima u kojima proizvođač vozila u pri-
ručniku za uporabu izjavljuje da vozilo pred-
viđa postavljanje "univerzalnih" naprava za
pridržavanje djece navedene dobi.
3. Ova naprava za pridržavanje je klasificirana
kao "univerzalna" u skladu sa strožijim homo-
logacijskim kriterijima u odnosu na prethodne
modele, koji ne raspolažu ovom obavješću.
4. Prikladna je za primjenu u vozilima koja
imaju sigurnosni pojas u 3 točke, statički ili s
napravom za namotavanje, homologiran na
temelju UN/ECE Pravilnika br. 16 ili druge isto-
vrijedne norme.
5. U slučaju dvojbe, kontaktirajte proizvođača
naprave za pridržavanje djeteta ili prodavaču.
"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.
Sommario
15 14 Istruzioni d’uso IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO ATTENZIONE! PRIMA DELL’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLA- STICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O CO- MUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. SI RACCOMANDA DI EFFETTUA- RE LO SMAL...
15 14 ben agganciati, in caso di incidente potreb- bero costituire un pericolo. • Prestare attenzione a come si installa il Seg- giolino in auto in modo da evitare che un se- dile mobile o la portiera possano interferire con esso. • Nessun Seggiolino può garantire la totale si- curezza del bambino i...
19 18 Dopo avere completato l’installazione è ne- cessario tensionare il più possibile la cintura di sicurezza. Procedere tirando con forza il ramo diagonale verso l’arrotolatore, infine bloccare il morsetto rosso (L) (Fig. 28). ATTENZIONE! Verificare la correttezza dell’in- stallazione, che la cint...