Upute za uporabu - Chicco Seat Up 012 Red Passion - Manuale d'uso - Pagina 29

Chicco Seat Up 012 Red Passion
Pagina 1
1 Pagina 1
2 Pagina 2
3 Pagina 3
4 Pagina 4
5 Pagina 5
6 Pagina 6
7 Pagina 7
8 Pagina 8
9 Pagina 9
10 Pagina 10
11 Pagina 11
12 Pagina 12
13 Pagina 13
14 Pagina 14
15 Pagina 15
16 Pagina 16
17 Pagina 17
18 Pagina 18
19 Pagina 19
20 Pagina 20
21 Pagina 21
22 Pagina 22
23 Pagina 23
24 Pagina 24
25 Pagina 25
26 Pagina 26
27 Pagina 27
28 Pagina 28
29 Pagina 29
30 Pagina 30
31 Pagina 31
32 Pagina 32
33 Pagina 33
34 Pagina 34
35 Pagina 35
36 Pagina 36
37 Pagina 37
38 Pagina 38
39 Pagina 39
40 Pagina 40
41 Pagina 41
42 Pagina 42
43 Pagina 43
Pagina: / 43

Indice:

  • Pagina 14 – Istruzioni d’uso; IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO
  • Pagina 15 – DESCRIZIONE COMPONENTI
  • Pagina 19 – PUNTI e TOP TETHER
  • Pagina 22 – Instructions for use
Caricamento dell'istruzione

129

128

• műanyag részek: Ellenőrizze a műanyag al-

katrészek elhasználódási fokát, ezeken nem

lehet szemmel látható sérülés vagy elszíne-

ződés.

FIGYELEM!

A gyermekülést sérülés, deformá-

lódás vagy elhasználódás esetén ki kell cserél-

ni, mert előfordulhat, hogy már nem felel meg

az eredeti biztonsági szabványnak.

A TERMÉK TÁROLÁSA

Használaton kívül tárolja a gyermekülést szá-

raz, hőforrástól távoli, portól, nedvességtől,

közvetlen napsütéstől védett helyen.

A TERMÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉNŐ EL-

HELYEZÉSE

Amikor a gyermekülés elért élettartama végé-

hez, ne használja tovább, hanem hulladékként

helyezze el egy erre kijelölt gyűjtőponton!

Mindig az adott országban hatályos hulla-

dékkezelési előírásoknak és jogszabályoknak

megfelelően kell a terméket hulladékként

elhelyezni.

GARANCIA

A termékre a használati utasításban foglalt

rendeltetés szerinti használat esetén vállalunk

megfelelőségi garanciát.

A garancia nem terjed ki a nem rendelte-

tésszerű használat, kopás vagy baleset okozta

károkra.

A megfelelőségi garancia időtartamát a vásár-

lás országában hatályos nemzeti jogszabályok

konkrét rendelkezései határozzák meg.

Upute za uporabu

VRLO VAŽNO! ODMAH PROČITAJTE

PAŽNJA!

PRIJE UPORABE SKINITE I UKLONITE

MOGUĆE PLASTIČNE VREĆICE I SVE DIJELOVE

KOJI ČINE AMBALAŽU PROIZVODA ILI IH U

SVAKOM SLUČAJU DRŽITE DALEKO OD DO-

HVATA DJECE. PREPORUČUJEMO DA TE ELE-

MENTE ODLOŽITE ODVOJENO, SUKLADNO

VAŽEĆIM ZAKONIMA.

UPOZORENJA

• Za montiranje i postavljanje proizvoda stro-

go slijedite upute. Izbjegavajte da autosjeda-

licu rabi osoba koja nije pročitala upute.

• Čuvajte ovaj priručnik za buduću uporabu.

• Svaka zemlja ima svoje zakone i različite

uredbe o sigurnosti za prijevoz djece u au-

tomobilu. Stoga savjetujemo da za više infor-

macija kontaktirate lokalna tijela.

PAŽNJA!

Na osnovi statističkih podataka o

nesrećama, stražnja sjedala u vozilu općenito

su sigurnija od onog prednjeg: preporučuje

se, dakle, postavljanje autosjedalice na stra-

žnja sjedala vozila. Naročito, najsigurnije je

srednje stražnje sjedalo - ako ima pojas u 3

točke.

PAŽNJA! OZBILJNA OPASNOST!

Autosje-

dalicu iz grupe 0+ (0-13 kg) nemojte nikad

rabiti na prednjem sjedalu koje ima prednji

zračni jastuk. Autosjedalicu se smije posta-

viti na prednje sjedalo jedino ako je prednji

zračni jastuk deaktiviran: kod proizvođača

automobila ili u priručniku s uputama za

automobil provjerite postoji li mogućnost

deaktiviranja zračnog jastuka.

• Preporučujemo da sve putnike obavijestite o

načinu oslobađanja djeteta u slučaju opasnosti.

• Ovu autosjedalicu nemojte nikad koristiti na

sjedalima koja su okrenuta bočno ili obrnuto

od smjera kretanja.

• Postavite autosjedalicu samo na sjedala koja

su pravilno pričvršćena za strukturu automo-

bila i okrenuta u smjeru kretanja. Pazite da su

sva preklopna ili okretna automobilska sjeda-

la dobro pričvršćena, inače bi ona u slučaju

nesreće mogla predstavljati opasnost.

• Posvetite pažnju postavljanju autosjedalice

u automobil, kako ona ne bi smetala nekom

"Caricamento dell'istruzione" significa che è necessario attendere finché il file non è caricato e pronto per la lettura online. Alcune istruzioni sono molto grandi e il tempo di caricamento dipende dalla velocità della tua connessione a Internet.

Sommario

Pagina 14 - Istruzioni d’uso; IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO

15 14 Istruzioni d’uso IMPORTANTISSIMO! DA LEGGERE SUBITO ATTENZIONE! PRIMA DELL’USO RIMUOVERE ED ELIMINARE EVENTUALI SACCHETTI DI PLA- STICA E TUTTI GLI ELEMENTI FACENTI PARTE DELLA CONFEZIONE DEL PRODOTTO O CO- MUNQUE TENERLI LONTANI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. SI RACCOMANDA DI EFFETTUA- RE LO SMAL...

Pagina 15 - DESCRIZIONE COMPONENTI

15 14 ben agganciati, in caso di incidente potreb- bero costituire un pericolo. • Prestare attenzione a come si installa il Seg- giolino in auto in modo da evitare che un se- dile mobile o la portiera possano interferire con esso. • Nessun Seggiolino può garantire la totale si- curezza del bambino i...

Pagina 19 - PUNTI e TOP TETHER

19 18 Dopo avere completato l’installazione è ne- cessario tensionare il più possibile la cintura di sicurezza. Procedere tirando con forza il ramo diagonale verso l’arrotolatore, infine bloccare il morsetto rosso (L) (Fig. 28). ATTENZIONE! Verificare la correttezza dell’in- stallazione, che la cint...