Falmec Polar RAME 35 Cappa da cucina – Manuale d'uso in formato pdf, leggete online gratis. Ci auguriamo che vi aiuterà a risolvere eventuali problemi che potreste riscontrare durante l'utilizzo della vostra attrezzatura.
Se avete ulteriori domande, fatele nei commenti sotto le istruzioni.
"Caricamento istruzioni" significa che dovete aspettare che il file venga scaricato per poi essere letto online. Alcune istruzioni sono molto lunghe e le tempistiche dipenderanno dalla velocità internet.
9
D
1
2
3
5
A
IT - Fissaggio cappa (1-3-4-5); Installazione valvola di non
ritorno (2).
ISOLA/PARETE: Rimuovere filtri metallici (A), montare
filtri carbone attivo (B). Collegamenti elettrici (C).
EN - Hood fastening (1-3-4-5); Check valve installation (2);
ISLAND/WALL: Remove metal filters (A), Assemble
active carbon filters (B). Electrical connections (C).
DE - Befestigung der Abzugshaube (1-3-4-5); Installation
des Rückschlagventils (2);
ISLAND/WALL: Metallfilter entfernen (A), Aktivkohle-
filter montieren (B). Elektrische Anschlüsse (C).
FR - Fixation de la hotte (1-3-4-5); Installation du clapet
anti-retour (2);
ISLAND/WALL: Retirer les filtres métalliques (A),
monter les filtres au charbon actif (B). Branchements
électriques (C).
ES - Fijación de la campana (1-3-4-5); Instalación de la
válvula antirretorno (2);
ISLAND/WALL: Quite los filtros metálicos (A), monte los
filtros de carbón activo (B). Conexiones eléctricas (C)
.
RU - Крепление вытяжки (1-3-4-5); Установка обратно-
го клапана (2);
ISLAND/WALL: демонтировать металлические филь-
тры (A), установить фильтры на активированном угле
(B). Электрические подключения (C).
PL - Mocowanie okapu (1-3-4-5); Montaż zaworu zwrotne-
go (2);
ISLAND/WALL: Zdjąć metalowe filtry (A); zamontować
filtry z węglem aktywnym (B). Połączenia elektryczne (C).
NL - Kapbevestiging (1-3-4-5); Montage terugslagklep (2)
verwijderen.
ISLAND/WALL: Verwijder de metalen filters (A),
monteer de actieve koolstoffilters (B). Elektrische
aansluitingen (C).
PT - Fixação do exaustor (1-3-4-5); Instalação da válvula
de não retorno (2);
ISLAND/WALL: Remover os filtros metálicos (A) e
montar os filtros de carvão ativado (B). Ligações
elétricas (C).
DK - Fastgørelse af emhætten (1-3-4-5); Montage af kon-
traventil (2).
ISLAND/WALL: Fjern metalfiltrene (A), monter de
aktive kulfiltre (B). Elektriske forbindelser (C).
SE - Fästning av kåpan (1-3-4-5); Installation av backventilen (2);
ISLAND/WALL: Ta bort metallfettfiltren (A), montera
de aktiva kolfiltren (B). Elanslutningar (C).
FI - Liesituulettimen kiinnitys (1-3-4-5); Vastaventtiilin
asennus (2).
ISLAND/WALL: Poista metallisuodattimet (A), asenna
aktiivihiilisuodattimet (B) paikalleen; Sähköliitännät (C).
NO - Feste av ventilatorhette (1-3-4-5); Installasjon av
tilbakeslagsventil (2).
ISLAND/WALL: Fjern metallfiltrene (A), monter de
aktive kullfiltrene (B). Elektriske tilkoblinger (C).
B
C
Contenuto
- 10 ALIANO; AVVERTENZE PER L'INSTALLATORE; AVVERTENZE PER L'UTILIZZATORE; INSTALLAZIONE; parte riservata solo a personale qualificato; CARATTERISTICHE TECNICHE
- 11 COLLEGAMENTO ELETTRICO; SCARICO FUMI; FUNZIONAMENTO; PULSANTIERA ELETTRONICA; TIMER; con
- 12 PULIZIA SUPERFICI ESTERNE; SMALTIMENTO A FINE VITA
- 13 CONDIZIONI DI GARANZIA; CERTIFICATO DI GARANZIA
Avete ancora domande?Non avete trovato la risposta nella guida o ci sono altri problemi? Inviate la vostra domanda nel modulo sottostante con una descrizione dettagliata della vostra situazione in modo che altre persone ed esperti possano rispondere. Se sapete come risolvere il problema di qualcun'altro, perfavore aiutatelo :)